Стоянки. При применении к узлу или к области (без метки access=*) — отображается знак “Стоянка”. При применении к области — закрашивается цветом.
Чтобы не отображался знак “Стоянка” для частных гаражей и ГСК, добавляйте ещё и метку access=private
Для обозначения проездов по парковке использовать меткуhighway=service
(пример и обсуждение стоянок)
ссылка на “пример и обсуждение стоянок” ведет на английскую версию вики, хотя есть страница на русском. поправите?
Надо добавить пример христианства и мусульманства, как самых популярных. А то долго выискивать по разным ссылкам. Добавлять редко приходится, поэтому каждый раз забываю как на басурманской мове пишется…
Я же не зря написал “как самых популярных”. Чтобы в большинстве случаев человек просто скопировал нужное значение и стал дальше рисовать, а не лазить по ссылкам. В менее популярных случаях можно и поискать, и поизучать какие ещё бывают религии… Имхо.
Ну посмотри внимательнее мою последнюю ссылку. Там Мусульманство называется Ислам. Ладно. Напишу оба значения.
А подвиды религий переведу в описании ключа http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:denomination
Мне стало неинтересно заниматься переводом вики, когда увидел, что Liosha идёт следом и правит в только что переведённых статьях метка на тег. Транслейтите дальше сами, для себя, а не для новичков. Переводчики всегда найдутся. Но тег - это сленг и не по-русски. Все равно каждый новичок увидев это слово - полезет в словарь.
Отрисовка карт, дело специфическое и новичкам в любом случае придется чему-то научиться. Даже если знаешь, что такое метка, все равно надо еще понять, для чего она применяется на картах и как ее делать. Просто в статьях об основах надо делать ссылочки.
Обижаться не стоит - было голосование и терминология должна быть одинаковая во всех статьях.
Начал переводить дорожные указатели http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Relation:destination_sign. Поправляйте, плз, если что накосячил)
P.S. tags вопреки мнению большинства и своему (отличающемуся от последнего) перевел как “метки”, т.к. в вики-словаре - “метки”, хоть и голосование показало другое
Ладно, раз уж есть такое правило: A rule of thumb for “enough support” is 8 unanimous approval votes or 15 total votes with a majority approval, придется подчиниться… Только просьба -
давайте менять не только метку на тег, но и не забудем сразу поменять область на полигон (Бу-бу-бу-бу - я снова немного поворчу, поскольку полигон мне сразу представляется военным полигоном, но не переживайте - похоже, просто поворчу. :).
кто берётся привести терминологию в Руководстве для начинающих и в какие сроки?
Терминологию в программах поменять на тег, полигон берусь сам. (Сам заварил кашу со словарём - немножко покипятился, теперь уже готов… готовые программки с новой терминологией скоро подам на стол.)