Русификация вики Osm

Теперь понятно, о чем ветка “Обсуждение создания Совета OSM-Россия”

Я переводил в статьях вики:
Rendering - Отображение на карте
What about rendering cutline? Как просека дожна выглядеть на карте?

Вот просека. Ловите очепятки про пропросеку.
И рисуйте просеки, даже если нет леса :slight_smile:
http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Tag:man_made=cutline

Вот дремучий лес: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Tag:natural%3Dwood. Проверяйте.

Вот лесопосадки или лесничества http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Tag:landuse%3Dforest&uselang=ru

Крематорий можете не наносить на карту, всё равно ни Mapnik, ни Osmarender его не покажут: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Tag:amenity%3Dcrematorium

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Map_Features

Стоянки. При применении к узлу или к области (без метки access=*) — отображается знак “Стоянка”. При применении к области — закрашивается цветом.
Чтобы не отображался знак “Стоянка” для частных гаражей и ГСК, добавляйте ещё и метку access=private
Для обозначения проездов по парковке использовать меткуhighway=service
(пример и обсуждение стоянок)

ссылка на “пример и обсуждение стоянок” ведет на английскую версию вики, хотя есть страница на русском. поправите?

Дед Никифор - вики править может любой, особенно такие правки, не подлежащие сомнению :slight_smile: Таких недочётов, как ссылки ведут на английскую версию, хотя есть русский вариант - пруд пруди. Я их каждый день вылавливаю и правлю: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?limit=500&title=Special%3AContributions&contribs=user&target=Calibrator&namespace=&year=&month=-1. Одному мне тут не справиться - помогай!
PS: ЭТОТ недочёт исправил.

О пожаре - звони 01 или 02:
http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Tag:amenity%3Dfire_station

Если что - все грехи отпускают здесь: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Tag:amenity%3Dplace_of_worship&uselang=ru

Надо добавить пример христианства и мусульманства, как самых популярных. А то долго выискивать по разным ссылкам. Добавлять редко приходится, поэтому каждый раз забываю как на басурманской мове пишется…

Есть еще много разных религий, например “Пастафарианство” - религия поклонения Летающему Макаронному Монстру. Ссылочки на эту и другие великие религии можно найти в описании ключа religion: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Key:religion&uselang=ru

Я же не зря написал “как самых популярных”. Чтобы в большинстве случаев человек просто скопировал нужное значение и стал дальше рисовать, а не лазить по ссылкам. В менее популярных случаях можно и поискать, и поизучать какие ещё бывают религии… Имхо.

Ну посмотри внимательнее мою последнюю ссылку. Там Мусульманство называется Ислам. Ладно. Напишу оба значения.
А подвиды религий переведу в описании ключа http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:denomination

Ладно, сам добавил примеры. :slight_smile:

Мне вообще с примерами больше нравятся статьи, когда одним взглядом можно понять правила и способы использования…

Мне стало неинтересно заниматься переводом вики, когда увидел, что Liosha идёт следом и правит в только что переведённых статьях метка на тег. Транслейтите дальше сами, для себя, а не для новичков. Переводчики всегда найдутся. Но тег - это сленг и не по-русски. Все равно каждый новичок увидев это слово - полезет в словарь.

Отрисовка карт, дело специфическое и новичкам в любом случае придется чему-то научиться. Даже если знаешь, что такое метка, все равно надо еще понять, для чего она применяется на картах и как ее делать. Просто в статьях об основах надо делать ссылочки.

Обижаться не стоит - было голосование и терминология должна быть одинаковая во всех статьях. :slight_smile:

НЖМД и КДПЗУ…
сленг сленгу рознь

Начал переводить дорожные указатели http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Relation:destination_sign. Поправляйте, плз, если что накосячил)
P.S. tags вопреки мнению большинства и своему (отличающемуся от последнего) перевел как “метки”, т.к. в вики-словаре - “метки”, хоть и голосование показало другое

Есть стандартные правила OSM: Proposed_features#Approved_or_Rejected

Результаты голосования по словарю (указаны только варианты получившие 1 и более голосов), жирным выделены утвержденные варианты:

node: точка - 25, узел - 6
way: линия - 23, путь - 5
area: многоугольник - 5, область - 5, полигон - 20, пространство - 1
relation: отношение - 22, релейшн - 1, связка - 1
tag: атрибут - 4, метка - 2, тег - 25
multipolygon: мультиполигон - 20, область с вложением - 1, сложная область - 3, сложный многоугольник - 1, набор многоугольников - 1
child(children): дочерний - 15, наследник - 1, потомок - 2, ссылается на - 4
parent: используется в - 4, предок - 3, родительский - 13
changeset: пакет правок - 3, набор изменений - 1