Русификация вики Osm

Calibrator, это уже некрасиво.
Договаривались, что терминология будет унифицирована по результатам голосования.
Голосование было проведено, желающие выразить свою точку зрения её выразили.

Так что не надо теперь новых причин для “меток” придумывать.

я говорил что не менее 50 голосов. Знаю, что буду казнен инквизицией. Коперника тоже не понимали. Новички, где вы? Как вам русифицированная терминология в Osm? … Молчат новички… :frowning: И ничего не скажут.

откуда взялось число 50? почему не 500 и не 5000?

кто хотел, тот высказался. результаты голосования есть.
поэтому будь так добр им следовать.

Ругаться не буду. Займусь лучше переводом статей Osm. Кто хочет - пусть правит всё и везде, с падежами. А у меня рука не поднимется прописывать сленг.

Придется править.

Почему рендер, когда рендерер?
Я вот за русские варианты перевода слова рендерер лягу поперёк топика и никого не пущу :slight_smile: ибо красиво перевести слово практически нереально.

Все слова на отрис- смотрятся и воспринимаются ужасно, а рисовалка это Paint :slight_smile:

цитата отсюда:
http://rovar.info/~supybot/logs/%23osm-ru/%23osm-ru.2009-11-07.log
:slight_smile:

Чувствую придем к варианту 5.

Теперь понятно, о чем ветка “Обсуждение создания Совета OSM-Россия”

Я переводил в статьях вики:
Rendering - Отображение на карте
What about rendering cutline? Как просека дожна выглядеть на карте?

Вот просека. Ловите очепятки про пропросеку.
И рисуйте просеки, даже если нет леса :slight_smile:
http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Tag:man_made=cutline

Вот дремучий лес: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Tag:natural%3Dwood. Проверяйте.

Вот лесопосадки или лесничества http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Tag:landuse%3Dforest&uselang=ru

Крематорий можете не наносить на карту, всё равно ни Mapnik, ни Osmarender его не покажут: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Tag:amenity%3Dcrematorium

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Map_Features

Стоянки. При применении к узлу или к области (без метки access=*) — отображается знак “Стоянка”. При применении к области — закрашивается цветом.
Чтобы не отображался знак “Стоянка” для частных гаражей и ГСК, добавляйте ещё и метку access=private
Для обозначения проездов по парковке использовать меткуhighway=service
(пример и обсуждение стоянок)

ссылка на “пример и обсуждение стоянок” ведет на английскую версию вики, хотя есть страница на русском. поправите?

Дед Никифор - вики править может любой, особенно такие правки, не подлежащие сомнению :slight_smile: Таких недочётов, как ссылки ведут на английскую версию, хотя есть русский вариант - пруд пруди. Я их каждый день вылавливаю и правлю: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?limit=500&title=Special%3AContributions&contribs=user&target=Calibrator&namespace=&year=&month=-1. Одному мне тут не справиться - помогай!
PS: ЭТОТ недочёт исправил.

О пожаре - звони 01 или 02:
http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Tag:amenity%3Dfire_station

Если что - все грехи отпускают здесь: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Tag:amenity%3Dplace_of_worship&uselang=ru

Надо добавить пример христианства и мусульманства, как самых популярных. А то долго выискивать по разным ссылкам. Добавлять редко приходится, поэтому каждый раз забываю как на басурманской мове пишется…

Есть еще много разных религий, например “Пастафарианство” - религия поклонения Летающему Макаронному Монстру. Ссылочки на эту и другие великие религии можно найти в описании ключа religion: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Key:religion&uselang=ru