Удаление страницы RU:Как обозначить в wiki?

Совсем болезный :frowning:

О, да это очередной самоубийца. Это можно только приветствовать!
Одна проблема - DWG действует недостаточно жёстко.

Что-то совсем смешно. Как бы он чего не попортил.

Чего ждать, гнать его надо из нашего монастыря ссаными мётлами.

Ребята, я только что понял, Xxzme — это d1g. Паззл сложился.

Не он? :smiley:

Много мешков наворожили тараканы?

Давайте, веселите меня. Звали - так давайте шоу, клоуны. Потому что работать кто из вас не может, только точки считать :(((

Рекомендую научиться вести себя в приличном обществе.
Hind

Исправь сообщение. Иначе, направление известно, не маленький.

Забанен на форуме без права реабилитации за систематическое хамство и неуважение к другим участникам.

ИМХО новичок пугающий DWG это кто то из обиженных опытных скрывающийся под другим ником.

Не, он рисует один и тот же город с 2010 года.

Он решил пойти другим путём: сделать вид, что в англовики эталон, и удалить ссылки на страницу изо всех остальных мест, включая RU:How_to_map_a.

Опять красный баннер, чел упорный, его аргументы в стиле “Вы переводчик вики? Нет. Отвяньте”. Оказывается сила вики в переводе, мля… Он своим “сферическим в вакууме” переводом не убъет ли чисто местную специфику, по ходу, все идет к тому.

Не понимаю, что у человека в голове, когда четверо участников откатывают его правку, а он упорно продолжает считать их дураками и стоять на своём. Видимо, когда DWG сегодня-завтра пришлёт ответ на его запрос, он и тех станет считать пустозвонами, не переведшими ни одной викистатьи.

Неужели не придуманы какие-то более радикальные способы борьбы?!

Этот “упоротый лис”-переводчик задолб своими “переводами” и простынями английского текста на русской странице и ее обсуждении. С какого перепугу он взял что английский текст это неоспоримая истина и что страница “Как обозначить” дублирует Map Features если прелесть этой нашей простыни в подборке кратких комбинаций, синонимов и территориальных тегов без лишних описаний, что эту страницу можно сохранить отдельным файлом и пользоваться как шпаргалкой. Да еще этот “упоротый” утверждает что тип строения ангар - только для самолетов, не видел он их на территории заводов, не знает о военных, строительных ангарах, как же в его английской wiki об этом не упомянули, потому взял и удалил.

Как только я прочитал его английскую простыню, у меня закончились слова, но остались силы на нажатие undo.

Я плохо понимаю, скажите в чём суть проблемы?
Почему надо удалять эту страницу, при этом ни чего взамен не сделав?
Нельзя просто удалить, так как и во всём ОСМ, надо сначала сделать пропозал, как минимум, потом написать бота, который бы старый тег заменил на новое значение, привести пример работы и получить одобрение сообщества, ну или написать валидатор, в конце концов, который бы показывал “полноту замены” и только проведя все замены заняться выпиливанием старого… ну в ОСМ, по крайней мере, так принято, как минимум те 4 года, которые я тут появляюсь. А просто снести ради “снести” - это идите к “идеалистам”, а не к “реалистам”, тут один building=entrance → entrance=* кучу шума поднимает, а вы вот так, можно сказать, “основную страницу” помечаете “хочу удалить, потому что не правильно, но в замен ни чего делать не буду”, так не канает.

Пришёл упоротый жирнющий тролль и сказал, что отныне все будет так, как он хочет.

Напоминает мне одного юзернейма с d3.ru, у которого в “о себе” было написано «Если вы со мной не согласны, значит, вы неправы»

Amigo вообще-то с ангарами есть проблема. Не поймите меня неправильно - я обсуждаемого тут персонажа не защищаю. Но факт остается фактом.

Дело в том, что в разных языках разные слова обозначают часто совершенно не одно и то же. С ангаром - так. Если показать англоязычному человеку фото того, что в России называют “ангаром”, то он назовет это “portal building” (если вертикальные стены и двускатная крыша) или arch building (если это “полутруба”). Я сам кучу таких “полутруб” обозначил в свое время, как building=hangar, но это семантическая ошибка, потому что словом hangar в английском называют только здание, предназначенное для хранения летательных аппаратов, это как “гараж для самолетов”, и все. В российской же части OSM этот термин расширил свое значение на арочные здания, напоминающие ангары для самолетов по конструкции.
Суть проблемы в том, что один и тот же тэг, в данном случае, обозначает разные вещи в разных странах. А максимальное единообразие понятий, отражаемых тэгами - очень важная штука.