Высказывайте ещё мнения в поддержку или против этих вариантов.
Кстати для Австрии используется пространство имён AT: (заглавными буквами). Я думаю, что лучше использовать маленькие буквы, потому что не нужно переключать регистр на клавиатуре при ручном наборе.
Почитал вику по диагонали, что-то меня смущает один момент в обозначении тупиков.
Вроде все верно, но получается отстранение тупика от предназначавшегося ему пути. Схема давно работает, но от этого не легче. Может его каким релейшеном связать с путем, или веем - мнимым продолжением пути, railway=virtual…
И опять сошлюсь на ПТЭ (интересное всё-таки чтиво):
Ну и на станциях тупиками называют всё-таки глухие отрезки пути, предназначенные для маневровой работы или отстоя подвижного состава.
То, что в вики буферный упор назван тупиком - чьи-то личные заслуги. ИМХО, исправить. В русском языке и на железной дороге однозначно тупик - это разновидность пути.
Конечно, для префикса надо использовать ru, потому что в России есть множество других ведомственных железных дорог, но они используют одинаковые инструкции.
Я переводил на русский литературный. Призываю активно переводить с русского на русский железнодорожный. Если есть сомнения по переводу, пишите их здесь. Обсудим, потом внесём исправления в вики.
vvoovv, я без наездов, естественно. В немецком я - полный нуль, с английского бы еще худо-бедно понял что-нибудь. В обсуждении только и можно отточить формулировки
А этим только фанаты и будут заниматься, так что рассчитывать на других людей смысла нет.
Вот мне в жд инфраструктуре интересует только следующее:
количество путей
ширина колеи
наличие электрификации и если да, то каким током
При этом некоторый интерес к жд у меня присутствует.
Большинству же интересна железная дорога лишь с точностью до геометрии.
Поэтому при составлении схемы тегов надо исходить из того, что аудитория, которая их будет применять, обладает обширными знаниями в области железных дорог.
По идее yard и есть депо. Но или я что-то не понимаю, а поэтому прошу ссылку на место или пути в депо должны быть что-то типа usage=yard, а service там или ответвление или боковой путь по-любому.
Покурил я вики на предмет Транссиба. Ну и вот такие у меня выводы вышли:
В маршрутах есть тип “железная дорога” route=railway. Использовать его. Насколько я понял он делится на части Северный, Новый, Южный и Исторический. И мне это видится как части - route, а объединяет их route_master. Хотя это не совсем в ключе общественного транспорта, но мне кажется можно использовать.
Ну и ещё такой вопрос в двухколейке включать оба пути или только один?
А кто-нибудь следит за судьбой проекта - в каком он в последнее время состоянии? В репозитории пул-реквесты с сентября висят несмерженные, официальные список рассылки и твиттер тоже еле теплятся, из всего богатства тегов, описанного на https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenRailwayMap/Tagging, на openrailwaymap.org отображается дай бог треть (по электрификации вообще ничего нет)… Ощущение, что исходно rurseekatze был полон энтузиазма и широко размахнулся, теперь ему надоело, а передать никому так и не передал