Como incluir pontos de ônibus e táxis?

Inclui este ponto no mapa para informar a localização de parada de ônibus:
http://www.openstreetmap.org/node/2797553127#map=17/-19.46306/-44.24299

Só que neste ponto param várias linhas: Montreal, JK…

Este mapeamento está correto?

Outra marcação (que pretendo ampliar) é esta:
http://www.openstreetmap.org/node/2797578585
Nesta rua estão os pontos finais de todos os ônibus da cidade e minha intenção é incluir as informações de todas as linhas, nos seus respectivos locais da via.

Outra dúvida também é referente a marcação do ponto de táxi? Quais informações incluir (já que o ícone de “Ponto de Táxi” não é personalizado)? Serve também para pontos de mototáxis?

Gostaria de saber a forma correta para incluir estas informações.

Se for um ponto público (onde, teoricamente, qualquer ônibus do sistema de transporte público poderia parar, mesmo após uma mudança nas linhas), não faz muito sentido adicionar uma tag operator à parada. Faz mais sentido adicioná-la na relação de rota da linha do ônibus.

O nome da parada também deve ser o nome que consta numa placa na parada, indicando o nome da parada em si, e não das linhas que passam por ela. Se não tiver placa, ainda poderia ser o nome que consta em algum registro oficial (algum catálogo ou mapa oficial, por exemplo). É isso que “JK/Planalto - Montreal” significa? Se for o nome das linhas de ônibus, vai também na tag name da relação de rota da linha de ônibus.

Eu mapeei todos os pontos de táxi de Porto Alegre, mas como o sistema muda por cidade, talvez você precise pensar um pouco antes de chegar a uma fórmula que funciona em Sete Lagoas. Eis um exemplo. Alguns detalhes:

  • os pontos aqui são chamados de “pontos fixos”; todos eles têm esse nome escrito numa placa; por ser um nome longo, adotei a abreviação como nome principal, e a tag official_name para o nome completo
  • o número de telefone é opcional, mas geralmente está presente no ponto, então é útil mapeá-lo junto com o próprio ponto; algumas cidades atribuem telefone ao serviço ou ao taxista e não ao ponto, se for assim em Sete Lagoas não faz sentido associar um telefone
  • o endereço é opcional; os de Porto Alegre eu obtive de uma listagem oficial da companhia de transporte

Acho que tag amenity=taxi inclui qualquer serviço de táxi, mas como mototáxi talvez não seja adequado a todas as pessoas (ex.: idosos), eu recomendaria pensar no mínimo numa diferenciação no nome do ponto. Por exemplo, o nome de um ponto de mototáxis poderia começar com “Mototáxi”. Assim, se a pessoa estiver procurando com um aplicativo que encontra pontos nas proximidades, vai saber na hora de que tipo de serviço de táxi se trata.

Ah, e mais uma coisa: depois de mapeados, você pode visualizá-los com esse sistema.

Olá Fernando. Obrigado pelas respostas.

Como crio uma “relação de rota da linha do ônibus”?
Por enquanto devo fazer somente da região central da cidade, mas pretendo olhar esta rota completa posteriormente.

No ponto final existem placas indicando o nome da linha. “JK/Planalto” é uma linha e “Montreal” é outra linha. Como informo ambas separadamente? Incluo mais de uma tag “name”?
Verifiquei este exemplo que você fez: https://www.openstreetmap.org/node/842644747, mas consta somente o tipo de local.

Fora do ponto final existe somente a placa “Parada de coletivos”.
Neste caso, incluo várias tags referentes a cada linha? Vou verificar os pontos junto a empresa responsável pelo transporte.

Quanto aos táxis, seu exemplo esclareceu bastante. Aqui se utiliza o nome “Estacionamento de Autos Nº XXX”, que irei substituir no caso “Ponto Fixo” de Porto Alegre e ver também a questão dos mototáxis.

Assim que começar o mapeamento ou se tiver mais alguma dúvida, posto novamente aqui.

Moto-táxis até onde eu saiba são marcados com amenity=taxi + motorcycle=yes + motorcar=no.
Só utilize motorcar=no se o lugar não oferecer opção de táxi via carro.

Só não sei que aplicações fazem tal diferenciação atualmente, mas é bom colocar.

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Buses

Apesar de constar no wiki que dá pra usar motorcycle=yes, acho beeem improvável que as aplicações um dia leiam essa tag (pouca gente se importa, vê por exemplo que o Arlindo/Nighto fez essa pergunta no wiki em 2009 e nunca responderam). Dá pra usar, mas eu sugiro mesmo adicionar o texto “Mototáxi” no começo do valor da tag “name”, pra evitar confusões com os usuários.

Essa combinação na verdade me sugeriria que motos podem entrar no táxi. :stuck_out_tongue: Compare por exemplo com wheelchair=yes: representa o cliente, e não o serviço. Pra especificar o tipo de serviço, seguindo o que se costuma fazer no OSM, acho que seria mais razoável:

  • inventar uma tag amenity=motorcycle_taxi (mesma lógica de amenity=driving_school)
  • inventar uma tag taxi=motorcycle (mesma lógica de highway=service+service=, amenity=restaurant+cuisine=, e outros) para complementar amenity=taxi (pode haver serviços de taxi que usam outros tipos de veículo, tais como vans)

Mas ambas precisariam primeiro ser uma proposta antes de podermos recomendar.

Discordo do taxi=motorcycle.
Podem haver pontos de táxis que possuem tanto motos quanto carros.
Neste ponto o motorcycle=yes motorcar=no é melhor.
Se no futuro surgir uma outra proposta (o que acho improvável no momento), podemos modificar.

E não vamos esquecer que em geral as aplicações só suportam algo depois que já estão em uso.
Se adicionarmos etiquetas como estas, até mesmo um futuro mapa brasileiro poderia mostrar essas informações.

Se chamam de Estacionamento de Autos, acho que deve-se tentar um mapeamento que explore esse nome. Em Porto Alegre, alguns catálogos (listas de endereços, lista telefônica, etc.) abreviam “Ponto Fixo” por “PF”, por isso tomei a liberdade de abreviar, mas sem descartar o nome completo (que foi para a tag “official_name”, mas que poderia ter ido na “alt_name” também). Provavelmente por aí existe alguma sigla parecida. Seja o que você escolher para pôr no nome (tudo completo, com uma abreviação, ou sem prefixo algo), tente pensar como um morador daí pensaria ao:

  • ler o nome no mapa (é algo que a pessoa reconhece?)
  • procurar o nome numa listagem com outras coisas misturadas, mas dentro da seção “táxi” da lista (a pessoa encontraria o nome facilmente?)

Talvez você não tenha se deparado com relações no OSM ainda (ou tenha, mas nem percebeu). O link que o Arlindo (Nighto) mandou é uma ótima referência, e talvez você possa se basear no trabalho feito em João Pessoa pelo Vítor. Trabalhar com relações geralmente é mais fácil no JOSM, e tem algum material sobre como usar relações no JOSM neste tutorial (embora o assunto não seja especificamente rotas de ônibus).

Se vamos discustir sobre esse detalhe hipotético, é melhor ir direto pra lista tagging. Mas eis um problema parecido: quando um restaurante serve tanto culinária italiana quanto japonesa, você coloca italian=yes+japanese=yes, ou cuisine=italian;japanese?

Enfim, tudo bem em colocar motorcycle=yes, desde que o nome tenha “Mototáxi” na frente.

Caros, pra mim a wiki está bem definida:

Mototáxi apenas: amenity=taxi, motorcyle=yes, motorcar=no
Motos e carros: amenity=taxi, motorcyle=yes

Não é isso?

Fernando, o nome já resolve bastante, com certeza. O problema é quando o mototáxi tem um nome específico. Por exemplo, eu já vi um que se chamava “Pink boys”. Advinha a cor das motos? :smiley:

Pena que eu não peguei a localização do ponto… Só lembro que é na cidade de Lagoa Santa - MG

Hehe não conheço, mas eu etiquetaria assim: amenity=taxi+motorcycle=yes+motorcar=no+name=“Mototáxi Pink Boys”. Ou, se na cidade chamam o ponto onde as motos ficam em paradas de “estacionamento de autos” que abreviam por “EA” (mais ou menos na linha daqui de Porto Alegre), o nome daí poderia ser “EA Mototáxi Pink Boys”, com um official_name=“Estacionamento de Autos Mototáxi Pink Boys”.

Por falar nisso, eles já têm Foursquare (onde tem endereço): https://pt.foursquare.com/v/moto-boy-pink-boys/4e81173f77c897e1b1643b4d

E estão no cadastro desse site (onde tem telefone): http://www.clicklagoasanta.com.br/guia-a-z/moto-taxi/pink-boys

Já dá pra mapear deixando bem completo o cadastro. :stuck_out_tongue:

moto táxi != moto boy

Mas eu concordo com o Fernando que as discussões acima são para a lista tagging.

De fato, é importante essa distinção. Mas acho que nesse caso é um mototáxi com “boys” no nome. Também pode existir algum motoboy por aí que tenha “táxi” no nome (que daí não é um serviço de táxi e com isso não deve ter amenity=taxi). Tudo é possível. :stuck_out_tongue: