Naturschutzgebiete, Landschaftsschutzgebiete und Naturparks mappen

Schreibt ihr wirklich “NSG” mit in den name-Tag? Mal von der Abkürzung abgesehen, dafür gibts doch protection_title=Naturschutzgebiet.

Da war ich bisher nicht konsequent genug… aber du hast recht, das “NSG” ist nicht Bestandteil des Namens…

Sven

auf http://protectedplanet.net/sites/Briesener_Luch_Nature_Reserve ist in weiten Teilen Deutschland sehr schön zu sehen, wenn mit den Koordinatensystemen gepfuscht wurde… es fällt ein regelmäßiger Lageversatz bei Grenzen auf. Zu sehen ist es vor allem dann, wenn NSG und FFH-Gebiet gleiche Grenzen haben.

Auch die Hintergründe sind erklärbar: teilweise Datenhaltung in Gauss-Krüfer (z.B. 3. Merisianstreifen) und teilweise Daten in ETRS89… wenn dann der Datumsübergang nicht beachtet wird, passiert sowas.

:smiley:

Sven

Ich finde es Unsinn NSG mit in den Tag zu schreiben und nehme immer nur die “offizielle” Namen von den Behörden. NSG zusammen mit

protection_title=Naturschutzgebiet

ist für mich wie ein “weißer Schimmel”

Ich hab meine paar bisher erfassten Gebiete mittlerweile geändert. Im name=* - Tag steht nur noch der Name, ohne NSG und ohne Naturschutzgebiet. Im Wert protection_title=* dann Naturschutzgebiet ect.
Bei einigen Dingen aber sollten klare Vorgaben gemacht werden. Hier: FFH-Gebiete: schreibt man das voll aus, also Flora-Fauna-Habitat-Gebiet oder nicht? Beachten muß man, daß teilweise ein Naturpark, ein SPA-Gebiet und ein LSG die selben Grenzen haben und z.B. JOSM dann wegen Relationen mit gleichen Elementen herumnörgelt… das sollte man meiner Anicht dann aber ignorieren… Ich meine, daß (zu mindestens bei uns in Brandenburg) einige Großschutzgebiete formal die Namensbezeichnung inclusive “Naturpark” ect. haben was namensmäßig doch verwirrend wird…

Sven

Wie erwähnt, ich persönlcih ziehe es vor wenn möglich immer die offiziellen Namen der Berhörden ohne eigene Zusätze zu verwenden. Ich lösche die auch immer, was mir schon ein paar emails eingebracht hat :wink: Ausserdem finde ich das Ausschreiben von Abkürzungen (falls nicht wirklich jedem bekannt wie SPD, CDU …) sinnvoll. Kein Mensch ausserhalb der Themen-Experten wird mit FFH, SPA oder LSG was anfangen können. Bie Nauturparks … die sind zumindest in Bayern Bestandteil des offiziellen Namens wie z.B. der “Naturpark Altmühltal”.
Nun wäre es wohl mal an der Zeit, die Infos in eine eigen WIKI zu klopfen und das erst mal als “Qausi Standard” zu definieren. Leider hab ich im Moment nicht den Kopf dazu und es kann daher noch dauern

NSG = Naturschutzgebiet
LSG = Landschaftsschutzgebiet
ND = Naturdenkmal
FND = Flächennaturdenkmal
GLB = Geschützter Landschaftsbestandteil
SPA = Special Protection Area (=Vogenschutzgebiet)
SCI = Sites of Community Importance (in Deutschland: FFH-Gebiet = Flora-Fauna-Habitat-Gebiet)
BR = Biosphärenreservat
NP = Naturpark
NatP = Nationalpark

für FFH-Gebiete sollte meiner Ansicht nach SCI bevorzugt werden

Bei den letzten drei Kürzeln besteht meiner Meinung nach Abstimmungsbedarf, ob diese Kürzel so auch in anderen Bundesländern verwendet werden.

Sven

Ich fände es sinnvoll wenn es möglich wäre sowohl den ausgeschriebenen als auch den abgekürzten Titel einzubringen, also bspw. NSG und Naturschutzgebiet.

Damit es mal weitergeht hab ich jetzt auf http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_talk:Cycling_zno/Baustelle einen Entwurf angelegt. Kommentare erwünscht bevor ich es rausschubse und mir eine Kopf zum Rest der Schutzgebiete machen.

hallo,

nur so ein schneller gedanke, wäre um andere ländern auch zu berücksichtigen ein:

protection_title:de=Naturschutzgebiet nicht besser?

grüße von lutz

name=* fehlt noch. Da wäre es gut, zu erwähnen, dass die Bezeichnung “Naturschutzgebiet” nicht Bestandteil des Namens ist. Ansonsten könnte man evtl. noch auf Wikidata hinweisen, viele Naturschutzgebiete haben ja keinen eigenen Wikipedia-Artikel. Ansonsten fällt mir gerade nichts weiter ein, gelungene Zusammenfassung.

@Lutz, gute Frage, aber “Naturschutzgebiet” ist ja eine Schutzkategorie, die es so nur in Deutschland gibt (geregelt im Bundesnaturschutzgesetz), da wäre ein protection_title:en usw. eher falsch denke ich. Die englische Wikipedia nennt es auch “Naturschutzgebiet” https://en.wikipedia.org/wiki/Naturschutzgebiet Meiner Meinung nach brächte die sprachliche Unterscheidung keine Vorteile, da man sowieso pro Land abfragen muss, ein NSG in Österreich hat andere Vorschriften als in DE usw. (beide hätten aber protection:title:de). Das dürfte eher ein Problem sein in Ländern mit mehreren Amtssprachen.

protection-title: Title or type of protection, not the proper name. The national destination, the formal title or type of protection (see level-table).
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:boundary%3Dprotected_area#Additional_keys

→ da müsste man dann ganz schon nacheditieren und wollen wir uns das echt antun?

Ich warte noch etwas ab und schubss dann den Artikel raus.

ok, da ist ja die nationale bezeichnung erlaubt, geht warscheinlich auch gar nicht anders.
der einwand reultierte aus den erfahrungen, die wir mit übersetzern der geschichtskarten machten, wenn im value eine deutsche bezeichnung stand :wink:

grüße von lutz

Ich habe die “Definition” jetzt im WIKI angelegt. Siehe: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Naturschutzgebiete. Kommt Zeit, kommt Rest (Landschaftsschutzgebiete, Naturparks …)

Laut WIKI wird vorgeschlagen:

“name=* (notwendig)
Hier wird der offizielle (amtliche) Name eingetragen. Ergänzungen zum Namen wie Naturschutzgebiet oder NSG sind nicht erwünscht.”

Auch wenn dies nach der “reinen WIKI-OSM-Lehre” korrekt sein mag, halte ich es aus folgenden Gründen für missverständlich und (derzeit) nicht empfehlenswert:

Das Attribut “Naturschutzgebiet/NSG” und der jeweilige lokale Name bilden im pragmatischen Sprachgebrauch eine untrennbare Einheit. Die Fläche, die als “protected_area” getaggt ist, hat bei Ortskundigen den Namen “NSG XYZ” und nicht nur “XYZ”. Die Tatsache, dass in der Datenbank ein eigenes Attribut für den Typ des Schutzgebietes existiert, ändert daran nichts.

Ein Beispiel:

Das “NSG Geigelstein” ist weder umgangssprachlich noch in Wirklichkeit identisch mit der Lokalität “Geigelstein”. Das ist ein Gipfel in den Chiemgauer Alpen. So verhält es sich auch in vielen anderen NSG. Der offizielle Name in den Verordnungen bedient sich meist geographischer Lokalitäten, welche primär anderweitig benutzt werden.

Wenn der Namenszusatz NSG/Naturschutzgebiet fehlt, hat dies zur Folge dass Namen gerendert werden, deren Bezeichnung nicht eindeutig auf das gemeinte NSG verweisen und daher sogar irreführend ist.

Der Sinn von Karten ist aber u.a. zu erkennen, ob der gerenderte Name eine Lokalität, ein See, ein Berg, Fluss oder eben ein NSG ist.

Ich denke, dies ist derzeit einer der Sonderfälle, bei dem eine gewisse Redundanz in der OSM-DB im Sinne einer eindeutigen Lesbarkeit für den Kartennutzer nicht nur vertretbar sondern sogar unverzichtbar ist.

Sicher nur ein Workaround bis boundary=protected_area spezifisch nach protect_class gerendert wird. Das kann aber noch dauern, siehe https://github.com/gravitystorm/openstreetmap-carto/issues/603

Mein Vorschlag:

official_name=*
name=Naturschutzgebiet *
short_name=NSG *

*= Name lt. Schutzgebietsverordnung

Und noch was zum Schluss für die “Fundamentalisten”: leisure=nature_reserve ist auch Tagging für den Renderer, da Schutzgebiete primär eher nicht zum Freizeitvergügen ausgewiesen werden.

Also bitte auch bei name=* nicht so puristisch sein :wink:

Dann soll der Renderer eben protection_title verwenden.

Es hindert niemanden daran protection_title auf einer Karte anzuzeigen.

Sehe ich nicht so.
Wenn jemand protection_title auf der Karte darstellen will, dann ist es nicht gerade hilfreich, wenn das auch noch im name-Tag steht, insofern er nicht Teil des Namens ist.

Wieso denn das?
Was hat denn hier die Wahl des “leisure”-Tags (wer auch immer sich das ausgedacht hat) mit der Darstellung zu tun?
Theoretisch hätte man auch highway=nature_reserve wählen können, das wäre noch unpassender, dennoch würde das Gebiet auf einer Karte nicht anders dargestellt.
Also mit “Tagging für den Renderer” hat das wirklich nichts zu tun.

Ich habe kein Problem damit offensichtlich falsche Namen zu berichtigen.

Gruß,
Mondschein

Meiner Meinung nach sollten wir im Wiki nicht Tagging für den Renderer propagieren.

Es sollte durch das Rendering hervorgehen, um welchen Typ (z.B. Naturschutzgebiet) es sich handelt und nicht durch die Erweiterung des Name-Tags. Naturschutzgebiete sind normalerweise nach geographischen Gegebenheiten vor Ort benannt. Wir schreiben z.B. auch nicht „Insel Helgoland“ bzw. „Gemeinde Helgoland“ sondern beide Objekte tragen den Namen “Helgoland”. Alles Weitere geht aus den Attributen hervor.

Bezüglich Naturschutzgebiet “Geigelstein”:

→ name=Geigelstein

Andere Kartendienste sehen “NSG” bzw. “Naturschutzgebiet” auch nicht als Namensbestandteil, z.B. hier die Karte der Bayr. Vermessungsverwaltung (Geigelstein): http://geoportal.bayern.de/bayernatlas/default?lon=4525482.0&lat=5285938.5&zoom=12&base=910 oder Google (Allgäuer Hochalpen): https://www.google.de/maps/@47.3986029,10.3744896,13z und auch Wikipedia sieht „NSG“ nicht als Namensbestandteil: http://de.wikipedia.org/wiki/Allg%C3%A4uer_Hochalpen

Nicht nur bei Karten, sondern auch bei anderen Datennutzern. Wenn ich Overpass sage ich will die Namen aller Naturschutzgebiet haben, dann muss man danach erstmal alle falsch getaggten Namen bereinigen. Bei Karten ist dies natürlich problematischer, da diese i.d.R. Live-Daten nutzen.

Bezüglich leisure=nature_reserve: Die Benutzung dieses Tags ist nicht falsch, aber redundant, siehe Definition. Das “leisure” hat nichts zu bedeuten und ist OSM-historisch bedingt. Es gibt übrigens auch den etablierten Tag “amenity=prison”. Ein Gefängnis dürfte wohl auch nur wenig mit einer Annehmlichkeit zu tun haben.

Richtig, der Namenszusatz sollte nicht aus dem Namen direkt erfolgen, sondern aus dem tag protection_title=Naturschutzgebiet. Kein Mensch mappt Flüsse mit name=Fluss-Pegnitz oder name=Fels-Besondershoch. Richtig lustig wird es aber dann mit den Landschaftsschutzgebieten. Die haben teilweise wirklich zum den Zusatz LSG mit im Namen. (LSG Nuschelberg oder Landschaftsschutzgebiet Parsberg). Egal wie wir es machen, es wird nie 100% stimmig sein. Deshalb besser an die offiziellen Namen halten (auch wenn die Behörden hier selber nicht mitdenken), anstatt hier was neuse zu erfinden was dann auch nicht immer passt.

Die Redundanz zu boundary und den Unsinn der Definition zur leisure=protected_area (oder gibt es (ge)schützenswerte Spielplätze?) mag ich nicht beurteilen. Wenn das aber angepasst werden sollte, kann wohl eine Menge nachediert werden. Ich hab schon genug Blödsinn in meiner Homezone rausgeschmissen bei Naturdenkmälern etc. Daher besser lassen wie es ist.

An den Grenzen der Bundesländer kann das auch vorkommen, wenn eins mit NTv2[1] und das andere mit 7Param-Helmert ihre Koordinaten von GK auf UTM umgerechnet haben. Oder wenn ein Datensatz so und der andere anders umgerechnet wurde.

[1] http://www.geodatenzentrum.de/geodaten/gdz_rahmen.gdz_div?gdz_spr=deu&gdz_akt_zeile=6&gdz_anz_zeile=4&gdz_unt_zeile=8&gdz_user_id=0

Ahja… Da würde mich mal der durchschnittliche Unterschied im Lageversatz interessieren… dürfte aber nicht so groß sein…

Sven