Проблема, считаю, сильно надуманная.
Пишите, как хотите.
Голосовать не буду из принципа
Склоняюсь к варианту Ilis
Поддерживаю вариант Ilis как самый разумный
В таком случае (массовые разногласия) выступил бы за то, что оба варианта переименования чужих данных - вандализм.
Это немного не тот случай. Один вариант включает в себя другой.
Вариант замены Е на Ё – внесение дополнительной информации.
Наоборот – удаление дополнительной информации, поэтому недопустимо.
Например, кто-то к числу посадочных мест на скамейке добавил тег длина. А кто-то его удалил, мотивируя тем, что длину и так может вычислить любой школьник.
А вообще, параграф 10 указывает три случая, когда надо писать букву Ё. Интересно, почему только в трёх случаях надо писать правильно? Какие есть причины вместо буквы, которая есть в слове, писать другую, которой в этом слове нет? В слове Ёлка первая буква Ё. По какой причине надо писать не Ё, а Е? Ё – это не буква Е с точечками, это отдельная буква, со своим начертанием и произношением. Кто-нибудь из сторонников написания Е может привести такие доводы, кроме параграфа 10?
Если бы Ё попытались отменить - проблемы будут не только на OSM - потому не отменят её - МОГУТ оставить НЕОБЯЗАТЕЛЬНОЙ.
К примеру, в моей фамилии и в имени есть буква Ё. И мёдик никогда не станет медиком.
PS: К вопросу, - вот я всякий раз задаюсь вопросом, когда еду на дачу к себе - как называются деревни, которые проезжаю - Бабенки или Бабёнки, Сосенки или Сосёнки… В одной карте нашёл - Бабёнки, а в остальных - Бабенки. Не трогайте букву Ё - она нужная!
Убеждён: информация должна быть максимально корректной и подробной (особенно в нашем случае, когда дело касается имён). Если у кого-то аппаратура или программа буквы “Ё” не терпит – настройте иили доработайте конвертер, а данные в базе не надо курочить, пусть будет “Ё” везде, где надо.
Разумеется, могут быть проблемы и несоответствия, сложности и неоднозначности. Но в указанных случаях я уверен. Указатели с названиями деревень Фотьяново и Адуево, между прочим, появились только в этом году, и это единственный источник такого их написания. В КЛАДРе, на бумажных картах, в данных почты эти деревни названы правильно.
Кстати, та же самая река Ремежь на пересечении с другой трассой (Р132) названа правильно. Ещё пример: на некоторых картах недалеко от города Юхнов находится деревня Мачалово. Разумеется, это ошибка картографов, она называется Мочалово.
Иногда вполне возможно определить букву “Ё” по названию, например, хоть даже в КЛАДРе и пишут вразнобой, местами с “Ё”, а местами без него название “Семёновское”, вряд ли кто называет его без “Ё”. Но есть немало случаев, когда этого не определить.
Если очень надо находить поиском названия через “Е” и “Ё” в базе OSM, нужно реализовывать прозрачную подстановку. Если что-то (навигаторы?) не поддерживает этого - надо делать замену при конвертации. Даже в поиск в левой части главной страницы OSM можно при желании попытаться продвинуть специальную поддержку этой несчастной буквы.
Буква “Ё” должна быть. Мы, в конце концов, должны вносить в карту достоверные даннные, а не изобретать костыли для поиска, для отображения в кривых случаях, и уж тем более не для получения бесполезной информации о написании неправильного названия на дорожных знаках.
Хоть я и ленивый и не стараюсь писать ё где надо, но считаю, что в OSM надо указывать максимально полно и достоверно. Т.е. если в имени присутствует ё, значит надо еЁ ставить.
Для уже занесенных данных, как я понял есть альтернатива указывать тег alt_name. И считаю, что имя с ё надо указывать в основном теге (и при возможности исправлять), а в alt_name указывать имя с е. Чтобы проще было всяким костылям и кривым программам это дело обходить. И не было разброда и шатания.
Если надо проголосую.
ЗЫ. Голосование надо бы подправить. Там нет пункта, типа: “Исключить Ё и исправить все на Е”. Хоть я и против этого, но голосование какое-то однобокое.
Отцы, что вы тут курили и где я могу это купить?
В самом начале топика ссылаются вот сюда:
http://www.rusyaz.ru/pr/og04.html
Цитирую:
Буква ё пишется в следующих случаях:
[…]
2. Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма.
Очевидно, что топонимы, в большинстве своём, малоизвестные слова, на это даже в правилах русской орфографии и пунктуации намекают
Спор, получается, о том, писать правильно или нет?
Да и вообще пресловутый параграф 10 говорит о том, что в определённых случаях нельзя вместо Е на месте Ё писать Е. Но он не обязывает во всех остальных случаях писать Е на месте Ё. Поэтому написание с Ё в тех словах, где должна быть Ё, не может являться ошибкой. Поэтому исправлять уже проставленную правильно Ё на Е – это сознательно портить текст. Это относится и к ОСМ, и к вики.
Есть ещё нюанс в написании е-ё слова написанные с е постепенно, незнающими правильного написания людьми распространяются массово и постепенно нормой становится написание и произношение с е.
Даже в таком железном примере как Семёновская, если писать её с е со временем гипотетически может закрепиться как Семеновская, особенно если там есть пункт продажи семян, а прежних Семёнов давно уж нет.
Посмотрел школьный атлас для уроков географии. Там населенные пункты с Ё пишутся.
Извиняюсь за суточное молчание, лежу с температурой, и не могу ответить на всё.
Ilis, ну как так можно?! Как это так, “не обязывает”??? Это правило, и оно говорит нам, в каких случаях надо писать Ё. Нам вовсе не написано “и в остальных случаях, где хочется”. Как можно так его перетолковывать? Ну ладно, раз даже относительно толкования правил нет консенсуса, добавил в вариант 1 слово “только”. Так понятнее?
Конечно, тысячи их. Откройте любую книгу, изданную за последние 53 года, и посмотрите как там упротребляется е и ё. Откройте “Орфографический словарь русского языка” изданный Институтом Языкознания Академии Наук СССР, изданный в 1957 году чтобы подкрепить свод правил 1956 года, и вы увидите что что даже в нем ё употребляется только в словнике (в черных словах). Кроме того Ожегов и Шапиро не согласны так же и с теми кто считает что Ё это “отдельная буква”. В алфавитных списках, с точки зрения алфавитного порядка ё считается е. (как в упомянутом словаре, так и во всех остальных известных мне).
Такова традиция русской письменной речи. Если вы за некую новую орфографию “писать ё везде где (где именно, где она что, произносится?)” то лучше об этом сказать прямо. Я пойму
На данный момент вариант 4(вики) совершенно неудовлетворительный.
Есть упоминание вандализма (зачем? чтобы пугать меня карами за вандализм? ), как будто непонятно что сознательное исправление правильного варианта (т.е. того который считается правильным согласно принятым на вики/в ОСМ правилам) на неправильный есть вандализм.
Есть упоминание некого мифического “правильного Ё”, а какое Ё правильное решительно не понятно. Есть ссылки на правила, но относительно их понимания тоже нет консенсуса, как мы убедились.
Если этот вариант подразумевает написание знака диарезиса над е, везде где произносится [ё], то лучше это сформулировать как-то по-понятнее, дабы избежать споров о толковании этого варианта уже после его принятия (если он будет принят.)
- Вариант 2(вики) видимо тоже что вариант 4(вики), их нужно объединить?
Zkir, вопрос был про логическое обоснование неупотребления Ё, а не про “посмотрите, как в книжках 57-го года пишут”
Какие преимущества мы получим, если вместо Ё будем писать Е?
Если этот вариант подразумевает написание знака диарезиса над е, везде где произносится [ё], то лучше это сформулировать как-то по-понятнее, дабы избежать споров о толковании этого варианта уже после его принятия (если он будет принят.)
Забудьте о каких-то знаках над Е. Ё – это самостоятельная буква. Так же как Ы – это буква Ы, а не мягкий знак с палочкой сбоку.
Каждый может писать как он хочет (или как получилось). Например, “ёлка”, но “елочный”.
*За исключением имен и названий географических объектов, см. выше про метку name.
Это “за исключением” радикально лишено смысла. Если я в вики про какую-то деревню напишу “Елки” вместо “Ёлки”, мне что, сразу бан за вандализм?
Давайте найдём автора этих формулировок и спросим, что он имел в виду.