Ё vs Е

glebius, на всех не угодишь.

–convert-yo ? :slight_smile:

да не, у меня отдельные таблицы подключаются. туда несложно преобразование впихнуть.

логика - она в самом языке :slight_smile:
язык у нас фонетический, есть концепция парных гласных: э-е, о-ё.

ещё пруфлинк:
http://www.rg.ru/2008/09/10/bukva.html
А мы реально имеем дело с именами собственными, поэтому букву НАДО писать, чтобы избежать разночтений.
Даже Лебедев с этим не спорит, кажется

UPD
Кстати, кто-то когда-то вообще названия с ударениями ставил :smiley:
И ничего, до сих пор живут

я за ё.

Лебедев как раз спорит. Но это его право :slight_smile:

Хорошая буква, сам всегда пишу. Буква официальная, В ЯЗЫКЕ. Спора никакого нет и быть не должно, это действительно проблема конвертеров. Сам не писал разве что в официальной документации несколько лет назад. Еще было не принято, а бодаться с нормо-контролёрами себе дороже было.

Есть сложившееся традиция (прецедент) писать на картах без Ё

vvoovv,
где это такая традиция и чем она обусловлена?

liosha, поставщик картоосновы для Google и Yandex, бумажный атлас, в частности издательства Атлас-Принт
Откуда такая традиция - не знаю. Возможно из общей типографской традиции.

Ну видать у них софт с кривой русификацией был.
Почему в OSM-то такое переносить надо?

UPD
Вообще-то я догадываюсь о причинах: во всех кодовых страницах Ё стоит на отшибе, поэтому для языковой сортировки нужна дополнительная таблица. И чтобы с ней не заморачиваться, Ё просто не использовали.

Don’t tag map sorting machines! :smiley:

Потому что традиция такая. В типографии не принято использовать Ё. К этому все привыкли.

Можно голосование устроить. На основе него дать рекомендацию - использовать Ё или нет.

На местности таблички висят с буквой “ё”. В Москве даже постановление о таком написании есть. Зачем выкидывать эту информацию?

На мой взгляд использовать Ё не надо, по одной простой причине - если ее использовать, то нужно научить все навигационные программы и железки искать одновременно и по е и по ё, что нереально. Иначе возникнет проблема - ищем улицу Нижние Мнёвники (да, как не удивительно многим, но правильно она пишется именно через ё). Большинство москвичей однозначно считают, что она пишется через е. Если написать ее через ё (как ее написал в ходе переделки Вованиум), то для этих самых москвичей она потеряется. И это просто один пример, коих может быть множество…

Большинство из них работает в “неродных” форматах, так что проблема решается на уровне конвертера. А для чисто osm-овского софта это вполне реально.

Да, таких примеров канцелярской логики просто дофига! Поэтому надо писать правильно, а искать все варианты.

Да примеров полно. Метро Савёловская везде подписывается как Савеловская

Ежик, ничего не мешает преобразовывать ё в е прямо в конверторе.

Upliner, в топку постановление. Но если на местности висят таблички с ё, то в теге name надо с ё.

Поэтому предлагаю компромис:

  • в теге name - как на местности, с ё или без ё
  • в вики только в случае необходимости согласно параграфу 10 действующих правил орфографии. Против ёфикации вики буду биться до последнего.:slight_smile:

Не видел ни разу… Можно примерчик?

Мневники без ё, например.

В Екатеринбурге и окрестностях все таблички написаны капслоком. Город БЕРЕЗОВСКИЙ и улица ЧЕБЫШЕВА. Тоже так писать, как написано?

А вики-то уж чем не угодила? Я, наоборот, буду биться за использование всех букв.

Ну, мапперы ориентируются не только на надписи, но и на слух. Если в автобусах объявляют название с ё, то тоже нужно так писать.

Нда, действительно, в последнее время встречаются сразу оба варианта:
http://maps.yandex.ru/?ll=37.610071%2C55.7517&spn=0.042014%2C0.015853&l=map%2Ccmr%2Cstv&ol=stv&oll=37.622265%2C55.745214&ost=dir%3A177.963895%2C1.874647~spn%3A39.984182%2C25.511778

Класс…