“Алексея Бровковича” - в данном случае не указан классификатор (улица, площадь, проспект…?)
Спасибо! Выглядит полезным.
Хотелка #1 - кнопка “править текущий объект в JOSM”
Слежу за редактором еще в оригинальной теме.
Настораживает автоматическая транслитерация. Сколько уж про недостатки самой идеи было обсуждений!
Добавил
Автоматически оно только в буфер загоняет. Перед сохранением можно подправить. Или посыл в том, что указывать name:en для улиц - плохая идея? Можно ссылку на обсуждение?
- Опыт говорит, что править не будут.
- На вскидку http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=10951/
Есть транслитерация (не одна схема), транскрипция (то же), есть перевод и есть исторически сложившиеся названия на данном языке.
Если что-то можно сделать автоматом, да еще и не одним способом, то зачем хранить какой-то один вариант, а не делать автоматом при надобности и желаемым способом?
Что далеко ходить? Берем Киев и видим два варианта Kiev и Kyiv . Тут причины иные, но результат такой, что весь в какой-то момент старый автомат надо выкинуть, а включить новый автомат.
Только исторически сложившиеся названия однозначно достойны занесения, но и с ними бывают разночтения и т.п.
Ок, согласен. Зато можно воспользоваться моим редактором чтобы поудалять name:en с ваших улиц
Валидатор хороший и нужный.
Однако, первое правило приводит к множеству ложноположительных срабатываний, так как многие названия загородных дорог ему не отвечают, но являются верными.
Впрочем, это легко исправить - достаточно не считать невалидными те имена, которые имеются в официальном списке дорог данного региона (см. Валидатор дорог by wowik.).
Это название route=road, а не highway не нужно его туда сувать.
Вообще-то улица — это вовсе не дорога, по ней проходящая. И name улицы там по недоразумению исторически застрял, а по уму имя улицы в отношении улицы должно быть, а не на дороге.
Ну так вот и не надо наступать на грабли сново.
Есть смысл вставить проверку совпадает ли name отношения улицы с name сегментов? Заданы ли все сегменты и дома через отношение, name/addr:street или идут вперемешку?
… Не так понял.
ок
Спасибо, но я вижу только пустой столбец “JOSM”.
Правда, я почему-то залогинится не могу (пароль забыл, что-ли?..).
Вообще-то улица — это вовсе не дорога, по ней проходящая. И name улицы там по недоразумению исторически застрял
Начинааается… Все вокруг неправы, один Вовик молодец…
Спасибо, но я вижу только пустой столбец “JOSM”.
Почистите кеш браузера
Правда, я почему-то залогинится не могу
А это уже странно ((
Спасибо, очистка кэша помогла.
Проблемы с логином повторить не могу - ночью у меня тупняк, и я НЕ ВИЖУ кнопки “логин”
Зато нашёл новую проблему: в России сейчас доступны две области: Калининград и Чукотка. И вот Чукотка выглядит крайне забавно - она ровно на границе с Финляндией.
и я НЕ ВИЖУ кнопки “логин”
Убрал - автоматически всплывет, если сохранить правки надумаете
в России сейчас доступны две области
Это что-то с гислабовскими выгузками. Трабл часто всплывает, при чем именно для РФ почему-то. Я в офф на пару недель - потом постараюсь решить проблему. В любом случае, данные обновляются ежедневно, даже если граница РФ не попадает в БД, найти город можно через поиск.
В классификатор улиц необходимо включить “заезд”
Пример: в г. Сургут (ХМАО-Югра) есть улица Андреевский заезд.
В классификатор улиц необходимо включить “заезд”
Добавил
Хорошая штуковина для поиска населённых пунктов с отсутствием названий улиц. Эх добавить бы ещё сколько зданий с адресацией в населённом пункте.