Чи існують загальні рекомендації щодо найменування вулиць?

Дивлюся на карту в районі київської Петрівки:

  • з півночі до Петрівки підходить “Оболонський просп.”
  • з заходу “просп. Московський”
  • зі сходу “Московський пр-т”

Виникає бажання якось стандартизувати написання слова “проспект” і його розміщення в назві вулиці.
Я десь читав рекомендації англійською мовою про те, що слово “street” в назвах вулиць потрібно використовувати:

  • без скорочень (бо тоді рендери можуть скорочувати самі, якщо потрібно),
  • з великої літери,
  • після власної назви вулиці.
    На жаль зараз не можу знайти де я це читав.

Чи існують подібні рекомендації для українських карт?

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Ukraine - ось тут рекомендації щодо назв вулиць, а також багато чого корисного для українських маперів

О! Дякую. Саме цієї сторінки і не вистачало.
Взагалі щось я ніяк не можу зрозуміти структуру цієї Wiki і пошук не дуже допомагає.