Дивлюся на карту в районі київської Петрівки:
- з півночі до Петрівки підходить “Оболонський просп.”
- з заходу “просп. Московський”
- зі сходу “Московський пр-т”
Виникає бажання якось стандартизувати написання слова “проспект” і його розміщення в назві вулиці.
Я десь читав рекомендації англійською мовою про те, що слово “street” в назвах вулиць потрібно використовувати:
- без скорочень (бо тоді рендери можуть скорочувати самі, якщо потрібно),
- з великої літери,
- після власної назви вулиці.
На жаль зараз не можу знайти де я це читав.
Чи існують подібні рекомендації для українських карт?