Т.к. возражений нет, считаю ориентировочный вариант утвержденным, и т.к. за 15 число высказалось большинство готовимся к этой дате.
О нумерации дорог в Калининградской области
В частности их части, относящейся к собственности Калининградской области (есть ещё собственность Российской Федерации, муниципальная и частная - но о них речь не идёт).
Минтранс ещё в 2007 году издал новые правила присвоения автомобильным дорогам идентификационных номеров (http://www.pravo.gov.ru/proxy/ips/?doc_itself=&&nd=102113509). Согласно правилам (последний адзац) четвертый разряд идентификационного номера автомобильной дороги может использоваться для целей обозначения автомобильных дорог на дорожных знаках и указателях и их отображения на картографическом материале.
Правительство области, неспешно выполняя приказ минтранса, разродилось в 2011 году на новый перечень номеров дорог, находящихся в собственности области (http://www.pravo.gov.ru/proxy/ips/?doc_itself=&nd=126034562) и отменило ранее действовавший (тот, где А196, А192 и т.п.).
Предлагаю начать переименование, что вполне соответствует http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:ВикиПроект_Россия/Классификация_дорог, старые номера - в old_ref
Дубляжи в перечне. Пример: номер забыли увеличить на единичку (должен быть 27К-202)
| 201| 27 ОП РЗ 27К-201 | V | "Борское - Гвардейск - | 2,5 |
| | | | Истровка" - Лунино | |
|————|————————————————————————————|————————|——————————————————————————————|——————————|
| 202| 27 ОП РЗ 27К-201 | V | "Борское - Гвардейск - | 5,9 |
| | | | Истровка" - Великолукское | |
| | | | - Гвардейск | |
|————|————————————————————————————|————————|——————————————————————————————|——————————|
| 203| 27 ОП РЗ 27К-203 | V | Бобры - Антипино | 3,0 |
То же самое с первым 27 ОП РЗ 27К-265 , который, похоже должен быть 27 ОП РЗ 27К-259
второй 27 ОП РЗ 27К-266 должен быть 27 ОП РЗ 27К-267
С учетом этих поправок и небольшой ёфикации валидатор:
http://wowik.000space.com/routes/ru-kgd/index.htm
Интересно, а на знаках тоже будут эти коды?
ИМХО, важнее что на знаках
Народ нужна помощь. Принимаю любые варианты (советы, тех. предложения, организационные и т.д).
Суть вопроса начну из далека и с мелкого курса истории чтоб всем всё было понятно.
В соответствии с Потсдамскими соглашениями 1945 года северная часть Восточной Пруссии (примерно одна треть всей её территории) была передана Советскому Союз.
7 апреля 1946 года была образована Кёнигсбергская область в составе РСФСР
4 июля 1946 года Кёнигсбергская область была переименована в Калининградскую, город Кёнигсберг — в Калининград
В тот же период были переименованы все города, поселки, деревни и т.д
А теперь суть вопроса.
в большинстве случаев у нас в области присутствуют три тега
- name - нынешние название по русски
- name:de -нынешние название по немецки
- old_name:de - название по немецки до переименование 46 года
И периодически бывают приход маперов которые в тег 2 вписывают значение тега 3. При этом удаляя правильное значение.
И хорошо если это получается увидеть сразу, иногда через большой промежуток времени.
хотелось бы как то это предотвратить или хотя бы оперативно отслеживать эту информацию.
http://zverik.osm.rambler.ru/whodidit/
Но надо как-то ублажить Зверика, чтобы он фильтр тегов для RSS прикрутил.
Ага, еще по name:lt прошлись вписали, вместо old_name:lt
Меня это тоже уже достало — правишь, а потом трут ботом не глядя.
Ну про литовские названия точно не скажу.
Честно не обращал внимания, не замечал, да и как то в глаза не бросалось.
Там честно всё проставили (возможно с вики или еще откуда), но не туда.
Для оценки масштаба бедствия предлагаю взглянуть на экспериментальную выкладочку имен
http://wowik.000space.com/places/ru-kgd/places.htm
Дополнительные имена берутся с точки НП, если она есть.
спасибо, за обобщенный список. щас буду наводить порядок
Jeszcze Polska nie zginęła.
Добавил name:pl и взял сегодняшний dump
да спасибо, по старым названиям я в курсе где что найти.
посмотрел литовские название и ужаснулся, 98% стоит неверных (про 2% просто нет уверенности т.к. в литовском не селен).
есть подозрение что ошибки из-за википедии, так по выборочным городам на всех страницах, на литовском, старое и новое название фигурируют как равноправные (если верить переводу гугла пример Karaliaučius arba Kaliningradas перевод Кенигсберг или Калининград ).
кстати http://wowik.000space.com/places/ru-kgd/places.html выдает 404 ошибку
Починил, добавил wiki
Что делать с нацистскими именами?
Перед войной (где-то в 1938) была волна переименований, проведенная немцами.
Меняли прусские топонимы на более немецкие. Иногда это просто новый spelling, а иногда что-то более серьёзное.
В результате old_name:de либо надо двоить, либо плюнуть и сохранять только то, что было до 1938, тем более, что соответствующих old_name:ru/old_name:lt/old_name:pl как бы толком и не возникло.
В советских сводках/приказах/постановлениях, как мне кажется, употребляются только имена до 1938. Генштаб же карты не перепечатывал.
Да, и разнобой какой-то, где несколько названий через запятую, где через току с запятой и каков канонический порядок, свежим вперед?
Переименование 38г затрагивали в основном улицы и площади, название городов вроде не трогалось.(точней я не в курсе)
По области в тегах на некоторых городах есть совсем старые названия (прусские, до тевтонские) но их совсем мало и в основном проставлены через запятую и самое старое название в конце.
Видать не во всех района равномерно переименовывали, где-то уже было всё достаточно германизировано.
Вот тут много переименовали http://www.prussia39.ru/geo/geo.php?id=9
А вот тут и немцы, и Советы переименовывали http://www.prussia39.ru/geo/geo.php?id=459
Подскажите, от Гвардейска до Правдинска по дороге через лес (танкодром) по прежнему не проехать для простых граждан?
чуть подробнее написал в “дневниках”
предлагаю обсудить и решить судьбу “исторического мусора” в виде “place=locality” исчезнувших хуторов от пользователя Koolp
выложил на Яндекс.Диск генпланы и схемы территориального планирования Калининградской области, ~16Гб
Мне понравилось, как там удобно не загружая - просматривать pdf и графические файлы, даже внутри архивов.