Barrios Privados

Cómo mapeamos barrios privados?
Acá unas ideas sueltas:

  1. De alguna manera hay que taguearlos de manera especial - porque son una realidad, pero no son los mismo que otros barrios.

  2. boundary=administrative me parece mal, porque se debe restringir a límites oficiales, o sea estatales.

  3. A algo tan sencillo como landuse=residential le falta algo (como acá - es un barrio privado, no?). En realidad, no dice nada. Podría ser cualquier tipo de población humana.

  4. Calles se taguean con highway=living_street.

  5. A todo el area o a cada calle debemos poner access=private.

  6. Que tal algo como: place=suburb y el tag adicional suburb=private?

El uso más extendido según Taginfo para barrios privados es:

landuse = residential
residential = gated

No más de 4 veces se usa así!
Es cierto, el tag residential=gated existe 666 veces. Pero 662 veces se usa con highway=residential, y más de 550 veces por un solo usuario acá en Dubai.
O sea: Muy pocos usos como para tener demasiado en cuenta. Tampoco me convece mucho, el value “gated”.

En inglés es así: gated community. Ver al final de http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Tag:landuse%3Dresidential cuya propuesta dice:

Wikipedia en inglés: http://en.wikipedia.org/wiki/Gated_community

No habria que ponerlos como place=neighbourhood (que van dentro del place=suburb que corresponda)?
y las calles irian con highway=residential y access=private? (La doc de OSM dice que living_street son un concepto legal de UK por lo que creo no aplica bien)
Los limites con las vallas que correspondan, y las puertas con controles de acceso tambien (De la puerta hacia adentro las calles van con access=private)

Con OSM uno nunca deja d aprender! Gated community es la traduccion de country o barrio privado.
Entonces me parece bien taguear como vos decis: landuse=residential + residential=gated.
Pero no sera que le falta un place=* todavia?..

Bueno, lo de living_street podemos definir como comunidad argentina, cómo usar el tag. En Alemania se usa para un tipo de calle q en Argentina no existe, donde autos tandan a a lo sumo 7km por ahora. Me parecia q ya se esta usando bastante en barrios privados argentinos, pero no tengo prueba.
Me parecio bien p mostrar que las calles en barrios privados son mas trankis que afuera (esto me supongo, por lo menos…).

Tenía entendido que los landuse= van en las relaciones que indican los límites (es decir en las vías que forman los límites del predio) y los place= en nodos, por lo que habría que poner ambas cosas.

En los highway=residential, los peatones sólo pueden cruzar en las esquinas o lugares designados, mientras que en highway=living_street los peatones pueden cruzar por cualquier lado, teniendo éstos mayor prioridad que los automotores, por eso estos últimos deben ir a velocidad muy reducida.

Está bueno lo de **residential=gated nunca lo había usado
En nuestra wiki pusimos
highway=living_street **ya q las calles tienen velocidad muy reducida y se usan para recreación también, además del access=private

landuse=residential se puede usar con una relación o con delimitación propia, a eso le agrego:
name=nombre_del_barrio
gate=barrier en la vía de ingreso
highway=service a la vía entre la entrada y la calle pública

Es cierto que no hay, legalmente hablando, living streets en Argentina ( http://en.wikipedia.org/wiki/Living_street )
Pero usar el tag para algo que no es, significaría re-taggear todo si en un futuro cercano o lejano estas aparecen. Más cuando hay una tendencia mundial hacia crear Shared Zones con sus múltiples variantes: Living street, woonerf, home zone y complete streets. Todas las anteriores correspondiendo a zonas no obligatoriamente privadas.
De hecho todas las calles peatonales en la CABA son transitables por todo tipo de vehículos a una velocidad máxima de 10 km/h ya que suelen tener garages en ellas.
Además haría que un viajero que use OSM en su país encuentre conceptos bastante diferentes a los esperados dependiendo del país en que se encuentre en ese momento.
Me parece preferible crear tags con términos locales aunque no tengan un gran número de ocurrencias en Taginfo…

En el caso del microcentro porteño, si no tenés el permiso de circulación encima te pueden multar, así que esas calles deberían estar marcadas con access=restricted.

name=nombre_del_barrio
gate=barrier en la vía de ingreso
highway=service a la vía entre la entrada y la calle pública

Lo vengo aplicando hace rato…

Saludos.

Acá en Mendoza se usan muchos los callejones privados, una callejón con no muchas casas que le clavan un porton a la entrada, pongo gate=barrier en la entrada o uso otro tag?

Un sldo

No, sino barrier=gate.
Las calles mismo son de acceso privado? Entocnes poné tanto node barrier=gate como a la calle access=private.

Además de barrier=gates para el acceso de debería usar barrier=wall para el perímetro amurallado.
En el interior del barrio los perímetros de las propiedades usan barrier=hedge o barrier=fence; fence_type=wood;wired;pole; etc.
No está demás un nodo con entrance=main y otro con entrance=service en el/los barrier=gates

Además de barrier=gates para el acceso de debería usar barrier=wall para el perímetro amurallado.
En el interior del barrio los perímetros de las propiedades usan barrier=hedge o barrier=fence; fence_type=wood;wired;pole; etc.
No está demás un nodo con entrance=main y otro con entrance=service en el/los barrier=gates

El barrier=gate por si mismo solo dice que ahí hay una barrera.
La restricción de acceso hay que mapearla tambien en las calles, con access=private. Sobre todo en barrios con varias entradas, para que el ruteo no pueda usar como atajo.

Hay muchos barrier=gate, sobre todo en la zonas rurales, que estan siempre cerrados pero no trancados, pero podés pasar, solo tenes que bajarte, abrir. pasar y dejarlo cerrado.