Minulla on käsitys, että alkuperäisen lähteen vaatiminen ei ole mikään ongelma OSM-importeissa. Jos MML vaatii (kuten vaatii) lisenssissään maininnan alkuperästä (“mainittava Lisenssinantajan nimi, aineiston nimi ja ajankohta, jolloin Maanmittauslaitos on luovuttanut aineiston”), niin tuo maininta voidaan laittaa Contributors/Attribution sivulle (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Attribution) tai tässä tapauksessa, koska kyseessä on merkittävä ”lahjoitus” ehkä jopa lisenssin “etusivulle”, eli http://www.openstreetmap.org/copyright (josta on linkki em. Contributors sivulle).
Katselin Contributors –sivun importoitujen aineistojen lisenssiehtoja. Esim. Puolan kohdalla on maininta ”Contains data from the UMP pcPL project”. Tekstissä on linkki kyseisen projektin sivulle, josta edelleen lisenssisivulle, josta edelleen varsinaiseen lisenssiin, joka on CC BY-SA 3.0. Kysessä on nk. ”Share Alike (SA)” versio kyseisestä lisenssistä, jossa SA englanniksi kuuluu: ”If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under the same or similar license to this one.”. Minulla on epäilys, että MML:n lisenssissä on haettu samanlaista ehtoa. Jos on haettu, niin pieleen on mennyt, koska edellä sanotaan, että johdetun työn lisenssi tulee olla samankaltainen tai sama lisenssi. Lisäksi CC BY-SA on yleinen lisenssi, kun taas MML vaatii viittauksen omaan lisenssiinsä. Se että MML:n lisenssissä on saatettu ottaa mallia CC BY-SA lisenssistä, on tietysti vain omaa arvailuani, voi olla, että taustalla on joku muu lisenssi tai jokin muu tarkoitus.
Contributors –sivulla on viittauksia moniin muihinkin lisensseihin, mutta en nyt niitä ryhtynyt tarkemmin käymään läpi. Jos siellä on viittaus MML:n lisenssin kanssa samankaltaiseen lisenssiin (poislukien Tampereen lisenssi), olisin kiinnostunut siitä tietämään.
Minun käsitykseni on, että Tampereen bussipysäkkien importointi ei ole mennyt Tampereen kaupungin avoin data lisenssin mukaan. En usko, että OpenStreetMap omassa lisenssissään täyttää Tampereen kaupungin ehdon: ”vaadittava tämän lisenssin kohdan 1 Yleistä mukaista nimeämiskäytännön noudattamista myöntäessään lisenssejä tuotteeseen tai palveluun, jossa käyttää tämän lisenssin alaista aineistoa tai sen osaa.” (Tuo Tampereen kaupungin lisenssi vaikuttaa minusta virheelliseltä, en esim. ymmärrä mitä tuo ”nimeämiskäytäntö” tarkoittaa).
Emme ole tainneet edetä. Mutta edelleen olen sitä mieltä, että importin valmistelu kannattaa aloittaa, kyllä nämä lisenssiasiat aikanaan selviävät, haluan ajatella sen suhteen luottavaisesti.
Kyseisessä ketjussa nimimerkki jkp kirjaa mielestäni hyvät vaiheet miten asiassa voisi edetä: