You are not logged in.
- Topics: Active | Unanswered
Announcement
Please create new topics on the new site at community.openstreetmap.org. We expect the migration of data will take a few weeks, you can follow its progress here.***
Pages: 1
#1 2013-08-16 18:27:20
- dzamper
- Member
- Registered: 2012-12-16
- Posts: 95
Dyskusja o tagowaniu pod render
To złamanie zasady, że nie mapujemy pod renderer
Nie, to nie jest złamanie tej zasady, bo żaden z zastosowanych tagów nie jest nieprawdziwy.
Edit by moderator: Wydzielone z wątku: http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=22236
Offline
#2 2013-08-16 18:49:00
- ppece
- Member
- From: Kraków, Poland
- Registered: 2011-08-02
- Posts: 187
Re: Dyskusja o tagowaniu pod render
ppece wrote:To złamanie zasady, że nie mapujemy pod renderer
Nie, to nie jest złamanie tej zasady, bo żaden z zastosowanych tagów nie jest nieprawdziwy.
Co to w ogóle znaczy, że tag jest lub nie jest "nieprawdziwy"? ![]()
Nazywaj to jak chcesz, kwestia dyskusyjna i zależna od kontekstu
Chodzi o to, że zgodnie z zamysłem schematu public_transport tagi highway/railway=bus_stop/tram_stop i highway/railway=platform stają się zdeprecjonowane i nie powinno się ich stosować w tym schemacie, a w przyszłości w ogóle nie powinno się ich stosować. Inaczej mówiąc tagi public_transport zastępują tagi stare. GŁówny powód, dla którego tu są to kwestie renderingu i jakiejkolwiek widoczności przystanków na kafelkach. Chodzi zatem o kontekst użycia tagów, a nie o to czy znacznik jest generalnie w użyciu ![]()
Last edited by ppece (2013-08-16 18:50:03)
Offline
#3 2013-08-16 19:09:56
- dzamper
- Member
- Registered: 2012-12-16
- Posts: 95
Re: Dyskusja o tagowaniu pod render
Co to w ogóle znaczy, że tag jest lub nie jest "nieprawdziwy"?
Załóżmy, że ktoś mapuje z Binga. Widzi piękną, niebieską bieżnię lekkoatletyczną. Ale przecież przy poprawnym tagowaniu wyrysuje się na zielono wtedy. Ale przecież natural=water jest niebieskie, klik, dodane, dobrze wygląda na mapie. To jest tagowanie pod renderer, celowo używając nieprawdziwych tagów, a nie używanie starego/nowego schematu tylko po to, żeby go było w ogóle widać na mapie ![]()
Offline
#4 2013-08-16 21:39:00
- ppece
- Member
- From: Kraków, Poland
- Registered: 2011-08-02
- Posts: 187
Re: Dyskusja o tagowaniu pod render
ppece wrote:Co to w ogóle znaczy, że tag jest lub nie jest "nieprawdziwy"?
Załóżmy, że ktoś mapuje z Binga. Widzi piękną, niebieską bieżnię lekkoatletyczną. Ale przecież przy poprawnym tagowaniu wyrysuje się na zielono wtedy. Ale przecież natural=water jest niebieskie, klik, dodane, dobrze wygląda na mapie. To jest tagowanie pod renderer, celowo używając nieprawdziwych tagów, a nie używanie starego/nowego schematu tylko po to, żeby go było w ogóle widać na mapie
Przeglądnąłeś chociaż ten schemat, o którym mowa? Nie chodzi o nieużywanie (btw, rzeczowniki odczasownikowe piszemy razem) starego/nowego schematu, a o ich mieszanie. Pod pojęciem mapowania pod renderer określamy wszystkie "triki", które poprzez dodanie innego/złego/nadmiarowego tagu wpływają na przedstawienie obiektu w konkretnym stylu kafelków, a nie tylko jakąś zamianę bieżni w tor wodny, bo to podpada raczej pod głupotę lub wandalizm. Jeśli czegoś nie rozumiesz, to nie mąć początkującym, którzy kiedyś mogą to przeczytać, w głowach ![]()
Last edited by ppece (2013-08-16 21:54:02)
Offline
#5 2013-08-16 22:17:24
- dzamper
- Member
- Registered: 2012-12-16
- Posts: 95
Re: Dyskusja o tagowaniu pod render
Pod pojęciem mapowania pod renderer określamy wszystkie "triki", które poprzez dodanie innego/złego/nadmiarowego tagu wpływają na przedstawienie obiektu w konkretnym stylu kafelków
Z tego co zrozumiałem, to nie do końca mi się tak wydaje.
A misunderstanding comes when people say that you shouldn't tag something "for the renderer" even though the tags being used are accurate and not misleading. For example, if a specialist map renders a particular specialist tag (e.g. the nesting site of rare birds) then using the tags the renderer understands is a perfectly reasonable thing to do, even if they haven't been formally "approved".
Offline
Pages: 1