Tagowanie kościołów i innych obiektów sakralnych

Na budynku.

Na upartego jeżeli mamy teren kościelny a na nim budynek kościoła building=church i cmentarz przykościelny amenity=grave_yard to teren będzie sensownie oznaczyć jako place_of_worship. I wyszukałem właśnie, że jest nawet building=monastery (lub odpowiednio historic=monastery) czyli klasztor, który też może podchodzić pod miejsce kultu religijnego. Jeżeli jest sam budynek kościoła, to oczywiście nie mam sensu, ale zdarza się tak, że jest kościół niedostępny dla parafian, bo jest tylko dla użytku klasztornego. ale mogę się mylić, bo nie jestem zaangażowanym katolikiem :wink:

Ja też jeśli porządnie chcę otagować kościół to robię tak:
tworzę relację: obszar kościelny (outer), budynek (inner). Relacja jest amenity=place_of_worship. Budynek jest building=church. Podobnie jak na przykład dla szkół.

inna sprawa, że zazwyczaj mi się nie chce i daję po prostu na budynku :wink:

Tylko jest mały problem - rola inner wyklucza ten obiekt z relacji.

Wydaje mi się, że brakuję nazw administracyjnych którym podlega kościół parafialny lub zakonny oraz jednoznacznego określenia czy kościół jest diecezjalny czy zakonny (co wynika z prawa własności).

Sugeruję następującą wersję:

place_of_worship:type=church

(church/chapel/monastery/convent)

diocese=Diecezja kielecka
deanery=Dekanat Miechów
operator=Zakon Bożogrobców

Chce to pokazać, jako przykład, że kościół jest na terenie Diecezji kieleckiej, w Dekanacie miechowskim, ale zarządzany przez Zakon Bożogrobców.
Jeśli kościół jest diecezjalny, nie jest zarządzany przez zakon, to pomijamy tag

operator=

lub podajemy

operator=Diecezja kielecka

.

Jeśli chodzi o budynki klasztorne to przypomnę moją poprzednią sugestię na forum które nie była w pełni przedyskutowania.
http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=20006

A jakie sa praktyczne mozliwosci naniesiena tego podzialu administracyjnego na mape? Czy sa jakies dane z których wolno nam korzystac?
W sumie koscioly / zwiazki wyznaniowe mogly by uzywac OSM do tworzenia mapy gdzie / kiedy jest nabozenstwo / msza itd.

Na każdym portalu diecezjalnym jest lista dekanatów i parafii do nich należących.
Również na Wikipedii mamy masę informacji dotyczącej dekanatów i diecezji.
Dla każdej parafii są dane takie jak nazwa parafii i kościołów filialnych, adres i czasami dane dotyczące mszy.
Co do mszy, to na Wikipedii była burzliwa dyskusja, po której zaczęto usuwać te dane jako wartości zmienne i zbyt szczegółowe.
Ja z tych danych biorę adres i nazwę kościoła.
marimil pracuje nad piękną mapką, nadając kolory dla każdej diecezji co powoduje, że możemy zobaczyć, w zarysie obszar diecezji (granice nie wchodzą w rachubę).
http://osmapa.pl/w/pow2/ po zaznaczeniu opcji “Diecezje”
Powstaje chyba najbardziej unikalna mapa diecezji w Polsce.

Jaką wartość powinno się dodawać jako denomination= w przypadku kościołów ewangelicko-augsbusrkich (pop. ewangelickich) w Polsce?

Zauważyłem, że często jest to denomination=evangelical, jednak myślę, że to nie jest poprawnie. Uwaga na wiki: “denomination=evangelical (note to German speakers: this is NOT the same as “evangelisch” in German, please use denomination=protestant for that one)”. “Evangelical” to zazwyczaj po polsku “ewangelikalny” i jest to co innego niż “ewangelicki”. KEA jest kościołem luterańskim, nie jest ewangelikalny.
Różnice są wyjaśnione np. tu: http://www.ewst.pl/ewst/ewangelikalizm/
Również http://pl.wikipedia.org/wiki/Ewangelicy : “Pojęcia ewangelicki nie należy mylić z pojęciem ewangelikalny (ewangeliczny), które odnosi się do protestantów utożsamiających się z teologią i pobożnością ewangelikalną”.
Oraz na liście http://pl.wikipedia.org/wiki/Ewangelikalizm#Ewangelikalizm_w_Polsce nie ma wypisanego KEA.

Dlatego myślę, że w przypadku KEA powinno być “denomination=lutheran” lub ogólniej “denomination=protestant”. Całkiem pewny nie jestem. Gdyby jednak “evangelical” nie pasowało ale występowało często, to czy da się to jakoś półautomatycznie poprawić?

Właściwy odpowiednik to:
denomination=lutheran

Czyli prawdopodobnie bardzo dużo kościołów i cmentarzy jest błędnie otagowanych jako denomination=evangelical. Bo jednak większość ewangelickich to KEA.

Co do dodawania diecezji katolickich można przy okazji precyzować roman_catholic, greek_catholic.

To zbyteczne, bo “wyznanie” już to dokładnie określa.

Dodawal bym cz<sy mszy sw. dodajac do tego w note dokladna date kiedy wprowadzono ta informacje.
Mozna wtedy za automatu traktowac takie dane po pol roku traktowac jako blad. Ulatwi to wtedy wyszukiwane “starych” danych.
OSM to jedyna mapa, gdzie cos takieg moze sie udac.
No i piekne dzieki po raz kolejny dla Marimila za kolejna funkcje na mapie.

Godziny nabożeństw często zmieniają się w zależności od pory roku.
Są one aktualizowane na portalu diecezjalnym.
Zastanawiam się, czy, może, dla każdego kościoła dodawać link do konkretnej parafii w której jest ten kościół z portalu diecezjalnego.
Na przykład tego typu link: http://www.diecezja.pl/parafie/lista-parafii/12-babice/stygmatow-sw-franciszka.html

Dane na portalu diecezjalnym winniśmy traktować jako podstawowe.

P.S. Jeśli chodzi o aktualizacje danych, to nie polegałbym za bardzo na niej. Na Wikipedii, gdzie jest masa edytorów, w dalszym ciągu można zobaczyć nieaktualne dane.

Jesli zmiany rzeczywiscie sa tak czeste to link bedzie dobrym rozwiazaniem.
Jakkolwiek oczywiscie warto samych zainteresowanych o tym poinformowac.
Niezla byla by mala apilikacja pod androida pokazujaca cos takiego.

Co do operator=“zakon”: czy nie lepiej byłoby używać skrótów zakonów? Byłoby jednoznaczniej, bez nazw zwyczajowych i niezależne językowo.

Dobry pomysl, royas. Popieram.

Obecnie brak jednoznacznej bazy danych ze “skrótami” i z ich wyjaśnieniem, co znaczą.
Jest taka na Wikipedii, ale dawno nie aktualizowana. Sam ją kiedyś aktualizowałem.

Na dzień dzisiejszy na OSM wiki jest stara propozycja która nigdy nie zastała przyjęta ani nie jest oficjalnie aktualizowana.

Uważam, że powinno się używać oficjalnych nazw zakonów lub short_name gdy nie jesteśmy pewni, lub:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Key:name

Nikt nie będzie szukał ściągi aby dowiedzieć się co one znaczą. To już lepiej jak nazwa zakonu jest niepełna, przynajmniej każdy wie o co chodzi.

Ja zacząłem używać “operator” aby wskazać kto zarządza danym obiektem w sensie prawnym, gdyż lepszego tagu nie znalazłem. Diecezja czy zakon.

Zastanawiałem się nad tym na ile informacja “deanery” jest potrzebna na OSM.
Dekanaty grupuję parafie a my oznaczamy obiekty jakimi są świątynie a nie tereny.
Więc informacja o dekanacie byłaby zbyteczna. Także wycofuję tą propozycję.
Co innego Archidiecezja/Diecezja. Pokazuje stan prawny kto jest właścicielem kościoła.
Pytanie, czy może byłoby lepiej i bardziej wygodniej dla renderowania aby oznaczać je tagiem

place_of_worship:diocese=Diecezja kielecka

zamiast

diocese=Diecezja kielecka

To samo dla renderowania, oprócz

building=church

dodawać

place_of_worship:type=church

Dodatkowe informacje, oparte na portalu diecezjalnym możemy umieścić używając tagu

url=http://www.diecezja.pl/parafie/lista-parafii/13-bialka-tatrzanska/parafia-najswietszego-serca-pana-jezusa.html

opierając się na:
“A link to an relevant but unofficial alternative or additional resource can be created using url=*”
z http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:website

Dodałem na wiki sugestie dotyczące nazewnictwa miejsc sakralnych.
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Tag:amenity%3Dplace_of_worship

Zapraszam również do dyskusji na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Pl:Tag:amenity%3Dplace_of_worship

Na potrzeby testowe dodałem tag “url=*” dla kościołów w Krakowie, który jest linkiem do danych dotyczących danego kościoła na portalu diecezjalnym. Bardzo pomocne i ważne.

A jaki jest na dzien obecny stan otagowania takch obiektów (nazwa, denomination, dalsze szczególy) i czy mozemy oszacowac jaki procent obiektów sakralnych zostal w Polsce wprowadzony na mape?