Это хорошо)) В том плане, что все таки тег place c админграниц предполагается убрать… а то срашновато стало за будущее наших границ))
За виды границ я в курсе.
с примером да чуть перегнул, но отсутствие boundary=administrative это большое подспорье для возникновения ошибок в будущем когда появятся другие виды границ (например bratva_controled))
В общем я так понимаю переживать не стоит.
К стати я тоже взялся за границы сельских советов. Использую: подложку украинского кадастра, собственно сам кадастр и логическое мышление.
Границы населенных пунктов там в принципе тоже есть - они вроде как и “административные” получаются (т.е. правильные). По ним то и хорошо рисовать place. Арцизский район и Саратский район
Есть желание планомерно пройтись по всему и сделать так как надо, параллельно подтянуть населенные пункты (иногда даже не было НП сельской рады) с сеткой дорог, и сетку дорог между ними.
Возникли вопросы по поводу названий. Писать в названиях сільська/селищна/міська рада? Если все не против (я не против - так вроде логично) то пробегусь пропишу.
все села входят в состав двух сельрад с AL=8 - имеют адрес Херсонская область, г. Н-Каховка, село XXXX
НО есть в подчинение (паралельно с сельрадами) у НовоКаховского городского совета еще один город г.Таврийск. И село подчиненное административно Таврийску имеет адрес вида г. Н-Каховка, г.Таврийск, село XXXX
долго думал и тут более ясна такая картина, что сельрады мы выводим с AL8. По факту каждое село адресуется по району, минуя этот AL8. В случае с Таврийском он не являет собой сельраду в чистом виде, стоит несколько выше т.к. влияет на адресацию. Не стоило бы ему назначить AL=7?
м Нова Каховка – admin_level=6 для Новокаховської міськради + place=town для міста
м Таврійськ м Нова Каховка – admin_level=8 для Таврійської міськради + place=town для Таврійська
с-ще Плодове м Нова Каховка, м Таврійськ – place=village
Дніпрянська селищна рада м Нова Каховка – admin_level=8
смт Дніпряни м Нова Каховка, Дніпрянська селищна рада – place=village
с Корсунка м Нова Каховка, Дніпрянська селищна рада – place=village
с Нові Лагері м Нова Каховка, Дніпрянська селищна рада – place=village
с Піщане м Нова Каховка, Дніпрянська селищна рада – place=village
Райська сільська рада м Нова Каховка – admin_level=8
с-ще Райське м Нова Каховка, Райська сільська рада – place=village
с Маслівка м Нова Каховка, Райська сільська рада – place=village
с Обривка м Нова Каховка, Райська сільська рада – place=village
с-ще Тополівка м Нова Каховка, Райська сільська рада – place=village
В принципе логично и изначально так и предполагалось и так бы и было. Но смутила именно адресация.
У себя я использовал для адресации несколько иной подход, перелопатил КОАТУУ вдоль и поперек (там еще много сюрпризов), всем НП присвоил определенный “класс” исходя из кода КОАТУУ и все адреса выдает правильно по определенному алгоритму.
Так что согласен AL=7 тут не уместен, а все остальное это проблемы индейцев (конверторов, алгоритмов и т.п.)
Ключевое слово “вроде”. http://w1.c1.rada.gov.ua/pls/z7503/A005?rdat1=09.08.2013&rf7571=35297
И таки да - когда-то так и было. Я 20 лет прожил в тех местах (Новая-Каховка + Каховка). В Плодовом живут знакомые-родственники. Но с каких-то пор все поменялось - сам был удивлен.
До этого плодовое отчитывалось Новой Каховке непосредственно.
Ну в паспорт я им не заглядывал))
А вот на счет “в паспорте” могу сказать, что 10 лет родители прожили в доме с номером 10 (в селе), а когда я туда прописался (после института) то у меня в паспорте поставили №12. После выяснений оказалось, что всем на улице сместили номера… Как говорится: “на заборе тоже пишут”))
Надо будет узнать у тех кто помоложе (с помощью социалок уже так делал - что-то уточнял у местных жителей).
Кто знает?
Если граница населенного пункта проходит по дороге/улице данная улица попадает в поиск с адресацией? Или все же стоит рисовать границу “за дорогой”.
И если “за дорогой”, то как быть если по данной улице адресуются дома из разных административных территорий/населенных пунктов?
Рисуй границу place за дорогой. Иначе улица не привяжется к своему населённому пункту. Линия улицы должна целиком лежать в пределах полигона населённого пункта.
Кроме того, городские власти ведь обслуживают улицу по всей ширине, а не до осевой линии?
Насчёт разных административных территорий - надо разбираться на месте. Покажи конкретное место на карте.
Мне кажется, что кроме как переделать такие улицы в двухвейные с границей между веями, никак иначе толком такие улицы к населённым пунктам не привязать
Интересно, а если такую улицу надо будет заасфальтировать, то кто будет её асфальтровать? Власти из одного населнного пункта или власти другого населённого пункта? Или по осевой линии разделят: половину ширины заасфальтируют, половину оставят
Може в такому разі використовувати relation Collection, точніше два. Ліня дороги без теґу name, а для вулиці кожного з сел створити Collection з відповідною назвою.
Поясніть докладніше. Як це?
Проблема у тому, що одна й та сама лінія highway має повністю належати одночасно двом різним полігонам place. А як розкидати ці “коллекшн” по полігонах place?
До того ж, пропозал щодо collection ще не затверджено.
Я вважаю, що без розділення вею вулиці не обійтися. Подумайте: ми розрізаємо вилиці у всіх випадках, коли на одній і тій самій вулиці на різних ділянках щось відрізняється. Наприклад, тип покриття. Отже, на мою думку, тут так само слід розрізати вулицю. Тільки не впоперек, а вздовж. Зробити два вея (мабуть з одностороннім рухом), а між ними границю полігонів place.
name[:<lg>]:left=Степова вулиця
name[:<lg>]:right=Щорса вулиця
addr:city:left=Вигода
addr:city:right=Дослідна станція
Як на мою думку, основна проблема саме в графічному представленні однієї вулиці (ліні) різними назвами на головній ОСМ.орг. Якщо не брати це до уваги то достатньо тільки відповідних зв’язків assocoatedStreet
andygol, насправді, може так і було б краще…
Хто з конверторів, валідаторів, рендерів це підтримує, або, хоч збирається… Чи кожен, як завжди, буде чекати “критичної маси вживань”!? )
взагалі то, для мене виявилося несподіваним така кількість питань у рендеро-конверторів щодо необхідності для адресації будинків наявності саме веїв із співпадаючим “назві вулиці” ім’ям.
Є така мантра в ОСМ: «ми не мапимо під рендер/конвертер»
То ж напевне я не можу відповісти на це питання. Намагаюсь мапити згідно прийнятим в ОСМ (де факто/де юре) схемам теґування об’єктів.