СНТ, огороды, дачи.

coolkaas, это больше похоже на подход викимапии, там такое любят. Здесь же хочется согласованности в обозначениях, и того что обозначаем.
Я не думаю, что кого-то из осмеров устроит, если я в name highway-я поставлю “х… проедешь”, а значить для меня это будет “проезд на роликовых коньках ввиду плохого дорожного покрытия невозможен”.

Супер!

Ну я все понял! И газон и цветники конечно имеют огромное значение при определении landuse, на которой стоит дом. Так и все Москва земельным наделом для мэра станет, даже с крестьянами.

?? ??? ?? ??? ??? ??? ?? ??? ? ??? ? ???, ?? ?? ???, ??? ? ??? ??? ???, ?? ??? ??? ??? ??? ???
??? ?? ???
?) ??? ??? ??? ???,
?) ??? ? ??? ??? ??? ?
?) ??? ???-?? ??? ??? (?? ???, ??? ???, ??? ???).
??? ? ??? ?? ???.
??? ? ? ??? ??? Allotments.

??? ??? ??? ? ??? ??? ???:
— ??? ? allotments ??? ??? ? ???, ? ?? ? ???. (? ??? ? ??? ??? ??? ? ?? ??? ??? ???).
— ?? allotments ??? ?? ???. (??? ??, ??? ??? ??? ??? ??? ? ??? «???»?)

??. http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=4527

Vovanium, да я бы рад не цепляться к словам, если бы вас можно было как-то понять. Я вам задал вполне конкретный вопрос, ответ на который на мой взгляд расходится со здравым смыслом. Другими словами, вы утверждаете, что наличие цветника как-то влияет на landuse=*. На мой взгляд это бред. В конце концов бывают и деревенские дома без огорода. Аргумент про свободный сквозной проход, тоже не очень состоятельный, есть еще ТСЖ обнесенные забором, и там не особо походишь. С тем, что они residential вы вряд ли будете спорить.

а) Выделенный кем? Как это установить?
б) А если двух? Трех? Такое бывает. Доколе?

Ну а если вы считаете, что residential это территория занятая многоквартирными жилыми домами, то так прямо об этом и пишите, но в английской вики об этом ни слова.
Ну а на тему что главнее на территории участка: жилой дом или огород можно сколько угодно…

У англичан наверное еще надо спросить как кишлаки, аулы и пр. обозначать - им точно это известно.

Вот здесь и начнутся проблемы!

Если не сойтись в чём-то одном, то начнутся бесконечные переделки из одного в другое.

И здесь мы видим как раз такой случай. Несмотря на то, что у большинства (как мне кажется) нет проблем с различением частного сектора и садов, появляется участник, который в резкой форме начинает гнуть свою линию, предлагая свои критерии и отвергая чужие. Уверен, что на карте он так же будет действовать.

Хорошо. Тогда давайте кардинальные отличия огорода от жилой зоны. Одной коротенькой фразой желательно :slight_smile: а то тема слишком бурное имеет обсуждение, а толку ноль. Мы же сходимся, что бы не повоевать и остаться каждый при своем мнении, а что бы выработать общее решение. Давайте перечитаем доводы оппонентов и аргументируем свое мнение с учетом их точки зрения.
Хотя мне кажется, что и проблемы-то нет. Есть мощное садоводческое хозяйство, где давно живут постоянно, дома большие - жилая зона. Или нет? Пока они не оформят это официально - это продолжает быть огородами?
Основной затык, как понимаю, в этом.
То, что планируемый коттеджный поселок сразу жилая зона ни у кого вроде проблем не вызывает?
Давайте уже ‘делать талию’ и покончим с этим :slight_smile:

Спор, как всегда, ни о чем. :slight_smile:

Есть застройка городского типа, есть застройка сельского типа. На бумажных картах ее принято обозначать по разному. Посмотрите на Генштаб или любую бумажную карту. В Гармине/Руссе даже есть разные типы полигонов 0x01 и 0x3.

Тем не менее, к сожалению или к счастью, в OSM такого различия нет, и тегом landuse=residential обозначают (подчеркиваю, обозначают, такова реальная практика OSM) и застройку в городах, и застройку в деревнях.

В практике русского собщества тегом landuse=allotments обозначают садовые и дачные товарищества, про которые либо известно что они СДТ (например из таблички), либо которые похожи на СДТ по ряду косвенных признаков - в основном домики некапитальные (летние), территория разделена на участки, на участках сады-огороды, территория СДТ огорожена забором, есть ворота, сторожка.

Понятно, что косвенные признаки это косвенные признаки, но никто пока дома в деревнях тегом allotments не обозначает (имхо)

Проддерживаю Александра.
Если вы считаете что нужен отдельный тег для сельской застройки, выдвигайте feature proposal на вики :slight_smile:

Нет, не продолжает, потому что OSM это карта местности, а не бюрократических формальностей.

Нет, я не считаю, что residental это территория занятая именно многоквартирными домами по крайней мере за рубежом существуют поселения, где стоят индивидуальные дома, но дома без участков.
Из существенного я отметил то, что участок выделен в индивидуальное землепользование и факт сего можно установить по наличию заборов и прочих признаков. Я не в коем случае не буду спорить на счёт ТСЖ, если земля там общая или участок ограничен только (санитарной? защитной?) зоной вокруг дома, не предназначенной для агрокультурной деятельности. У англичан же я хочу выяснить более точно смысл определения. И по нему определить, что как стоит обозначать.

Поскольку нигде не было подробного разъяснения по поводу того, что и как обозначать, никак нельзя говорить за всё русское сообщество. И если так делали несколько знакомых, это не значит, что так делали все остальные. Тот район, в котором я рисовал никто кроме меня вообще никак не обозначал деревни, кроме точек с названием.

То, что сельскую застройку выделять надо абсолютно согласен. Англичание предложили, например, landuse=homestead (жилые дворы с хозяйством).

Vovanium, то что нигде не было разъяснений относительно участка, косвенно говорит нам, о том что этот фактор ничего не решает. Разве нет так?
С тем же успехом можно ждать разъяснений относительно наличия вертолетных площадок или школ… В общем это буквоедство, которое не всегда уместно.

Тем не менее, различать сельскую жилую зону и городскую я считаю хорошей идеей. Но отдельный landuse вряд-ли нужен, т.к. он вызовет еще больше непонимания.
Поэтому предлагаю не выдумывать homestead а использовать вполне очевидную и понятную комбинацию landuse=residential + residential=rural|urban и это не будет входить в противоречие с тем, что есть сейчас. Такую простую связку я думаю можно даже не документировать пока - она и так понятна.

Расстрою вас, но за рубежом есть целые населенные пункты, состоящие из индивидуальных домов С участками. А есть просто разбросанные ВОКРУГ населенного пункта пачки домов с участками, кучкующиеся между собой, но не входящие в территорию НП. И там тоже есть огороды. И на них даже что-то растет. Не готов говорить за весь мир, но во Франции, в Чехии, Турции, Греции, так есть…

И как они это обозначают?

Не смотрел… Я это живьем видел :slight_smile: Сейчас попробую найти на карте…

Update: Не нашел я на карте чего-то похожего, есть подозрение что пока никто этого просто не рисует… Во всяком случае в знакомых мне местах ничего подобного я не нашел…

Я не расстроен, я даже рад. У меня разве были возражения против такого? Я отмечал факт того, что возможна застройка индивидуальными домами, но без намёка на сельский тип поселения.

Действительно, интересно, как они это обозначают.

В вики Calibrator написал, что дорожки внутри садов (дач) надо делать highway=service+service=driveway. Во-первых, driveway в вики описан как дорога к какому-либо особняку, а в саду их нет :slight_smile: Во-вторых, мы у себя рисуем садовые дорожки траками и нам нравится :slight_smile:

Какие мнения на этот счёт?

Надо hw=residential делать, если к созданию дороги было приложено хоть какое-то усилие, как-то щебень или кирпич. Track - суть след машины в поле.

Мне другой вопрос волнует. В своё время я смирился с тем, что дачи это allotments. Теперь вот дачные посёлки так и тэжу, и большинство вроде поступает так же. Но недавно в Тульской области столкнулся с совсем бедными огородами и садами, где нет никаких зданий, нет никаких заборов, а есть только сарайчики для садового инвентаря и условные линии между земельными наделами. Зимой там нет людей, и следов человеческого присутствия тоже нет. Там можно разгуливать совершенно свободно, например на зайцев охотиться. Согласитесь, держать такую местность под тем же тэгом, что и коттеджные посёлки, ощетинившиеся шлагбаумами, стенами и охраной, как-то неправильно.

А у меня автодорожка вымощена тротуарным камнем. Можно написать, что можно и траком, и driveway. Кому как нравится. А особнячок у моего соседа стоит в собственнм саду :slight_smile:

Ну почему же неправильно. В тульской области не будет building=yes, а у вас будет. Землеиспользование же всё-таки одинаковое (по документам). Вот мы и пишем landuse=allotments и там и здесь. Там - Сад-огород. Тут -хоть и под охраной со шлагбаумом, но все равно - Садо-город.

highway=track; tracktype=grade1

highway=service+service=driveway

Так не должно быть :slight_smile: Должно зависеть хотя бы от вида сада. С постоянным проживанием можно постоянными дорогами. С летне-выходным проживанием – траки с соответствующим типом. Как-то так…

Как сказано в highway=track: Не следует испольовать данный вариант для обозначения грунтовых дорог, образующих соединительную сеть и используемых для передвижения несельскохозяйственной техники. В в таких случаях следует использовать highway=unclassified или highway=residential и уточнять тип покрытия/проходимость с помощью тегов smoothness=* и/или surface=*. траки - для тракторов, комбайнов и грузовиков! А в последнее время вообще - на странице Key:surface сказано: “Было предложение, что эту страницу надо объединить с Proposed features/grade1-5”