Wizualizacje i analiza danych

Myślę, że w terenie trudno odróżnić linię kolejową czynną (railway=rail) od nieczynnej (railway=disused). W obu przypadkach tory wraz z przejazdami są na swoim miejscu. Rożnica między nimi polega na tym, że linie czynne są utrzymywane w przejezdności i udostępniane przewoźnikom zazwyczaj “od ręki”, a nieczynne nie. Wcale nie oznacza to, że po linii czynnej coś regularnie jeździ – niektóre z nich są utrzymywane np. ze względów obronnych. Po linii nieczynnej również może coś czasem przejechać, choć trudno to zorganizować.

Jedynym pewnym źródłem wiedzy, czy linia jest czynna, czy nieczynna, jest wykaz prowadzony przez zarządcę infrastruktury (zazwyczaj PKP PLK). Zmiana statusu z czynnej na nieczynną jest niewidoczna w terenie, zmiana z nieczynnej na czynną zazwyczaj wymaga jakichś napraw. Innymi słowy: podział na linie czynne i nieczynne jest czysto formalny, wyglądają one bardzo podobnie i warto je renderować bardzo podobnie.

Zupełnie inaczej wygląda linia kolejowa rozebrana (railway=abandoned). Tam torów nie ma, przejazdów przez tory też nie. Myślę, że użycie tagu railway=abandoned ma sens, gdy wciąż jest widoczne “kolejowe” ukształtowanie terenu: nasypy, przekopy itp.

Dodałem warstwę z liniami kolejowymi z OSM. Uwzględniłem cztery wartości dla railway.
Jeśli uznacie, że warto dodać jeszcze jakieś - piszcie.

Te nieczynne linie to uwaga, ja ostatnio poprawiałem taką “ową”, bo okazało się, że na nieczynnej linii (z której wiele odcinków jest pokradzionych), facet zrobił biznes i jeżdżą drezyny (jest dość sporo przecięć z drogami).
Sądzę, że tam gdzie wciąż są tory, to powinno być odwzorowane na mapie, nawet jeśli nie jeżdżą tam pociągi od kilkudziesięciu lat.

Świetna wizualizacja, bardzo mi się podoba. :slight_smile: Umieściłbym tylko w legendzie próbki linii odpowiednich rodzajów zamiast nazw kolorów – w pierwszej chwili kolor ceglasty na mapie dopasowałem do koloru “beżowego” w legendzie. :wink: W ogóle może zamiast beżowego dla “innych” lepszy byłby np. bardziej wyróżniający się zielony? Poza tym warto, by linie nieczynne były tej samej grubości, co czynne, a rozebrane były zauważalnie cieńsze od pozostałych. W nawiasach zamiast nazw kolorów można dać tłumaczenie/wyjaśnienie (przynajmniej: “nieczynne” i “rozebrane”). Poza tym chyba warto, aby warstwa “linie kolejowe” była domyślnie włączona.

Jeszcze jedna kwestia: czy dałoby się też zaznaczyć miejsca, gdzie przejazdu kolejowego brakuje, tzn. linie kolejowe przecinają się z innymi drogami, a brakuje węzła railway=level_crossing/railway=crossing?

BTW: wiele ciekawych “kolejowych” rendererów ma ITO Map: http://www.itoworld.com/map/group/1

To jest w keepright, więc chyba nie ma powodu duplikować?

Przydało by się dawać grubszą kreskę dla torów szlakowych, by było widać np przy stacjach które toro to są te główne.

Ps. Jak tagować obrotnicę?

@ajank

W wolnej chwilce popracuję. “Inne railway” planowałem bardziej uniewidocznić :wink:

Fachowców od osmokolei poprosiłbym o tagowanie rozróżniające “szlakowe” od innych. Z tego co widzę, jest tag service. Nie wiem jednak czy wyczerpuje temat.

EDIT: A, jeszcze widzę tag usage

railway=turntable

Tak, jest to tag service i gorąco zachęcam do jego stosowania :slight_smile: Yard dla torów stacyjnych, siding dla mijanek na liniach jednotorowych, spur dla bocznic (czyli torów kończących się w jakimś innym niż kolej przedsiębiorstwie).
Oprócz tego warto wspomnieć o usage=freight dla linii wyłącznie towarowych.

Wielkie dzięki (pomijając to, czy znajdzie się to na mapie ;))

Czy spur nie może być dla bocznic “zwykłych” na terenie kolei?

Dodałem wszystkie przecięcia torów z drogami i schowałem pod spód “oznakowanych” (ponieważ nie bawiłem się w wybieranie tylko tych nieoznakowanych). Pominąłem wiadukty i mosty (chyba). Nie rozróżniłem też tych, które mają punkt wspólny i tych bez połączenia (na razie pozostawiam to mapującym). Mam nadzieję, że jest dobrze, niemniej proszę o info, jeśli nie.
EDIT: Apeluję o rozwagę przy mapowaniu. Z podkładu zwykle widać czy jest most/wiadukt, czy przecięcie drogi, czy chodnika.

A w głowie kolejne pomysły :wink: tylko czasu mało.

w garminowych mapach na pewno znajdzie znajdą te tagi zastosowanie od razu - na chwilę obecną np. bocznice na dw. Zachodnim przysłaniają większą część mapy przy mniejszych zoomach ;).

Czyli proponujesz do takich przejazdów dawać railway=abandoned zamiast railway=level_crossing?
W tym momencie na mapie jest dużo takich “fałszywych alarmów”. Gdybyśmy ustalili jakieś jednoznaczne tagowanie “zlikwidowanych” przejazdów możnaby to zróżnicować.

EDIT: Pracuję obecnie nad rozróżnieniem oznaczeń przecięć w zależności od typu przecinających się dróg.
Są też w bazie jakieś przecięcia po linii. Są już na wizualizacji.
EDIT 2: A, już wiem, to mogą być linie zlikwidowane, na który jest teraz droga. To dopiero jest przejazd kolejowy :wink:

Dzięki za błyskawiczne zmiany. :slight_smile: Sugerowałbym tylko napisać w legendzie “rail (zwykłe i szerokotorowe)”, albo jeszcze lepiej linie szerokotorowe (railway=rail + gauge=1520) oznaczać np. kolorem szarym.

Myślę, że jeśli linia jest rozebrana, tzn. torów nie ma, to przejazdu kolejowego też nie ma, więc nie należy go tagować w ogóle. :slight_smile: Proponuję więc nie zaznaczać przecięć z railway=abandoned na wizualizacji.

Edit: proponuję też całkowicie ignorować railway=proposed, railway=construction i railway=dismantled (to ostatnie oznacza, że linia została rozebrana oraz nie ma już po niej śladu w terenie). Może też railway=tram i railway=light_rail można narysować cieńszą linią w tym samym zielonym kolorze? Teraz też chcę ukrywać… :wink:

Uwzględniłem większość wskazówek (dzięki za konkretne tagi - było znacznie szybciej). Dodałem perony na większych zoom. Rozróżniłem przecięcia ze względu na linię kolejową. Chcę jeszcze wyróżnić przecięcia z ważniejszymi drogami.

@pbabik
Nie chcę być niewdzięczny - wracam do bocznic zwykłych (takie postojowe). Z wiki wynika, że oznaczamy je przez service=siding. spur jak pisałeś - do bocznic na terenach “obcych”.

EDIT: Jeszcze nie za bardzo rozumiem zasadę stosowania service=yard w OSM.

Jako heretyk lubiący tagowanie pod renderer wcale nie uważam tego za niewdzięczność, wystarczy jakiekolwiek odróżnienie torów szlakowych od nieszlakowych :slight_smile: rozróżnienie yard i siding nie ma wielkiego praktycznego znaczenia. A może znajdzie się w naszym gronie jakiś manewrowy i dokładniej wyklaruje?
Jeszcze korzystając z okazji (choć OT się robi kompletny): czy można takie linie, jak http://www.openstreetmap.org/browse/way/73054264, na której odbywają się przejażdżki drezynami i maluchem szynowym, awansować do rangi preserved? Do prawdziwego brytyjskiego znaczenia temu bardzo daleko, ale normalnotorowej “preserved railway” możemy się w tym kraju nigdy nie doczekać. Tak byłoby ostrzeżenie, że na obecność jakiegoś pojazdu szynowego należy być gotowym.

@pbabik
Zrobił się OT lecz ciężko to teraz rozdzielić :wink:

Wracam do tych service. Dopytuje się, ponieważ jeśli już ktoś zechce to wprowadzać do OSM (choć widać, że trochę już jest), to dobrze byłoby wyklarować.
U mnie rodzą się pytania dotyczące wyraźnego rozróżnienia service oraz to, co mamy robić z torami w takich miejscach. Nieraz cięzko będzie stwierdzić, które tory są szlakowe, a które są mijankami. Co robimy na każdej stacji? Wszystkie dajemy z service, czy “wybieramy sobie” które są szlakowe.

Rozumiem, że preserved to hasło dla mapowiczów. Choć na wizualizacji też może się pojawić.

Ściśle trzymając się terminologii, to tor szlakowy nie obejmuje w ogóle odcinka między semaforem wjazdowym a wyjazdowym stacji. Ale wiki OSM słusznie zauważa, żeby tak NIE tagować, a zostawić jeden (dwa) tor(y) bez service. Przy mijankach na liniach jednotorowych sprawa jest prosta - tor dodatkowy to ten, na który należy zjechać na bok, zasadniczy - jazda cały czas prosto. Przy większej stacji najlepiej posłużyć się numerami torów i zostawić bez service tor nr 1 (jeśli linia jest jednotorowa) lub 1 i 2, jeśli dwutorowa.
Preserved do wizualizacji jak najbardziej się przyda - wprawdzie wyróżnia się jako “inne”, ale dedykowany kolor nie zaszkodzi.

Niestety struktura tagów nie ułatwia zadania… Pytanie, jak tagować turystyczną wąskotorówkę: railway=narrow_gauge + usage=tourism, czy też railway=preserved? Jako że wszystkie czynne wąskotorówki w Polsce są turystyczne, to drugi wariant całkowicie wykluczyłby tag railway=narrow_gauge z użycia, chyba nie o to chodziło.

Jeśli przyjąć, że railway=preserved stosujemy tylko do linii normalnotorowych (jak np. Hajnówka-Białowieża i Chabówka-Mszana Dolna), to najsensowniej byłby to przetłumaczyć jako “retro / drezynowe”.

W bazie pojawiły się przejazdy z tagami level_crossing:barrier i podobne, zyskuje też popularność kombinacja level_crossing=uncontrolled. (zabrzmiało to jak news w gazecie)

Potwierdza to moje wątpliwości dotyczące rozróżnienia tagowania przejazdów kolejowych i przejść przez jezdnie/tory. Zaproponowany wcześniej schemat tagowania ustaliłem na podstawie popularności w OSM.

Ponieważ nie chcę tu robić jakiegoś głosowania nad propozycjami, uwzględniłem obie sytuacje na mapie. Działają więc dla railway=level_crossing kombinacje z crossing* i level_crossing*. Myślę, że oba schematy są jednoznaczne i w razie potrzeby będzie można przekonwertować.
Dla railway=crossing stosujemy crossing*.

Oczywiście, jak już wielokrotnie zauważono, twórcy aplikacji powinni dostosować się do różnorodności tagowania w OSM :wink:

Pojawiło się zapotrzebowanie na przedstawienie obiektów OSM z tagiem opening_hours. Dodałem do w/amenity stosowną warstwę, na której zawarte są wybrane obiekty z tym tagiem i bez niego. Ta warstwa nie zawiera żadnych dodatkowych informacji na ten temat, pozwala jedynie zapoznać się z występowaniem w OSM. Przy okazji na IRC wspomniano o ciekawych mapach na temat opening_hours. Jedną z nich jest mapka pokazująca obiekty otwarte i zamknięte w danej chwili oraz błędy w wartościach opening_hours. Obiekty pojawiają się po przybliżeniu do zoom=11.

Na mojej mapie uzupełniłem warstwę z błędami o obiekty z mało popularnymi wartościami tagu amenity. Są to obiekty, dla których wartość ta występuje w polskim OSM tylko raz. Wśród nich jest wiele błędnych. Zachęcam do analizy.

Mapa nie jest zbyt wygodna. Przypomnę, że dla zoom=17+ po prawej stronie pojawia się tabela z danymi dotyczącymi obiektów na mapie. Tam można wyłapać podejrzane wartości name i amenity.

Z inicjatywy jednego z naszych osmowiczów oraz przy wsparciu kilku powstała mapa cmentarzy w Polsce.

W tym wątku proszę o wpisywanie uwag dotyczących mapy. Jeśli ktoś będzie czuł potrzebę dyskusji na temat zawartości — proszę o poszukanie/założenie stosownego wątku. :slight_smile: