Формат за имената на улици на български

Много отдавна и аз като теб си задавам същия въпрос и досега не съм открил конкретен отговор. Вариантите с кавички и пълното изписване на на “улица” както и изписването с начална голяма буква ми се струват грешни, по простата причина че при дадено конвертиране и използването на данните от Openstreetmap в разни търсещи енджини или конвертирането на картите в друг формат за дадена навигационна програма може да създават проблеми. По неписани правила и при сравнение на други както свободни и комерсиални карти се изписва само името на улицата без никаква наставка, затова и открай време само изписвам име без “ул.” отпред. Преди време бях задал този въпрос на Иванатора в един друг форум и там получих точно такъв отговор пък булевардите се подразбират от класа с който са зададени но аз съм привърженик на идеята само на тях да се изписва отпред “бул.”
Така че за в момента мога да кажа че може би и двата варианта на изписването на имената на улиците могат да се приемат за верни, но за предпочитане е да не се изписва нищо пред името на улицата. Ако някой намери някъде официални правила за това как да се изписват имена на улиците в картни продукти е най-добре да се придържаме към тях.

offtopic: Целият път номер 8 от София до Свиленград се е казвал **ул. “Булевард България” **според гугъл мапс, но мисля, че вече е коригирано. http://tools.geofabrik.de/mc/?mt0=mapnik&mt1=googlemap&lon=23.64884&lat=42.58477&zoom=13

Явно има такива малки изключения в имената на улиците но ако е общо приложим метода със съкращенията които описах в по-горното си мнение няма нищо заблуждаващо нищо чудно да има и вариант от вида на бул. “Булевард България” което си е част от името.

В началото ползвах варианта: ул. Васил Левски
Сега ползвам: Васил Левски
Мисля само за булевардите е смислено да се добавя бул. пред името, но и това не е толкова важно според мен.

Васил Левски - И аз мисля че трябва да се пише само името без ул/бул и без кавички.

Добре, виждам, че има консенсус:

Васил Левски
и
бул. Христо Ботев

Тези дни ще добавя това описание в уикито.

Мисля, че не е лоша идея, по междудругото, лека-полека, да се коригират вече въведените улици.
Така като дойдат нови активни членове ще се повлияят направо от това което виждат - еднозначното изписване на уличните имена.

Сега разнообразието от варианти в картата съвсем обърква.

Ако забележиш такива неточности и такова изписване на имената предлагам всеки да го спомене тук в тази тема и да посочи град или квартал където е забелязал такива неточности.
Така по бързо ще станат корекциите и ще имаме по координирана работа помежду си иначе аз отдавна където съм забелязвал подобно изписване съм го коригирал но понякога работата по такива редакции знам че е леко оттегчаваща и ако се присиединят повечко хора няма да е зле по бързо да се отстранят такива грешки. Иначе ако сам всеки коригира където види такива грешки става малко хаотично редакцията им.

Аз съм концентриран повече около Пловдив и там е абсолютен миш-маш с имената на улиците, но сега промених към 20-тина. Всъщност става много бързо, защото човек просто трие ненужната част (улица и/или кавичките), не е нужно писане. Ако искате може да започнем с Пловдив.

(Сложих малко описание на приетото изписване на имената на улици в укито).

На мен ми харесва изписването “ул. Васил Левски”, да излиза рендвано от Mapnik в основния сайт, вместо “Васил Левски”.
Може би съм свикнал така от всички хартиени карти, които съм виждал досега. Така е и в Google maps. Имам предвид с “ул.” отпред.
Като правило в OSM е да не се прави да изглежда добре, а да е вярно с оригинала - Don’t map for the renderer

От друга страна -

където street си е улица на английски, а и на табелата на улицата пише “ул. Васил Левски”, не пише “Васил Левски”.

Единствено, когато конвертирате за други програми е възможно съответната програма да реши да сложи едно “улица” пред name-tag-a и да стане

или

както е станало май с гугъл мапс.

@plamen И аз бях на твоето мнение, но другите тук клонят повече към “Васил Левски” и май ме убедиха.

Според мен как е правилото на английски в случая не играе роля. Не знам, наистина ли на всички български карти се пише “ул. Васил Левски”. Ако е така, тогава е лочгино и в ОСМ да е така. От друга страна на почти никоя от българските карти в този сайт не виждам “ул.” http://euro-map.com/karty-bolgarii/plovdiv/ Нямам под ръка стари хартиени карти за съжаление. Там как е?

При всички положения смятам, че е добре да изберем едното или другото тук, за да има едно правило, което да се следва.

Аз, в крайна сметка съм за “Васил Левски”. Предлагам всеки от участниците тук да напише кое смята за правилно и защо. И да решаваме окончателно базирано на този фийдбек.

Признавам, че не съм нясно има ли нормативни актове за имената на улиците. Моите знания се базират на началните класове в училище, където ни учеха, че правилно е: ул. “Васил Левски”. Това не вярвам да се е променило и до момента.
Мисля, че повечeто тук споделяме мнението, че кавичките са излишна тежест за нуждите на ОСМ. Това вече е една стъпка към промяна на “правилата”. Защо според мен трябва да направим и втората, а именно да не ползваме “ул.”:

  1. Излишна повтаряща се информация, която може да бъде възпроизведена и затова според мен може и да не се съдържа в базата.
  2. Неудобсто при редактиране и източник на различия - някой оставя интервал след точката, друг не, някой слага точак друг не, все неща, за които дори да постигнем съгласие ще са проблем, защо след дълъг период на нерадктиране се забравят и т.н.

Накратко според мен в случая се постига удобство и опростяване, както при редакция така и в самите данни. Информация не се губи(ако спазваме и пишем “бул.” за булевардите) и всичко може да се възпроизведе.
Ако постигнем единодушие по този въпрос не е проблем да пусна автоматична корекция на имената на улиците, която да махне “ул.” и кавички например.

И аз подкрепям мнението на Константин Коцев да отпадне “ул” от името на улицата и евентуално да се слага само “бул” за булевардите. Моите предубеждения идват от това все пак OSM данните да могат да се конвертират и в други формати например за Гармин приемници от 2-3 месеца си правя разни опити за конвертирането на картата с помощта на OSM2MP скрипта, освен това и в Osmand и там се използват също тези данни. Та старите примници на гармин например имаха разни ограничения за изписването на имената и оттам е породено моето желание да няма излишно удължаване на имената на улиците. Освен това някой чужденец като види Bul отпред името и се досеща че става дума за булевард най-вероятно, а за всичко останало то се подразбира че са улици от само себе си, ако е в границите на населеното място.
Кавичките то е ясно че са безмислени въобще да ги има в имената изипсани.

Да се върнем малко на старата тема за улиците :slight_smile: Че като гледам и този форум нещо заглъхна…
Разгледах josm scripting plugin и направих малък скрипт за изтриването на 'ул. '. (макар, че не съм привърженик на това изписване, както писах по-горе)
Улиците във Варна вече са без ‘ул.’ в базата на OSM. В същото време всички имат name_en таг транслитериран по правилата. На който му се занимава ще му пратя скрипта на лични.

Бих искал само да отбележа, че в София повечето потребители добавят ‘ул.’ към наименованието на улицата, вместo да го махат. В момента в София е тотален миш-маш: половината наименования са с ‘ул.’, другата половина без. Повечето потребители не четат wiki-то или този форум. Аз лично съм вдигнал ръце и престанах да го трия, но като цяло предпочитам с ‘ул.’.

plamen: би ми било интересно да видя твоя скрипт

За мен не е толкова важно дали ще е с “ул.” или без, по важно е да не е този миш-маш от всякакви варианти, а да има само един приет. В този тред горе-долу стигнахме до някакъв консенсус да е без “ул.”, нека така да бъде.

Мисля си, че ако коригираме имената в по-важните градове, новите потребители просто ще имитират това, което виждат и така автоматично ще пишат имената без “ул.” В момента е страшно объркващо за редактиращите картата.

@plamen прати плъгина или го качи някъде да можем да го свалим. Благодаря, че си го направил.

Скрипта съм ви го изпратил на лични. Ако има консенсус сигурно бих могъл да го преправя и за добавянето на ‘ул.’.

Явно нещо не мога да се ориентирам, но в този форум има ли изобщо “лични” съобщения? Може ли да го качиш някъде, така че и други потребители да могат да го свалят по-късно, евентуално дори директнов уикито? Мерси предварително.

@BollWeevil - Изпратих ти го на този линк, на който пише Email. Ако не ти е в пощата, с която си се регистрирал тук, виж си и личните съобщения в osm. Ще ти го пратя и там. Който има интерес да ми прати съобщение в osm.

Да докладвам само до къде сме стигнали.
Поседната версия на скрипта търси и маха “ул.”, "ул " и “улица” (без значение дали с главна буква или не) от началото на name тага. Също премахва всякакви кавички.
Отделно транслитерира името на латиница и го вписва в таговете int_name и name:en без допълнителни добавки като “Street” и т.н.

След доста малки тестове започнах да го прилагам по-широко. Примерно цял Пловдив вече е “прочистен”, както и някои малки градове като Чирпан. Следващата ми цел е лека-полека да мина през София, защото според мен там хаосът с имената е най-голям, а от там гледат и имитират практики новите редактори. Започнал съм от източна София.

(Предпочитам да пиша на английски, за да може всеки да ме разбира. Моля да ми кажете, ако за някого това ще е неудобство.)

Thank you, BollWeevil, for your work normalising the street names.

If I can make a comment, however, I would like to suggest that name:en=* should not be used for a direct transliteration of the Bulgarian names. It seems to me that int_name=* should be used for the transliteration, and name:en=* for English name of the street, if there is one. Very few streets in Bulgaria would have an English name, but I’m thinking for instance that бул. Христофор Колумб could have name:en=“Christopher Columbus Blvd.” (int_name would be “bul. Hristofor Kolumb”). The wiki also seems to go in this direction. But having both int_name=* and name:en=* set to the exact same value seems like a pointless duplication.

Anyway, as you said earlier, BollWeevil, consistency is the most important thing, and thank you very much for sorting the mess in Sofia.