А я им кстати писал (найду ответ запощу). Я особо не стал вникать, т.к. в ответ они перечислили мне цитаты закона, а сесть вникнуть в него так руки и не дошли.
Кхм. А шо таки делать с конкретной дорогой Димитровград-Узюково-Тольятти, которая в ульяновском постановлении - 73 ОП РЗ К-1163, а в самарском она же - Тольятти-Узюково-Димитровград - 36 ОП РЗ 36К-578?
Надо длину смотреть. Бывает название одно, а поделено на части по районам или еще как и номер другой.
Разделить на два односторонних вея, на Димитровград-Тольятти повесить 73 ОП РЗ К-1163, на Тольятти-Димитровград - 36 ОП РЗ 36К-578
После этого можно дальше и не читать, и так все понятно с отвечающим.
а, действительно, так и есть - там до границ области поделено.
То есть на границе областей вей разбить и разные ref задавать, получается?
Точно!
А шо делать с дорогами, которые проходят сквозь город по улицам с собственным названием?
Так вроде ж название улицы в name пишется, а индекс дороги в ref.
А так ли необходимо на сомом вей ref ставить если она включена в отношение ?
ну на самом деле я не считаю размножение отношений “потому что могу” хорошим методом
так ли необходимо присваивать name улице, если она включена в отношение etc.
у дороги кроме индекса еще и название есть
По-моему ты путаешь кислое с пресным, улицы живут своей жизнью, трассы своей.
схему создания трасс в студию желательно бы
Ну а что там не понятного. Создал отношение route, появляется пресеты - выбираешь Отношение Route(legacy) и заполняешь его:
- маршрут -трасса
- название
- реф
- сеть
я еще состояние указываю. Возможно стоит в операторе указывать область или кто там крайний.
В пресете Общественный транспорт\Маршрут указываешь начало, конец, середину.
Указывать длиннющий реф на самих веях я пока воздержался, с мелокой нарезкой дороги смотрится отстойно.
Назрел вопрос.
Может быть, стоит выкинуть всю ненужную информацию из названия дорог а-ля “Казань-Буинск-Ульяновск-Ишеевка-Ундоры-граница области-во имя Отца-и Сына-и Святаго Духа-аминь-Русская Беденьга” и оставить что-нибудь полезное вроде “К Русской Беденьге” или “На Русскую Беденьгу”? Подъездная дорога идет ни от какой ни Казани и не от Буинска и не от Ульяновска, а от соединяющих их трасс, и полезность всей этой бла-бла-бла практически нулевая. (Справедливости ради скажу, что рядом такая же подъездная дорога так и называется - “Подъезд к п. Дубровка”)
И главное - в навигаторе вместо требуемого населенного пункта в названии дороги видишь всю эту канитель.
Опусы из чиновничьих кабинетов - это, конечно, просто замечательно, но не юзабельно ни разу.
А чтобы соблюсти видимость [irony]официальной базы дорог России[/irony], все это длинное название писать куда-нибудь в official_name? Ведь, как сообщает нам вики RU:Key:name, тег name - это общеупотребляемое наименование объекта, и вряд ли кто-то на практике использует всю эту кашу
Да и freeExec подсказывает, что “граница области” - это, к счастью, не конечный пункт дороги, и такое название может разве что вводить в заблуждение
В name дорог этого писать не нужно, разумеется, и “К Русской Беденьге” тоже не нужно.
В релейшене трассы оно должно быть.
Другой вопрос, в какой тег его там писать.
Стоит только в отношении. На сами же дороги между двумя НП обозначать как “пункт А — пункт Б”.