Bestimmte Stadtmöbel erfassen

Hallo ihr, ich wollte mal fragen, wie ihr die folgenden Sachen erfassen würdet:

DSLAM Kästen:
Das sind Kästen (~2 mal so groß wie Stromkästen) in denen die DSL Verteiler von der Telekom stehen. Leider scheint sich noch kein Tag wie power=* für Kommunikationseinrichtungen etabliert zu haben? Im Wiki gibt es nur 2 veraltete Ansätze.

Postablagekasten:
Das sind unscheinbare Kästen, in denen Postboten sich die nächste Ladung abholen. Leider ebenfalls nichts im Wiki.

Hat jemand von euch sowas schon mal erfasst?

vielleicht irgendwie so:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:DSL-Hauptverteiler

Gar nicht, es sei denn, ich würde jeden Tag zu dieser tollen Stelle gehen :slight_smile:

Ich habe 16x amenity=vdsl-aru gefunden, ist das so etwas ähnliches?
Dann gibt es noch external_dslam, aber nur 1x

Walter

Ich habe die hiesigen Outdoor DSLAMs mit communication = outdoor_dslam und operator=* eingetragen.

Gruß
BBO

Ich wollte letztens auch eine Kommunikationsleitung einzeichnen. Gerade in dörflichen Gegenden sind häufig Telefon- & Internetkabel mit Masten und Leitungen anzutreffen. Aber wie trägt man die ein?

@BBO klingt plausibel für mich, wobei Großschreibung natürlich nicht gern gesehen ist :wink:

Hmm keiner ne Idee für die Postablagekästen?

Nö,

und hierfür auch nicht.
Ich würde es einfach nicht erfassen - aber das bleibt ja jedem überlassen.

Gruss
walter

wenn’s doch einer will: http://www.openstreetmap.org/?lat=51.267957&lon=7.383035&zoom=18&layers=M

Also bitte, ein wenig Kreativität und Ideenreichtum ist bei OSM schon gefragt:

Wenn es Kunst ist, tourism=artwork, description=Milchkannen. Wenn man dort wirklich Milch kaufen kann, amenity=vending_machine, vending=milk (ist zwar keine Maschine im engeren Sinne - aber ich kenne keinen besseren Tag für Hofläden, bei denen draußen eine Kiste o.ä. zwecks Verkauf ohne Anwesenheit des Verkäufers steht). Wenn sie nur temporär da stehen, weil sie jemand zwischenzeitlich abgestellt hat, sind sie vermutlich ohnehin schon weg. Muss man vor Ort überprüfen.

Habe ich bei mir für die Postlagerboxen gesehen.

Diese Posteinlagerboxen habe ich so schon mehrfach getaggt, wie BFX sie nannte.

Moins,

Die sind wirklich unauffällig: heute morgen habe ich einen solchen Kasten zum ersten Mal gesehen an einer Stelle, an der ich bereits hunderte Male vorbeigelaufen bin. OSM öffnet die Augen :slight_smile:

Dank + Gruß

Wolf

Yepp. Zu der Zeit als ich Hydranten erfasste habe, hab ich überall die rot-weißen Schildchen gesehen. :slight_smile:

Alles klar, danke! Habe meine nun entsprechend angepasst!

Habe eben die Geräte in Hagen von o.g. Stil in

Laut der Wikiseite Deutsche Postdienstleister sollte es heißen:

operator=Deutsche Post

U.a. wegen dieser uneinheitlichen Schreibweisen bietet sich zusätzlich an:

operator:wikidata=Q157645

Außerdem kann man noch setzen:

colour=white
hinge=horizontal
material=metal

Ggf. auch noch:

support=pole

Ist zwar nicht so ein Kasten - aber bei operator=* setze ich auch Deustche Post AG. Steht auch so auf den Briefkästen:

amenity=post_box
brand=Deutsche Post
collection_times=Mo-Fr 17:00; Sa 10:00
lastcheck=2016
operator=Deutsche Post AG
post_box:type=pillar
ref=Oppelstr. 3, 01705 Freital

Wo steht das auf den Kästen? Bei allen mir bekannten Briefkästen steht es ohne AG drauf.

Baßtölpel

Es ist in OSM ein allgemein beliebtes Streitthema, ob man beim operator-Tag die Rechtsform dazuschreibt oder weglässt. Und viele Mapper sehen ihre persönliche Freiheit darin, dass sie das eine oder andere machen können. Ich finde diesen Streit sehr, sehr langweilig und albern.

Macht es zur Unterscheidung zwischen der Deutschen Post und einem anderen Postdienstleister einen Unterschied, ob die Rechtsform dabei steht oder nicht? – Nein, natürlich nicht.

Verkompliziert es die Auswertung des operator-Tags wenn es diverse Werte für denselben Postdienstleister gibt? – Ja, natürlich.

Aus diesem Grund gibt es im Wiki eine Seite Deutsche Postdienstleister. Dort ist festgelegt wie die operator-Werte zu schreiben sind damit man sich daran orientieren kann. Jetzt fehlt einfach nur noch die Bereitschaft bei den Mappern, sich darauf auch tatsächlich einzulassen so wie sie sich ja auch sonst auf die Inhalte des Wikis einlassen und nicht z.B. opr=Deutsche Post schreiben.

Ich schrieb bereits:

Das ist dann eindeutig. Es gibt keine unterschiedlichen Schreibweisen.

Dadurch ist zusätzlich eine eindeutige Verknüpfung mit der Wikidata-Datenbank gegeben. Und das gibt theoretisch viele neue Möglichkeiten. So könnte z.B. eine Karte, die weltweit Briefkästen darstellt, die Logos der Postdienstleister darstellen. Diese kämen dann aus Wikidata.

Hallo,

sollten diese Kästen nicht gleich ins “How to map a” aufgenommen werden? Also wie Timmo schon schreibt gibt es dafür man_made = street_cabinet und weitere Spezifizierungen. Für Postablagekästen wäre das “street_cabinet = postal_service”, so ist es auch im Wiki erwähnt und wird laut TagInfo bereits 243 mal verwendet (plus einige wilde Tags in diese Richtung). Für die DSLAM’s bietet sich “street_cabinet = telecom” an (1.452 mal), dazu sowas wie “telecom = outdoor_dslam” (gibt es immerhin schon 23 mal.

Unglücklich ist, dass es hier noch eine Parallelstruktur von power = cable_distribution_cabinet gibt (immerhin etwa 11.500 Stück), welche laut englischem Wiki inzwischen aber nicht mehr empfohlen wird (statt dessen street_cabinet = power).

Wie funktioniert sowas bei How to map a? Einfach auf der Diskussionsseite ansprechen und dann evtl. eintragen? Könnte mir schon vorstellen dass ab und an wer nach “Kasten” und “Post”, “DSL” oder “Telekom” sucht, wenn er/sie das taggen will… Dann können wir auch gleich auf “operatur=Deutsche Post” verweisen, wie es bereits diskutiert wurde.

Schritt eins sollte eine deutsche Übersetzung der Wikiseite Tag:man_made=street_cabinet sein, also die Wikiseite DE:Tag:man_made=street_cabinet anzulegen.