Эстония

tänav → tn, maantee → mnt, puiestee → pst, …
А главное,


Anton Starkopfi tänav -> A. Starkopfi tn
Carl Robert Jakobsoni tänav -> C. R. Jakobsoni tn
Ferdinand Gustav Adoffi tänav -> F. G. Adoffi tn

Пробежался по базе и вот что нашел:


Jakob Liivi tänav -> J. Liivi tn
Juhan Liivi tänav -> J. Liivi tn

Какого? 2 разных наименования, но из-за сокращения пишутся одинаково

Т.е.


1 - Уезд
2 - Cамоуправление (город/волость)
3 - Часть города/поселок/деревня
4 - "небольшое место" летние котеджи/садоводческие товарищества
5 - дорога
6 - наименовение (в этом случае адресный номер должен отсутствовать, т.е. addr:name)
7 - адресный номер
8 - номер квартиры

Я бы предпочёл в навигаторе увидеть C. R. Jakobsoni tn, чем Carl Robert Jakobsoni tänav (интересно, а как жители этой улицы сами её произносят? наверное просто Jakobsoni :slight_smile: ).
К тому же, второе наверняка не поместится в навигаторах, и будет обрезано как попало, что ещё хуже.

PS. А вообще, надо посмотреть, как сама улица на карте названа.

PPS. Мы всё же привыкли видеть tn и mnt, так пишется на табличках, в справочниках, и вообще везде.

ИМХО, сокращения - дело стороннего софта. Мы же базу наполняем, а не под навигатор значения пишем. Сократить всегда можно, а вернуть J. Liivi tn полное название уже не удасться

В OSM принято обозначение без сокращений. Любители сокращений норвеги и шведы и то пишут полностью gata/gaten вместо gt/gtn и veien вместо vn.

Информация:
С того момента, как появилась возможность открыть JOSM, я режу каждый слипшийся дом, вместо его пометки “!”.
(при этом режу и те, что в редакторе оказались рядом с ним).
Рассчитываю, что через сутки порезанные домики поступят в общий пул скрипта.
(по статистике, сейчас резать нужно примерно каждую 15-ю выдачу скрипта).

Так вот, за последние сутки я получил дважды выдачу, которая для скрипта выглядела контуром, который нуждается в порезке, хотя на самом деле, я ее уже разрезал ранее.
На самом деле, проблемы я здесь пока не увидел, поскольку, судя по истории в базе OSM, я это разрезал менее суток назад, и скрипт имеет право еще быть не в курсе.

Пишу же об этом затем, чтобы обратить внимание на важность периодической синхронизации пула домов скрипта с базой OSM - не реже раза в сутки.
Ну, пока нет фактов, что это не так.

==
Ну и дополнительно, подметил, что в Эстонии бывает еще и вот так. (на картинке это я дома порезал - изначально точки с адресом были накиданы в один контур дома).
Не знаю, учитываются ли такие ситуации скриптом.

А почему 78.153.131.* (Москва) не признается, кто он есть?

Коли домики порезаны, может стоит и адреса кинуть на них? Задачка то значительно проще порезки домов. Ctrl + C, Ctrl + Shift + V. Некоему kaupov, видимо, лень было домики резать.
PS: по области на скрине прошелся и перенес адреса на домики

Не знаю :slight_smile:

Судя по тому, что написано у gis-lab:

Где-то к 10:17 у них файл готов.
Значит, отставание может составить минимум 1 сутки + 4 часа + моё время на импорт.

А слово “улица” вообще надо писать? Ведь сам тег и так называется addr:street. Получается “масло маслянное”, не? :roll_eyes:
(я с OSM разбираться начал относительно недавно, так что не вкурсе)

Предлагаешь импортировать весь набор?
Опять же, об избыточности данных - вроде и так ясно, в каком городе здание, надо ли каждому зданию это повторять?
(если это кому-то полезно, то без проблем, но полезно ли? или будет лишним мусором в базе?)

Не, тут дело такое:
я в EE регионе - чужой, и ихних правил маппинга - не знаю.
Я вижу, что есть некоторые отличия с тем, как мы делаем в России, но полностью изучать все гласные и негласные правила у меня ни времени, ни желания, нет.
Поэтому я стараюсь вносить как можно меньше необязательных изменений.
Нужно было порезать дома - я порезал.
Где было просто внести адреса на порезанные дома - я кое-где так сделал (но сейчас я уже склоняюсь к тому, что лучше я буду просто резать, а адреса будет вносить скрипт, поскольку вижу, что желающих проставлять номера домов на порезанные контуры - примерно в 15 раз больше, чем тех, кто их готов порезать).

Но вот так, чтобы изменять одну схему адресации (через точку внутри контура дома) на другую (адрес на контуре дома) - пусть это лучше делают местные.
Чтобы мне не отвечать за вандализм на чужой территории.
Поэтому, я совершенно сознательно не меняю уже существующую систему адресации.
А о том, что есть такие вот отклонения - просто предупреждаю.

Не, я лишь расписал значения уровней. Хотя, для каких-то схем адресации рекомендовалось добавлять addr:place. Обязательные поля addr:housenumber, addr:street или addr:name (номер и улица в этом случае отсутствуют).

addr:street - тип значения, указывающий на дорогу, по которой идет адресация. Улица в названии дороги - ее статус, не проспект или шоссе, а именно улица. Я бы оставил. При конвертации в навигационный софт, если мешает, выкинуть всегда можно. Можно с легкостью составить файлик замен полные → сокращенные названия улиц и кормить его конвертерам, файлик всего-то 82Kb.

Никаких сокращений - сокращать будет конвертор в те или иные форматы.

Это схема от лени. Выдернули точки из моего валидатора или другого источника и набросали их. Адреса у нас, как и в друних регионах, на контур здания вешаются. Надо будет пробежаться по точкам с адресами, иначе будут дубли, адрес на контуре и он же на точке.

Что-то не нашёл там точек с адресами… видимо уже кто-то поменял?

Понял! Значит, будем делать полное название :slight_smile:

Если речь о той области на скрине, то

“улица” это титульная часть названия. Потому что может быть улица Иванова, переулок Иванова, площадь Иванова и так далее. Потому есть название вместе с титульной частью (в той позиции, в какой принято в нац. языке) и есть всякие sorting name и прочее.

Встречаются угловые дома с двойной адресацией, реализованной через две точки внутри контура дома (для информации).

Для этого я планирую использовать теги addr:2:housenumber и addr:2:street

Вроде оно звучик как addrN:housenumber