Новые индексы автодорог РФ

Возник вопрос о том, как заполнять поле network в автомобильном маршруте.
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route#Road_routes

  1. Оказалось, что захотели местечковой самобытности и стали использовать для общегосударственных дорог ru:federal, вместо ru:national. national — универсальнее и для государств-федераций тоже подходит. В какую сторону всё-таки правильнее менять? Из встречающегося зоопарка:
    a) ru:federal
    b) ru:national
    c) Russia
  2. Как метить дороги регионального и межмуниципального значения? Из встречающегося зоопарка:
    a) ru:regional
    b) ru:XX, где хх — цифровой код региона. (Он и без того присутствует в ref).
    b) ru:XXX, где ххх — буквенный — код региона.
  3. Надо ли бить мельче? Бывает информация по районам области.

А в проекте http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Relation:route#.D0.98.D1.81.D0.BF.D0.BE.D0.BB.D1.8C.D0.B7.D0.BE.D0.B2.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.88.D1.80.D1.83.D1.82.D0.BE.D0.B2 как-то смешаны в кучу федеральные и региональные дороги.

Ну раз так, то пока меняю network=Russia на network=ru:national , а также ставлю там, где network не было.

А зачем использовать network, не логичнее ли road=ru:federal?

Вы слепили два в один? :slight_smile:
route=train/tram/bus/road/bicycle/foot/hiking /trolleybus /ferry/horse/ski/…
для route=road значения network смотрим в табличке http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:type%3Droute#Road_routes и добавляем чего не хватает
network=by:national/e-root/AsianHighway/…

Номера смотрю причесывают у дорог, но вот нафига кавычки в названии «Дон»?

Дон — название реки, а автодорога назывется «Дон».
И это верно. Автодорога назване не тем же именем, что река, а в честь реки.
То же самое с остальными: Россия — имя страны, а дорога названи в честь страны «Россия».

Одно дело цветок, а совсем другое одеколон «Ромашка» :slight_smile:

Но если поле предназначено только для имен собственных, то кавычки принято убирать, т.к. они не являются сами частью названия, а лишь индицируют, что то, что внутри - название.
Т.е.

но

даже в том случае, когда относится к автодороге, а не реке.

PS. “Ромашка” на самом одеколоне (на этикетке) написано без кавычек.

Аида - женщина
«Аида» - опера в честь той женщины.

Вы меня не спутаете. В документах названия автодорог в кавычках.

Это к дизайнерам, а в грамотных документах должны быть кавычки.

В документах - должны, потому что в них названия берут в кавычки. А в реестре самих названий не должны.

Есть дорога «Скандинавия». Так из-за того, что кавычек не ставили, народ приписывал слово шоссе, чтобы с полуостровом не путалось. шоссе Скандинавия.

Течет река, а в доль нее дорога. На обоих написано одинаково — здорово? Помогает понимать?

На реке вилами написано? Или жёлтым по льду? :smiley:

В утвержденном перечне есть. Кто и как ведет реестр — отдельный вопрос

Ну это просто выглядит некрасиво и странно отдельное слово в кавычках, так же как магазин какой в кавычках, обычно их выпиливают.

В перечне нет отдельного поля с названием.

ЗЫ.
А вообще в документах все названия, кроме топонимов, полагается писать в кавычках. Тем не менее это именно “название в кавычках”, а не “название, включающее в себя кавычки”.
И да, ОСМ - не документ :slight_smile:

Есть вроде наименование.

Вот, это аргумент! Я знал, что всё остальные доводы — это прикрытие к этому главному :smiley:

Я тоже против кавычек. Т.е. если пишем М4 “Дон” - то в кавычках, если трасса “Дон” - то тоже в кавычках, а если пишем просто Дон - то без кавычек, несмотря на то, что имеется ввиду трасса. Кавычки необходимы для того, чтобы точно обозначить границы названия в фразе, но не являются частью названия.

Нет, есть “Учетные номера автомобильных дорог и их наименование” - там три разных поля в кучу.

Кроме кавычек давайте сразу тире и пробелы вокруг них обсудим.
Это ожидаемый следующий вал выступлений после отрицания кавычек.
Да, ну и кавычки — лапки или елочки, там где без них точно не обойтись?

Я расставляю длинные тире, окруженные пробелами и елочки.