Дороги в сёлах

В России всегда различали село и деревню.
Село - достаточно крупный населенный пункт, способный содержать приход. Деревня - более мелкий.
В OSM есть более или менее адекватные аналоги: village и hamlet соответственно.
Дорога, заканчивающаяся в селе (village) - практически всегда tertiary (впрочем, существуют и варианты: “Холмогоры” я бы tertiary не назвал).
А дорога, ведущая в деревню (hamlet), действительно, обычно unclassified.

Естественно, может. В первую очередб, когда она ведет только к коровнику или только к мастерским.

Мысли вслух, не тупиковые service иногда плохи тем, что если за ним идет трак, то маршрутизация не пройдет и при разрешенных грунтовках во многих системах.

А можно другими словами или чуть подробнее?

Спасибо за инфу, но я считаю что это проблема навигаторов. Они абсолютно зря отказываются от service’ов.

Не так.
Село — то, где есть церковь, деревня — то, где нет. Размер абсолютно не важен. Приход состоит из села и деревень. Содержали церковь всем миром.
Село могло быть и в три дома, причем запросто могло оказаться, что один из них для попа, другой для дьяка :).

(С) ОСМ-вики 1912 года?

Вообще-то “не так” и “из этого правила есть исключения” - это далеко не одно и то же.

Да, формально содержало приход не одно село, а вместе с окружающими деревнями. И при этом, как правило, было наиболее крупным населенным пунктом в данном районе. Но не всегда.
Тогда - почему же церковь была именно здесь?
Обычно, исходя из удобства ее посещения для жителей других деревень.
Т.е., как правило, если село и не было самым крупным населенным пунктом в округе, оно, тем не менее, являлось транспортным узлом.
А раз так, то наиболее логично, что teretiary подходит именно к нему, а из него по остальным деревням расходятся уже unclassified.

Естественно, из этого правила были и исключения, но в большинстве случаев село - либо наиболее крупный населенный пункт, либо - транспортный узел.
И в том и в другом случае в него должна приходить дорога не ниже tertiary.

Совершенно согласен. А то у нас есть любители подходить к дорогам в глубинке со столичными мерками, занижать их статус. В результате визуально на карте не найти основных дорог.

Ну да.
У мапперов “в глубинке” есть другое развлечение - завышать статусы дорог.
Недавно обнаружил trunk, начинающийся и заканчивающийся в пределах одного райцентра. Не говоря о том, что в том же райцентре нарисовано еще несколько primary.

Почему это теттрари должна обрываться на каком-то селе. Если она соединяет райцентер с несколькоми селами/деревнями, то должна идти до конца.

Кто сказал “обрываться”?
Нигде в предшествующем обсуждении это не фигурировало.
tertiary может заканчиваться в селе, но не обязана это делать.
tertiary может проходить через село.
Через село может также проходит:
secondary,
primary,
trunk,
motorway,
но последние 4, вероятнее всего, должны продолжаться по обе стороны от села, не заканчиваясь в нем (разумеется, есть исключения).

Это твоё утверждение противоречит здравому смыслу, потому что из него следует, что одна и та же дорога в деревне, если ей внезапно дадут имя, поменяет значимость, по которой у нас, как известно, и проставляется статус. А документация у нас противоречит сама себе: в оригинале нет ни слова о name нет, а есть очень компактное и ёмкое определение:

Вот именно, что это не исключение. Это значительная доля. :slight_smile:

Не путайте причину и следствие. Не значимость дороги появляется из-за имени, а имя обычно дают именно значимым дорогам.

Я ровно к этому и призываю.

Если речь идёт не о селе и деревне, а о village и hamlet, то, полагаю, так и надо писать: населённый пункт со значительным числом жителей (village) и населённый пункт с небольшим числом жителей (hamlet или isolated_dwelling). Независимо от того, где были церкви, а где нет и за чей счёт что содержалось раньше, сейчас в селе могут проживать несколько человек, а деревня иметь значительное население (во всяком случае, т. к. сейчас статусные части “село” и “деревня” не несут юридической нагрузки, такое не исключено). Также нужно учитывать, что мы не можем иметь изолированный tertiary (к дороге tertiary должен существовать подъезд по дорогам tertiary или выше).

  1. В каждой стране свои правила. Поэтому документацией следует пользоваться, учитывая вполне конкретные приоритеты: если есть “родная” документация, английской пользоваться не следует. И если документация в одной стране не совпадает с документацией в другой стране, никакого противоречия в этом нет.
  2. “Имена” не “дают внезапно”. Имена присваивают не всем дорогам подряд, а только улицам. А улица - это не только элемент дороги, но еще и элемент адресации, поэтому представляется вполне логичным, что такой объект, играющий определенную роль не в одной (транспортное сообщение), а в двух (транспортное сообщение + адресация) областях, должен иметь бОльшую значимость.
  3. unclassified и residential - классы дорог, обладающих примерно равной значимостью. Еще к этому же уровню “значимости” относится pedestrian. Выше - motorway-tertiary, ниже - service, track…

Всё-таки не следует путать “разные формальные рекомендации для разных государств” и “разные правила на разном языке”. Если для какой-то страны были приняты локальные рекомендации, локальность этих рекомендаций должна быть отражена в документации независимо от того, на каком языке она написана. Русская документация - документация на русском языке, российская документация - часть документации, указывающая рекомендации, принятые для определения правил расстановки тегов в России.

Это да.

Безусловно, в общем случае это разные вещи (просто потому, что классификация производится по различным признакам). Но во многих частных случаях (особенно, когда речь идет о англоязычной и русскоязычной документации OSM) корреляция этих понятий близка к 1.

Ребят, а о чём спорт-то уже 4 страницу? Какие-то беспредметные разговоры. andriano, вы предлагаете что-то с чем многие не согласны или что?