Еще было бы неплохо подложку мапника сделать немного по-прозрачней, а то маршрут теряется из виду.
Такой еще вопрос. С утра я поправил точку http://www.openstreetmap.org/browse/node/1864767264 вижу, что обновление роутера прошло сейчас вечером, но то ли я плохо поправил, то ли правки не дошли
Ну вот, уже пошло рисование “под валидатор”:
есть здание станции с тегами railway=station, на путях стоят public_transport=stop_position, так нет, ставят ещё точку на путях с тегом railway=station, к тому же не в месте платформы…
Судя по wiki комбинации railway=station+building=yes и building=train_station должны быть идентичны, второй вариант кажется предпочтительным, так как сразу показывает предназначение здания, без необходимости анализа дополнительных тегов. Однако складывается впечатление, что многие программы в обязательном порядке ждут объект с тегом railway=station/halt
С чего вы взяли? Здание это здание, станция это станция, они никак не связаны.
Точку railway=station ставить в здание можно, но ставить тэг railway=station на здание не стоит, потому что таким образом площадь станции ограничивается площадью здания, что неверно.
А глюк с тем, что надпись Start station not found + End station not found пишутся в любом случае, даже если одна из станций в след строке находиться поправишь ?
Глюк в том, что в таблице начальная (или конечная) станция маршрута найдена строкой выше (или ниже), хотя маршрут при этом действительно не найден.
Пример: станция Тосно в Ленинградской области, маршрут Тосно 2-Тосно найден, однако на маршруте Тосно-Ушаки, выдаётся диагностика: End station not found/Start station not found, хотя ст. Тосно присутствует…
Мда…, тоже не правильно интерпретировал “станция” считаю его только зданием.
Еще в дополнение к выше сказанному в вике указано, что для области
railway=station на области public_transport=station + area=yes Границы железнодорожной станции.
На платформы еще приходиться довешивать railway=platform иначе мапник оставит пустоту. Хотя в соседней теме его стали докручивать, можно надеяться что и до этого руки дойдут.
Да с не найденными станциями я ошибся. Там выводиться верно для направления. Но может быть стоит там немного приукрасить до более очевидного понимания вроде такого:
Как миниум, +railway=platform, и -railway=stop. А вообще, сейчас наворочана тьма схем, в частности public_transport=station как альтернатива railway=station и отношения public_transport=stop_area в которое предлагается включать всё это.