Эти нужные слова — посёлок и деревня

В тулчейне мапника осмозис не используется.

Это как бы уже не первый год очевидно.
name - это основное отображаемое название

Либо если не нравятся регулярки


for(String status_part:status.split()){
         name = (" " + name + " ").replace(" " + status_part + " ", "").trim();
    }

За багрепорт спасибо :slight_smile:

Ну тогда должно быть очевидно, что строя адресную иерархию, основываясь по сути тлько на label объекта, не стоит ожидать что label будет уникальным в рамках региона.

Тольки с падежом-то как потом?
“Посёлок” “подсобного хозяйства санатория им. Артёма”

name, fullname, visualname/label, … чем больше придумаем, тем скорее разойдутся.

Да-да-да.

И эта… Когда в name будете вносить всю информацию, какую можно высосать из паль… придумать, не забывайте про тех, кто рассматривает карту на экранчике в 2".

Были ж уже вполне разумные рекомендации: там где без статусной части - никуда, ставим (тот же “посёлок подсобного хозяйства …” или два НП - село и деревня с одним именем на расстоянии километра), в остальных случаях - опускаем.

А что не так с падежом?

full_name: поселок желтый смайл без зуба в зеленой шапке с красной звездой подсобного хозяйства санатория им. Артёма
status: поселок подсобного хозяйства санатория им. Артёма

Или я чего не догоняю? Давайте уже проголосуем куда писать полное имя для случаев когда требуется уникальность да разбредемся рисовать деревни.

Самый грамотный вариант

Не тут играем там не играем — плохо. У нас тэгов с name под десяток, давайте уже выберем какойнибудь под имена со статусной частью, да прекратим эту бессмыссленную дискуссию. Сестра, сделай телевизор погромче.

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Key:name - 11 штук неймов. Чем official_name не кандидат под полное уникальное имя? Если надо знать какая часть из него - статусная, записать в отдельный тег? Проблемы, возражения?

Да ради бога, только name не трогайте :slight_smile:

Если что, я не против official_name или official_status. Второй лучше - дублировать информацию лень. И, опять-таки, если информация продублирована, одна (и только одна) копия обязательно поменяется :slight_smile:

Ну что значит не трогайте. Отображаемое имя - ко сказал то что оно должно на экран 2 дюйма влазить. В результате они и для отображения хреново подходят и для адресации. Это я к тому что я может и не трону, но в именах и так изрядная степень бардака присутсвует, и трогают имена регулярно.

Ну это значит, что уже сложилась определённая практика использования name для НП.
Лично мне она нравится - важная информация (о самом названии) не забивается менее важной (о статусе). И на практику остальных стран весьма похоже.

Поддерживаю, сам так и делал, безо всяких соглашений.
А название со статусной частью можно писать и в full_name, только никаких ботов, пожалуйста. При желании статусные части можно вытащить из кладра или окато.

почему не надо выносить статусную часть в отдельный тэг:
статусная часть — такая же полноправная часть названия как и все остальные.
её можно опустить, её можно продублировать в official_status если она официальная и это кому-то нужно.
но, пожалуйста, не надо выносить её в отдельный тэг, и тем более как-либо упорядочивать и классифицировать.

  • статусных частей может быть несколько: “слобода Красное Село”
    в этом случае статусной частью обычно считается та, которая появилась позже — а всё остальное идёт в основную, но я-то знаю что разницы между ними никакой.
  • основная часть может отсутствовать: “4-й посёлок”
  • название без статусной части может быть не-очевидным: “14-й км”

почему не все полные имена следует заносить в name:
name — the common default name — то, что используется в “90%” случаев. КРОВЬ КИШКИ МАППИНГ ПОД РЕНДЕР
полные официальные названия таковыми не являются, в большинстве случаев не важно посёлок ли это, птг или село.

если рядом два похожих населённых пункта с одинаковыми основными частями, но разными статусными — в обоих в name следует писать полное имя.
но, например, если один из них маленький “хутор Осмовский”, а другой — большой “птг Осмовский”, то, возможно, статусную часть в name стоит добавить только для хутора. т.к когда будут смотреть “Осмовский”, то скорей всего будут иметь в виду именно птг.

почему official_name а не full_name:
они, как правило, совпадают — предлагаете заполнять оба одинаковой информацией?
в тех случаях, когда они не совпадают (примеров не знаю), вместо full_name возможно более подойдёт loc_name или другой более распространённый name-тэг.

почему не все полные имена следует заносить в name - ничего не имею против.
почему official_name а не full_name - да лучше тот тег который шире используется и описан в вики.

почему не надо выносить статусную часть в отдельный тэг:
статусная часть — такая же полноправная часть названия как и все остальные.
Замечательно, опять же никто с этим не спорит, но хотелось бы знать, name указан уже со статусной частью или без нее, и если с нею то как статусную часть получить. (Это если то пишем то не пишем) И куда смотреть если попались два объекта с одинаковым name.

Знать содержит ли в себе name статус или нет нужно для построения полного имени со статусной частью (Это опять же если не договариваться что полное имя со статусной частью записано в каком то теге), это в свою очередь нужно для сопоставления объектов с различными внешними списками, для обратного кеокодирования ну и просто иногда хочется знать полное наименование.

Понимание записан статус в name или нет и если записан то каков он также нужно для построения кратких имен. Неужели я сейчас что то новое блин пишу?

Собственно аргументы за статусную часть ровно такие-же как и для улиц, аргументы против, то-же ровно те-же.

Глупости.
http://yandex.ru/yandsearch?text=Москва - 772 млн ответов
[Ой, Капча!](Ой, Капча!) - 30 млн ответов
26:1

Тем не менее в регулярках уже всё сделано за нас:

s/replace(status_part, “”)/regsub(“\b”+Regexp.escape(status_part)+“\b”)/

Запятую не там поставишь, смысл меняется, а вы про порядок слов…
У нас в названиях порядок слов тут не фиксируется только ради ГОСТов и сортировки (первые хотят родовое слово вначале, вторая в конце).

Недостатки метода:
а) Необходимость дополнительного исследования, чтобы определить, нужна статусная часть или нет. Если рисуешь с генштаба (гыгы) — не проблема, а если у тебя только джип и сотни километров необъезженной тундры/пустыни/тайги? По моему, надёжная схема тегирования не должна содержать потенциально трудно проверяемых условий.
б) То же в случае переименования.
в) Отсутствие однообразия (хотя его и так нет, но стремиться стоит).
г) Требует дополнительной схемы именования для сохранения статуса.
Систематическое внесение статусов проблем этих не имеет.

Не вижу, зачем их градуировать по важности. Попасть вместо деревни Мисцево в посёлок Мисцево не менее обидно, чем в деревню Авсюнино.

К слову, тут дорожные знаки таки вносят смуту. Я изрядно перестремался, когда ехал первый раз, и увидел указатель МИСЦЕВО налево, я то знал, что здесь надо ехать прямо и Мисцево я проезжаю…

После слова глупости надо не точку ставить, а двоеточие.
Во-первых только у крупнейших городов России название без слова «город» является полноправным названием. У остальных — нет. Не помню точного критерия и какое постановление это утверждает (но постараюсь найти). Даже при этом именно единственное исключение «город» принято опускать на картах. Впрочем, у нас принято пос. Авсюнино просто посёлком называть (при этом деревни без статуса, пос. Мисцево полностью). Могу прям так на карте написать «посёлок» и всё.
Во-вторых это отфильтровало всё, что не является городом Москвой: реку, гостиницу, десяток станций ЖД, несколько радиостанций, банк, футбольный клуб и много ещё чего.

Щас так договоримся, что фамилия важнее, чем имя и отчество…

Не совсем.
Названия улиц в абсолютном большинстве случаем являются дополнением или определением: Какая-то улица, улица Кого-то. Исключения есть (Варварка, Олений вал, Каретный ряд), но их мало. С поселениями ровно наоборот: почти все они самостоятельные имена.