Официальные документы официально существуют на бумаге, на которой ставят подписи и печати . А на бумаге эти буквы/значки неотличимы.
Могу еще предположить, что со времен пишущих машинок, в документах использование некириллических букв было сильно осложнено.
Хоть теперь технических проблем нет, но кадры-то остались и воспроизводятся.
З.Ы. Кстати, даже появление компьютерной техники, не всегда позволяет разделить латинские и кириллические буквы.
В некоторых кодировках кириллические буквы, совпадающие по начертанию с латинскими, используют один код.
Р-254. Блин, адские номера, какая чиновничья морда такое придумала? Напоминает нынешнюю моду на аббревиатуры типа НГОУ МБЮШ ПУБ ЖОП ПУК “Солнышко”. Или номера автобусов в Энске: всего их около 100, но у коммерческих номера от 1000 до 1500.
А что не так? У наших “соседей” есть четырёхзначные номера дорог и цветные таблички - очень удобно:
Road number (primary road) -
Road number (secondary road) -
Road number (regional road) -
Road number (ordinary road) -
На основе анализа указанного постановления, других документов, а также практики использования, предлагаю в вики сделать так:
Автодороги России (ref=*):
Дороги федерального и важные регионального значения (1-й столбец в перечне): М-#, Р-# или А-# - буква М, Р или А кириллицей; номер через дефис. Примеры: М-1, Р-21, А-103.
Прочие дороги регионального значения, а также межмуниципального значения: xxК-# или Н-#, где xx - код региона, владеющего дорогой; буква К или Н кириллицей; номер через дефис. Примеры: 01К-2, 32К-2, 55К-2, 55Н-22, 69Н-22.
Европейские маршруты (int_ref=*): E # - буква E латиницей, номер через пробел. Пример: E 30, E 101.
Азиатские маршруты (int_ref=): AH#* - буквы AH латиницей, номер слитно. Примеры: AH6, AH61.
Устаревшие маршруты (old_ref=*): согласно правил, указанных выше. Для дорог федерального и регионального значения - 3-й столбец в перечне. В маршрутах типа 1P ### буква P указывается латиницей!
Наложение маршрутов одной категории (ref / int_ref / old_ref): указывать через точку с запятой (“;”), начиная от наиболее важного и современного к наименее важному и современному. Примеры: “E 30;AH6”, “А-116;1P 56”; “М-51;М-53;М-55”.
После составления понял, что лучше это будет оформить таблицей.
UPD: Поправил “прочие дороги регионального значения, а также межмуниципального значения”
ref:ru:[region|domain], так “вытаскивать” проще, по идее.
И ещё не понятно, почему в примере “E 30;AH6”, они же одинаково “значимы”, а если упорядочить по алфавиту, то будет “AH6;E 30”
и как быть с М(рус) и E|AH(лат), какие из них “главнее”? Или одинаковы?
Важность четко определить часто не возможно, поэтому это будет субъективно. Я, например, считаю, что европейские маршруты более важны. По алфавиту, на мой взгляд, не правильно. А современность определить еще тяжелее, чем важность.
Европейские и азиатские маршруты, считаю, более важными, чем русские, по принципу “вложенности”. Также как международное право, преобладает над национальным.
Конечные приложения должны отображать поле с перечисленными маршрутами так, как указал пользователь. А в случае поиска/сортировки, вычленять из поля нужное значение между знаками “;”.
Китайскими иероглифами, подбирая максимально знакомые бабушке.
Опять флуд на пустом месте?..
Вместо простого и короткого “был дурак, исправлюсь”, ждём очередные 30 страниц доказательств “чёрное - это белое, потому что не зелёное”…
Угу, это упрощает использование данных.
Но вносить их надо в изначальном варианте - кириллицей (так, как их присвоил Росавтодор), а в латиницу пусть перегоняют (при использовании) те, кому это нужно.