ненарисованные
если вытянуть список домов поулично, то станут видны отсутствующие номера домов.
и на это место можно будет обратить внимание, на самом ли деле нет такого дома, или его не нарисовали ещё пока в ОСМ
Вижу dimonster начал тегировать дубликаты улиц addr:suburb (Київський район, Комінтернівський район, Ленінський район, Червонозаводський район). Что несколько смущает. Например, в Киеве в одном админ-районе встречаются дубликаты. Какая гарантия, что в Харькове такого не будет? Почему бы не использовать исторические названия или названия микрорайонов, вместо админ-районов?
Ну, честно говоря, в тревеловской карте так сделано. Так что я тоже к админ. районам привязал.
Тем не менее, я не считаю это догмой. ИМХО, можно привязывать и к историческим названиям районов (Залютино, Холодная гора, Кулиничи). Лишь бы как-то различать одноимённые улицы.
Ну, вот, например, домик по Верхней Гиевской, 89 на самом деле числится по пер. Усовскому, 30. А настоящий дом №89 находится чуть правее.
Эта ошибка есть и в импортированных данных, и в карте от VF. (В базе osm я уже исправил). http://www.openstreetmap.org/?lat=49.991731&lon=36.173623&zoom=18&layers=M
Было ещё несколько подобных вещей (на Бинге домика нет, а в импорте и карте от VF он есть), но я уже не вспомню где конкретно.
Если шо, VF - это Валерий (кажется) Фёдорович (фамилию не знаю). Один из картографов из бригады travelGPS.com.ua. Рисует карту Харьковской области.
В том месте вроде всё то же самое нарисовано. Только восточнее добавлена какая-то ул. Бесперчего (непроезжая).
И ещё нет тропинки от пер. Малышева, 2 в сторону лесочка.
Кстати, VF на днях выпустил новую версию своей карты. И на пробки.нет уже новая версия он-лайн карты. Там часть ошибок уже исправлена.
В частности, дом по пер. Усовскому, 30 уже на своём месте. Правда, соседние дома по Верхнегиевской как-то странно обозначены. Надо будет ещё раз пройтись там, повнимательнее посмотреть.
Ще одне питання по Харкову.
Є дві вулиці Кірова. Одна у Київському районі. Інша на межі Червонозаводського та Комінтернівського районів.
Оскільки ці різні вулиці мають однакові назви, то щоби їх розрізняти, їх треба прив’язати до відповідних районів за допомогою addr:suburb
З першою вулицею ясно. Пишемо addr:suburb = Київський район
А що писати у addr:suburb для другої вулиці?
прив’язати до якогось одного району?
прив’язати частину будинків та ліній до одного району, а решту - до іншого?
прив’язати до “народної” назви місцевості (район Основа, якщо я не помиляюся)?
Я ж попереджав, що така ситуація може виникнути, наводив приклад Київа. І ми ніби домовились замість адмін-районів використовувати місцевості (мікрорайони). В інших містах використані саме мікрорайони, але ви чомусь вперто калькуєте за тревеловськими мапами і потім дивуєтесь проблемам. І як ви плануєте забезпечити багатомоність, якщо адмінрайони це адміністративні полігони. Як вибрати всі адмінрайони міста, якщо ті можуть вилазити за межі міста і мають різний admin_level? У випадку використання точок suburb ця проблема зникає. Вибираємо усі точки субурб в межах міста і співставляємо name з addr:suburb, звідки і отримуємо переклади уточненої локації вулиці.
І навіщо привязувати будинки до району? По-перше, будинки вже привязані до вулиць. Достатнь уточнити локацію одноіменних вулиць.
По-друге, як вже не раз говорилось, якщо будинок геометрично в середині полігону адмінрайона - це вже привязка. Ніяких додаткових привязок не потрібно.