Semantischer Vorteil: Trägt der Tatsache Rechnung, daß es nicht unbedingt einen eigenen Raum geben muß. Bisweilen findet man auch nur einen Klapptisch an der Toilettenwand…
Außerdem kürzer, ohne an Verständlichkeit einzubüßen. Daß es im Unterschied zu baby_changing_room schon ganze sechs Mal verwendet wird, würde ich aber nicht unbedingt als Kriterium heranziehen.
Man müßte eventuell nur noch die Frage klären ob man es mit “baby_changing_room=yes” als Untertag für bestehende Objekte wie Geschäfte, Toiletten, Tankstellen, o.ä. verwendet oder ihm gar einen alleinigen Status wie z.B. mit “amenity=baby_changing_room” gewährt.
Der hauptsächliche Unterschied läge darin, dass Letzteres durch das von Marek gefundene Icon darstellbar wäre.
Ich persönlich fände es vorteilhafter wenn soetwas gleich visuell aus einer Karte hervorginge.
Ich favorisiere die =yes-Variante. In der Regel treten Wickelräume ja nicht alleine auf, sondern sind Toiletten, Rasthöfen, Restaurants etc. (auch abseits von Autobahnen) an- oder eingegliedert. Im Prinzip ist es ja kein Problem, amenity=toilets mit baby_changing=yes durch ein Symbol “WC mit Wickeltisch” statt nur “WC” (ohne baby_changing) darzustellen - sowohl auf Standardkarten als auch auf einer speziellen “OSM-Elternkarte” (gibt es die schon?).
Haben wir also umsonst jede Menge Hirnschmalz verschmiert, damit hat sich dann wohl das Problem gelöst.
Trotzdem schön, dass wir mal darüber gesprochen haben, so sehen wenigstens auch die Muttis, dass sie hier nicht vergessen werden.
Nunja, wir brauchen aber im Nachhinein nun auch keine Wortklauberei mehr veranstalten.
Entscheidend war das Vorhandensein eines Tags dafür und dies hatte sich nun Dank hofoen aufgeklärt.
Ursache für den ganzen “Aufruhr” war meines Erachtens nur unzureichende Erklärung im Wiki.
So fand man (nach dem Hinweis von hofoen) den Key “diaper” nur unter Toiletten und der Key selbst war garnicht definiert.
Ich habe nun inzwischen in Wiki erstmal den Key definiert und mit entsprechenden Suchbegriffen ergänzt, damit nicht in ein paar Tagen wieder Jemand vor der gleichen Frage steht.
Wortklauberei? Man sollte das Kind schon richtig benennen und dass es da Windeln gibt (mehr sagt das Tag nicht) bedeutet nicht unbedingt, daß man da auch wickeln kann.
Aber sei’s drum. Ich tagge sowas eh nicht. Es gibt genug Ungereimheiten/ Mist zum Aufarbeiten.
Ich würde das Thema gerne nochmal aufgreifen. Scheinbar hat sich ja doch wieder etwas geändert.
Eurer Diskussion entnehme ich jedenfalls, das diaper das richtige Tag ist. Wenn ich jetzt aber ins deutsche oder englische Wiki unter Toilette nachschaue, steht dort toilets:changing_table=yes/no und diaper= wird gar nicht erwähnt. Bei den anderen Sprachen steht aber diaper=…
Bin etwas verwirrt, welchen Tag ich denn nun einsetzen soll?
Hallo zusammen,
Ich möchte noch erwähnen, dass es Wickeltische auch ohne Toilette gibt. Das ist zum Beispiel in manchen DM (oder War es ein Rossmann)-Märkten der Fall. Die sind dann in einer Ecke direkt im Markt.
Grüße
Ich denke man sollte diaper verwenden, da es Wickeltische/-räume, wie angesprochen, auch ohne toileten gibt. Zum Beispiel in Drogeriemärkten.
Da kommst du dann mit dem toilets:changing_tabel nicht mehr hin. Und nach zwei unterschiedlichen Keys abzufregen um eigentlich das Gleiche zu finden finde ich nicht toll. Aber im Zweifelsfall verträgt sich bei Toiletten auch beides.
und nicht zu vergessen wäre die weltweite verbreitung: http://taginfo.openstreetmap.org/search?q=toilets%3Achanging_table#keys
26 für toilets:changing_table http://taginfo.openstreetmap.org/search?q=diaper#keys
476 diaper
Es wäre sinnvoll, bei toilets auf diaper hinzuweisen und anzuregen auf changing_table zu verzichten. Sorry, aber ein Wechseltisch in einer Toilette lässt mich nicht an Babywindeln denken…
seit Januar auch in den toilets-presets von josm, id, vespucci, osmand. Potlach wollte leider nicht. Seitdem gibt es auch schon 280 (knapp 40%) neue Wickelmöglichkeiten