Вопросы новичков (Part 1)

Блин, банально поторопился.

incline=*

incline=down, или указать в градусах или процентах, например
incline=-10°

По-моему, при помощи
place=locality + name=*
Точкой в центре, но можно и полигоном обвести.

place=locality - это населённый пункт, существующий, но внемасштабно мелкий или бывший, но никак не площадь. Ни при каких обстоятельствах.

Это почему же?

Сама структура тега намекает на то, что он предназначен для описания локальных мест, которые имею географическую значимость, но не подходят под другие категории. Да и Вики подтверждает это.
И площади вполне подходят под это определение.

Само слово “locality” означает “местность”. И в контексте указанной статьи в вики слово “place” я бы перевел скорее как “местность”. Примеры, приведенные в статье, указывают именно на такое понимание. И я всегда считал (=имел имхо), что так обозначаются нечетко и неформально определенные местности (леса, долины, урочища и т. п.), имеющие, однако, свои названия (часто местные, и часто по названию бывших там населенных пунктов). Так что я тоже считаю, что площадь этим тэгом обозначать неправильно.

Сложилось так как сложилось. Так как Макс обьяснил

А для обозначения площадей в городах тоже вполне сложилась определенная практика,
см. напр. http://www.openstreetmap.org/?box=yes&bbox=36.2275%2C50.00381%2C36.2359%2C50.00674
И не надо без крайней необходимости новых практик изобретать, иначе ОСМ быстро превратится в свалку, непригодную ни для онлайн-сервисов, ни для конвертации под навигаторы.

По точечным place=* в первую очередь строятся индексы населённых пунктов при конвертациях под навигаторы, которые включают в себя как объекты от крупных городов (city) до урочищ и заброщенных деревень (locality). Обычно если ограниченная территория имеет собственное имя, то это равносильно урочищу или им и является и поэтому используется тот же тег place=locality. Городская площадь никак не подпадает под это, поскольку не является “местностью”, а является конечным инфраструктурным объектом.

Всякие попытки добавлять на карту “под рендер” произвольные надписи используя place периодически пресекаются на корню. Особенно много этого было в Красноярском крае.

Это объяснение выглядит резонным, спасибо. Исправлю свои и известные мне locality на площадях.

сделал перевод страницы описания тега place=locality

Как-то туда надо добавить отечественный термин “урочище”

Боюсь, что с такой формулировкой тэг превратится в большую помойку для всего.

Вот только о “заброшенных населённых пунктах” в английской статье ничего нет, а дискуссии на форуме так и не привели к однозначному решению как правильно их обозначать: place=locality или place=village/town + abandoned=yes + population=0

Вообще тут практика шире статьи, иначе говоря, статья, имхо, малосодержательная и почти ничего не объясняет.
Что касается заброшенных НП - мне кажется, если есть более-менее сохранившиеся здания, руины, стены - следует использовать place + abandoned, а если одна только память народная (или почти только одна)- то locality. Но locality, как я его понимаю, шире - это могут быть местные и, возможно, народные названия лесов, пригорков и и проч. Все местные знают, а на картах часто не обозначено - всякие там “бутыры”, “дунькины пади” и т. п.
PS это разговор, скорее, для ветки “как обозначать”

Так вот и я о том же.
А прочитает ктото эту вики-статью и опять всю Чернобыльскую зону переделают в place=locality
Тегом place=locality, имхо, следует обозначать именно именованную незаселённую/незастроенную(а не “без населения”) местность, какието природные объекты, но никак не брошенные населенные пункты где все еще стоят когда-то жилые дома или промышленные строения

Вот-вот в точности определение слова “урочище” - нечто на местности, имеющее устойчивое название. И это вовсе не помойка.

Так тег и является помойкой. Для всего с именем, но без устоявшихся тегов. При принятии схемы обозначения, например заброшенных нп, соответствующие места можно смело тежить по-новому.
в примерах есть «бывшие» locality. Тот же залив был локалити.
Давайте решим как отмечают брошенные деревни и опишем это.
Урочище можно в описание добавить.

И почему «без населения» не подходит?

Где не подходит?