Ужасы адресации в Украине

звісно виправлення одних помилок могло призвести до появи інших…

не знаю до кого були ці претензії, можливо й до мене, хоча я зазвичай не змінював неочевидні статуси…
щодо першого прикладу нічого сказати не можу, але по другому - наскільки я знаю валідатор взагалі не зважає на highway=service, тому й не вважає його ізольованим, а по третьому - цілком відповідає класифікації поставити на всі в’їзди unclassified + living_street=yes, що порадує і валідатор, і автомобілістів, і найобуреніших бабусь

Я ж без претензій, говорю ж - суто в плані інформування. Усім ясно що OSM - жива база і змінюватиметься та допилюватиметься вічно. Просто кілька прикладів “з землі” для поповнення багажу знань.

На мою думку, в у першому випадку, статус дороги було проставлено вірно. Та проблема, що не нанесено кращу дорогу, це питання, яке валідатором не перевіриш, а при якомусь знанні про ситуцаію, варто було б поставити нотатку на openstreetbugs. Знову повторю, що статус дороги не має відношення до зручності її використання, і навігатор при тезі “smoothness=horrible” мусив би вести в об’їзд тієї дороги. Також у більшості випадків статус дороги можна взнати “з дивану”, подивившись, що та дорога з’єднує, та звірившись з національними класифікаторами.

Ну, а взагалі – так, валідатор – не панацея, і найбезпомилковіша ділянка для нього – та, де доріг взагалі нема :smiley:

то міняв, певно, я :slight_smile:

1 - шкода, що “хороша” дорога ще не намальована, це б усунуло проблему…

2 - здебільшого проблеми були - недотягнуті до основних магістралей дороги, недомальовані вулиці та “тимчасові” roads. взагалі практичного змісту з road не бачу, якщо є знімок. якщо поруч жилі будинки - ставте residential, якщо нічого нема - unclassified, щось індустріальне - швидше за все service, веде в поле і не в інше село - track. а якщо знімку нема, значить є треки і по їх кількості можна зробити висновок щодо статусу. а так получається, що наче на bugs-ах наставили міток “fixme=уточнити статус дороги” для себе та й покинули на роки. ми просто фіксили ці “баги” :slight_smile: та сама проблема з highway=living_street, її виставляють в селах просто з неймовірною частотою всім відомим інструментом :slight_smile:

3 - буває таке… що ж, або поверни статус назад, або на провулок теж service (теж не буде дуже вірно, мабуть).

життя триває, будь-ласка, виправляємо додані помилки і вносимо нові :wink:

насправді, ми точно додали значну кількість помилок до нашої мапи під час цих масових правок - досвід показує, що всі правки, що зачіпають велику місцевість не будуть на 100% точними. втім, є надія, що вірних даних ми внесли на порядок більше :slight_smile:

От же ж які всі совісні та чутливі, як близько до серця приймаєте пізнє нічне бубніння заспаного маппера :slight_smile:
Ви з висоти свого досвіду вже повинні дозволяти собі певну товстошкірість.
Хоча підвищене почуття відповідальності - плюс в карму :slight_smile:
Розслабтеся, там не одна пара рук докладена.
І дійсно користь переважає багатократно. Надобраніч.

на мою думку, валідатор повинен підтримувати винятки та вилучати з обробки спеціально позначені ділянки (чи є зараз теги для такого - не знаю)

+885 ізолятів по списку UA-02
https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AmsJIQmHNbvTdExib3JobVRGZFVwd2IyYmNqVjdla0E (ТАБЛИЦЮ ВИДАЛЕНО з google docs, 06.11.2012)

//список UA-01 на гугл-докс оновлюватися уже не буде

Перечитував тему.

Досі зустрічав і читав лише про комбінацію highway=service + living_street=yes.
Відверто кажучи, unclassified + living_street=yes для мене новина.
Дещо незвична пара тегів, бо

Як недавно у osm-talk проскакувало, у містах unclassified – це часто еквівалент quartiary.

Вік живи - вік учись. А quartiary це що?
Гугл знайшов тільки в німецькій частині форуму, але я не шпрехаю :frowning:

Ну, є primary, secondary, tertiary, і часто не вістачає quartiary. То ж наступний за класом – unclassified.

:smiley:

У тої вулиці - щороку інша назва. На ній немає жодної адреси, тому можна вигадувати отакі штуки.

Для тих, хто цікавиться, як додати адресу на мапу, варто прочитати наступне: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:Larry0ua/%D0%90%D0%B4%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F_%D0%B2_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%96

коментарі та правки - welcome :wink:

також прохання додати це посилання у перше повідомлення теми “Ликбез. Как правильно мапить”

може варто спинитися на одному варіанті. Вже начебто домовилися в Україні використовувати релейшени (як і в Білорусі). І не використовувати addr:street на будинках.

може ліпше залишити лише street? Навіщо заплутувати людей?

не зрозуміло, чи слід додавати name:ru, name:en, name:by та інші переклади назви до тегів релейшена. До речі, існуючий конвертор osm2mp при створенні бази адресного пошуку бере назви вулиць з тегів релейшенів (але для позначення відрізків вулиць бере теги відрізків). Однак, на мою думку, ліпше попрохати Льошу доробити конвертор, ніж дублювати назви вулиць в базі даних.

треба додати слово “проїжджих”.
“і ролями house для всіх будинків, street для всіх **проїжджих **частин вулиці”

пояснені два рівноправних способи, в нас надто багато будинків замаплено без відношення, щоб просто відкинути цей варіант. по приблизним підрахункам получалось явно більше 30% адрес

wiki: (use “associatedStreet” in tagging but in parsing also allow: “street”)
і теж, надто багато обох варіантів, щоб говорити про якийсь один. мені особисто перший подобається більше, бо в пропозалі street надто все неоднозначно - якісь associated, неясно, коли address і коли house. саме тому підтримка автоматичного виставлення тегів не була реалізована для цього типу.
до речі, Білорусь має щось дуже видозмінене і це явно не street, це якийсь address з не дуже ясним способом внесення…

як і написано - не варто :slight_smile: у Вас вірні аргументи

обгрунтуйте, будь-ласка, не зрозуміло, що мається на увазі. щоб недоступні частини вулиць не додавали чи щоб не додавали hw=path з іменем?

перепрошую, що так відкидаю виправлення і сподіваюсь на продовження конструктивної бесіди

а навіщо їх два?

а навіщо два варіанти? Нехай буде лише один. А інші потім може роботом виправимо.

Аргументи, може й вірні, але конвертор “думає” інакше :). Зараз у картах України під Навітел, що їх викладують на navitel.osm.rambler.ru, адресний пошук на російській мові поламаний.

мабуть, я не правильно висловився. Я мав на увазі ті лінії (ребра графа), які є відображенням простіру між рядами будинків. А дозволено там рух, чи ні - то інше питання. Ну і крім того, слід написати, що додавати до релейшена ті невеличкі проїзди між будинками (характерні для районів з багатоповерховими будинками) не треба.

пробачте, що одразу поліз виправляти статтю на вікі :slight_smile:

Особисто мені більше подобається street. Воно якесь логічніше.
Із опису associatedStreet слідує, що його призначення - просто адресно прив’язати будинки до «веїв» із назвою (на це вказує необов’язковість name у самому відношенні). А street я сприймаю як щось, що фізично і є вулицею, із всіма ділянками доріг та будинками/будовами. Тобто, associatedStreet - це щось між дорогою та будинками, на одному рівні; street - над ними. Хоча, чесно кажучи, просто напис street коротший і займає менше місця в josm-і. :slight_smile:
Щодо ролей, як я розумію, address - це для простих точок з адресою, house - для накреслених будинків із адресою, associated - склади, наприклад, ангари, точкові POI в межах будинків можна добавляти (тоді номер буде братися із будинку, а назва вулиці - із відношення).

мені теж :slight_smile:

Ага. Ась воно як. А я все роздумую, чи додавати до релейшена автомийки, АЗС та інші подібні споруди.

Ясна справа. Навряд чи автор правил конвертера думав про українську мову. Пишіть, просіть виправити.