boundary=lot (а и вообще про СНТ)

Да. Сам так иногда делаю.

Может.

Дороги не бывают шириной 1 м. По ней машина не сможет проехать, а значит это уже не дорога, а что-то другое (пешеходная дорожка или тропа). Обычно ширина дороги не менее 3 м., а линия проводится по оси дороги - в итоге дистанция между линиями дорог будет минимум метров 5.

Конечно, и на такой дистанции линии на каких-то масштабах будут сливаться, но вот чего делать точно не стоит - так это искажать действительность в угоду красивой картинки в рендерере/навигаторе. Это один из самых больших грехов в OSM, к сожалению довольно распространённый. :slight_smile:

Вполне. Более того, зачастую проезды внутри СНТ имеют название и участвуют в адресации, а значит так же вполне заслуживают гордого статуса residential. Покрытие и ширина дороги задаётся отдельными тегами.

Да, они должны иметь ворота общей точкой.

Благодарю!!! :slight_smile:

Имейте ввиду, что вики не всегда гарант рисовать как надо. Так highway=service+service=alley действительно рекомендовано на странице highway=service. Однако на странице http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Tag:landuse=allotments

Однако:

Так что рисуйте как вам нужно и другим было понятно :slight_smile:
По-другому вопросу: Одно из основных правил ОСМ не рисовать под рендер. ОСМ это БД. Вы наполняете БД - а рендер её отображает. Разные рендеры отображают её по-разному. У мапника действительно есть проблемы с не отображением. Так например у меня в городе amenity=recycling отображается и поэтому его используют. А amenity=waste_disposal (мусорки) нет. Так вот это не правильно. Где waste_disposal ставить recycling не правильно, и причина не важна. Бороться за то что бы добавили нужный тэг в отрисовку у меня не получилось пока что. Кто знает как это правильно сделать? А то я даже и тикет сделал: https://trac.openstreetmap.org/ticket/4473 )))

Не только может, но в большинстве случаев должна.

Да, но надо ещё добавить что подъездные дорооги к СНТ и сквозные дороги (например, ведущие в другие СНТ), принято обозначать как unclassified. Просто стволовой проезд по СНТ - residential, мелкие проезды - service.

Не только могут но и должны.

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Key:barrier#.D0.98.D1.81.D0.BF.D0.BE.D0.BB.D1.8C.D0.B7.D0.BE.D0.B2.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.D0.B4.D0.BE.D0.BF.D0.BE.D0.BB.D0.BD.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D0.B9_.D0.B4.D0.BB.D1.8F_.D1.82.D0.BE.D1.87.D0.B5.D1.87.D0.BD.D1.8B.D1.85_.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.B3.D1.80.D0.B0.D0.B4

Я даже не ожидал такого участия, спасибо всем кто ответил! Рисую понемножку, то там дорожку то тут дорожку. Нарисовал и уточнил уже кое-что в пригороде (новое здание и дорожки), и многое в окрестных СНТ. Теперь в соответствии с вашими рекомендациями буду уточнять СНТ. Активно использую OSM в туристком навигаторе наряду со снимками, очень доволен. Ещё раз благодарю!

Лично мне кажется, что какая-нибудь 15-я Огородная улица, по которой есть только десяток участков, этого гордого статуса не достойна :slight_smile:
residential - это сквозной (или просто стволовой) проезд, не стоит загромождать карту остальными улочками - пусть будут service’ами.

спасибо :slight_smile:

А мне кажется, service не достоин имени. Так что хоть Огородная хоть Картошечная - это все residential.

А как быть с официально именованными улицами, которые на местности на всём своём протяжении — узкая тропинка (а то и того хуже)?

Тропинку и рисовать. Сложнее, когда вообще ничего нет, а линия улицы проложена сквозь нехоженый бурьян - тогда кроме name и поставить нечего…

Ситуация, когда есть дома по улице, а самой улицы нет (уже нет или еще нет), вполне нормальная. На домах ставится addr:street, а name нигде не ставится.

Не надо, именованность никак не связана со статусом.

Про landuse.
Третий день занимаюсь посёлком Решетниково, примечательного тем, что на его территории имеются и СНТ, и коттеджные посёлки, и настоящие огороды. Это всё нужно как то корректно разделять, и я пришёл к такому:

  1. Огороды. Погреба, вагончики и кибитки, парники, сами огороды, иногда гаражи, порой временные строения. Это совсем не похоже на большинство нынешних СНТ и тем более КП. Тег landuse=alloments только для этого.
  2. Не многоквартирные дома с участками, всё равно — СНТ, КП, окраины города, деревенские жилые массивы — landuse= residental + residental=rural.
  3. Хорошо огороженные и полностью закрытые для посторонних КП, СНТ и т. п. — landuse= residental + residental=garden(?), для туриста всё равно, что за стеной, важно только, что туда не пройти.
  4. Многоквартирные многоэтажные дома — landuse= residental + residental=urban, если есть прилегающие огороды, их лучше отмикромапить как landuse=alloments.

Лучше мапить кварталами, отдельными полигонами, что бы можно было потом легко править, особенно если рисуешь не побывав на местности.

Всё ИМХО.

Нет никакого residential=garden, и чем он должен отличаться от rural? Но мысль насчёт того, что СНТ мало отличается от деревень - правильная.

По факту - СНТ, деревни и коттеджные посёлки как-то можно разбить на две группы: (СНТ и деревни) (коттеджные посёлки). В первых что-то по любому выращивают, есть огороды и сады, во вторых только живут, это аналоги американских районов (http://amdmi3.ru/files/cottages.jpg).
У нас же СНТ и деревни относятся к разным landuse.

Вот вам градация allotments → residential:
http://www.openstreetmap.ru/#layer=B&zoom=18&lat=56.391961&lon=38.763467 (СНТ; почти целиком огороды, где-то нет строений, где-то лачуги) (что-то выращивают; нельзя жить постоянно)
http://www.openstreetmap.ru/#layer=B&zoom=18&lat=56.401533&lon=38.764668 (СНТ; дома+огороды) (что-то выращивают; можно жить постоянно)
http://www.openstreetmap.ru/#layer=B&zoom=18&lat=56.368658&lon=38.648115 (Деревня; дома+огороды) (что-то выращивают; можно жить постоянно)
http://www.openstreetmap.ru/#layer=B&zoom=17&lat=56.367353&lon=38.749280 (КП; никаких огородов) (ничего не выращивают; можно жить постоянно)

С 1 и 4 всё понятно - однозначно allotments и residential. А вот кто возьмётся найти фактическую разицу между 2 и 3 кроме формы участков - такую, чтобы это были разные landuse? А если нет, к какому landuse их отнести?

Есть СНТ (или другое) со свободным доступом, а есть закрытые, с охраной, даже пеших не пускают. Хотелось бы отделить, для ориентирования на местности это порой важно.

Доступ - это только и исключительно access.

Я считаю, что если нет принципиальной разницы на вид - то и на карте не стоит землепользование различать.

Есть у меня одна мысль, сейчас попытаюсь её изложить:
№4 - landuse=residential + residential=rural. Это эталонный пригородный коттеджный посёлок, а значит землепользование осуществляется прежде всего “для проживания” “в отдельных домиках”, что и отражают соответствующие теги.
№1, №2 и №3 - landuse=allotments. Ведь это как раз такое индивидуального садово-огородное землепользование, которое и описывает этот тег. Как я уже отметил выше, между №2 и №3 существенной разницы нет вообще. Различия в организационной структуре (СНТ/Деревня) могут сказаться на значениях тега place=* для этих территорий, но на землепользование они никак не влияют.
На примере №1 хочу остановиться особо. Его территории - не жилые. Позволю себе допустить, что это сложилось исторически, и специального запрета на жилую застройку нет, но если я ошибаюсь - поправьте меня. Статья в Википедии, однако, содержит упоминание о том, в Дании allotments - исключительно летние домики, и проживание в них круглогодично не разрешено, однако насчёт других стран подобное ограничение не упоминается. Таким образом, можно констатировать наличие двух разновидностей allotments - жилых и не жилых, для различения которых сейчас не хватает дополнительного тега.

Вообще говоря, проблема в том, что две независимые характеристики - наличие/отсутствие огородов и наличие/отсутствие жилья (всего 4 варианта) мы пытаемся впихнуть в одно свойство (3 варианта: ничего/жильё/огороды), поэтому с жильё+огороды всегда будет проблема. Однако если оставаться в рамках этой схемы, я считаю что жильё - гораздо более важная характеристика чем наличие огородов, поэтому деревня никак не может быть allotments.

  1. Во многих городах, например в Европе, много частных домов с огороженной дворовой территорией, по факту они мало отличаются от наших СНТ и КП, как они обозначены, landuse=allotments?
  2. Если нынешние СНТ и КП с их замками и стенами, газонами и бассейнами, вертолётными площадками и стадионами, детскими садами и школами, летними садами и театрами (уже есть, я видел!) мапить как alloments, то нужен другой тег для огородов и т. п.

С первым предложением согласен, со вторым - не очень.
Жить можно много где, и на общее землепользование это, строго говоря, не влияет.
Сторожка смотрителя у железной дороги может быть расположена на landuse=railway, жилой дом на ферме - на landuse=farmyard. Офисы компаний, которые живут интеллектуальным творчеством, типа Valve или Facebook, зачастую оборудованы всем необходимым для комфортной жизни на работе, и сотрудники этим по мере надобности пользуются, но от этого землепользование не перестаёт быть коммерческим. Одинокая хижина лесника на опушке леса так вообще может статья на natural=health.
Landuse=residential описывает территорию, приспособленную прежде всего для проживания. То есть, там вполне доступны электричество и телекоммуникации, есть водопровод и канализация, проложены дороги и ходит общественный транспорт. При этом расположено всё это может быть хоть поверх заболоченной местности, покрытой бетонными плитами; хоть на песчаном пляже,
В то же время allotments отражает прежде всего то, что здесь есть участки, использующаяся для возделывания. А то, что некоторые люди там ещё и живут - это их право.
Поэтому я и считаю, что именно здесь нужен дополнительный тег для различения жилых и нежилых вариантов. По мере обрастания инфраструктурой и повышения их привлекательности для частной застройки такие районы вполне могут переквалифицироваться в residential.

В Германии, похоже, “мухи отдельно - котлеты отдельно”. Частные дома с огороженными задними дворами помечены как residential, однако, как видно на снимуах, на задних дворах или растут деревья или устроенны бассейны. Не очень-то садово-огородно. При помощи allotments же у них обозначены нежилые территории, располагающиеся обычно по окраинам посёлков - видимо, для того, чтобы те, кто хочет что-то повыращивать, могли приобрести себе участок и заниматься этим рядом с другими подобными энтузиастами, не портя пейзаж жилых районов. Судя по расстояниям, дойти до участка можно пешком, так что вполне удобно. Один из примеров - http://www.openstreetmap.ru/map#layer=BZ&zoom=16&lat=52.07109&lon=12.6938, но вообще в Германии их полно, судя по карте.
В Испании, где нравы порасхлябистей, на задних дворах residential уже можно высматривать огородики, но в основном они завалены хламом, пустуют или, опять же, заняты бассейнами - http://www.openstreetmap.ru/map#layer=B&zoom=18&lat=40.10857&lon=-3.79582 C allotments немного сложнее, пейзажи там непривычные, а отмаплена страна не очень прилежно. Предположу, что для индивидуального возделывания используются видимые на снимках, но не нанесённые на карту небольшие поля, разделённые линиями деревьев.
Как-то так. Могу ещё какую-нибудь страну порассматривать и описать впечатления.

Как я уже говорил в предыдущем посте, формальное муниципальное образование, находящееся на территории, не влияет на то, как следует обозначать землепользование. Allotments - это территория, на которой преимущественно возделываются огороды. Residential - это территория на которой преимущественно живут (своё понимание сути этих терминов я уже раскрыл выше). Если посреди огородных участков пара новых хозяев отгрохали на своих участках школы с театрами - в целом, территория ещё остаётся allotments. Если таковых уже много - значит, это уже residential. Кстати, они обычно кучкуются, так что вполне вероятна ситуация, когда один СНТ может быть разделён на allotments- и residential-половины, например.

Господа, как быть с тем, что имя, присвоенное мультиполигону с place=allotments, не выводится на дефолтном рендере?

Пример раз: http://www.openstreetmap.org/?lat=60.0325&lon=30.67395&zoom=16&layers=M (КП Румболово)
Пример два: http://www.openstreetmap.org/?lat=59.993572&lon=30.667411&zoom=18&layers=M (жилой квартал “Багатель”, я вообще не понял, с чего некто Dinamik назвал его place=allotments; ранее название висело на полигоне с landuse=residential и всем было видно).