СНТ, огороды, дачи.

База данных (OSM) есть некий виртуальный мир, куда реальный мир как-то отражается. Способы отражения могут быть различны и сами по себе очень сложны.
Мир бюрократических бумажек также виртуален, и также в какой-то мере отражает реальный мир.
Отсюда следствия:
Гораздо легче отразить в базу не реальный мир, а уже кем-то виртуализованный бюрократический. Часть тяжелой работы виртуализации уже выполнена, хотя бы и по каким-то своим правилам.

Еще забавные следствия виртуальности OSM.
Я уже писал о том, что для OSM базы, которую в основном используют в навигаторах, полезнее иметь в качестве координат не “реальные” координаты, промеренные высокоточными дядьками с геодезическими приборами, а именно не особо точными GPS приемниками навигаторов, подверженных ошибкам определения координат из-за наличия больших зданий и т.п.
Ибо только в таком случае виртуальный аватар автомобиля будет в точности двигаться по виртуальной дороге на карте навигатора.
То есть, если вы измерили длину участка своей растянутой рулеткой, то и мерить требуемое количество досок для забора надо той же рулеткой.

Алексей Александрович - скажу честно, Вы пытаетесь обсуждать важные темы но троллите безбожно. Лучш ещё раз выскажете Ваши представления с “за” и “против”. А то последние несколько страниц какой-то сплошной флуд.

Ты опять путаешь абстрактную линию границы с её фактическими следствиями.

Есть граница, она прописана в каком-то договоре разграничения территории (а не в плане, кстати).
На местности могут быть следствия этого договора: полосы отчуждения, кпп, блокпост с пулемётами, табличка “добро пожаловать” и будка пограничного пса Алого. Но самой границы на местности нет.

  1. Карта должна отображать реальное положение дел на местности, по крайней мере это касается фактичеких границ объектов, территорий. Данные кадастров вторичны, если они нужны - в отдельный тег (слой).
  2. С адресацией - спорно. В любом случае, если кто то повесил на свою дачу в Засрановке табличку “Красная Площадь, д. 1” - тащить сиё в OSM не надо.
  3. Указатели наименований на местности являются в числе прочего важными ориентирами, поэтому name заполняеть по ним. Остальное - в official_name (а для чего же этот тег сделан?), alt_name.
  4. Не переносить автоматом данные из любых других источников, особенно из КЛАРДа, т. к. их не перепроверить на других картах, ошибка будет везде (и причина именно в этом бездумном переносе).

Всё это имеет значение, конечно, только тогда, когда данные расходятся. Основные административные границы лучше первоначально нанести опытным людям по официальным данным.

Она в голове у Алого. :slight_smile:

Как она называется на местности. То есть по какому названию её можно НАЙТИ (рассмотрев табличку ли, опросив ли жителей). Официальным названиям, о которых местные ни сном, ни духом, грош цена на карте. Потому что они ничего в реальности не дадут. Второе по важности уже — почтовые адреса: переименование можно считать возымевшим место, если хотя бы корреспонденция по новому адресу стала приходить.
Если так нужен кадастр (валидаторы там), ну в несите его в official_name или типа того. Названия, полученные полевым методом, и есть те самые названия на местности. Их нельзя пощупать, как barrier=fence, но можно увидеть и услышать… на местности.

Для такого есть loc_name. А name - для правильного названия.

http://osm.org/go/2NdrBy8z- Вот что нашел) Насколько это правильно отображать участок за домом огородом?

Эм-м. Пафоса-то сколько.:slight_smile: Правильное — не эквивалент официальному. Вики для справки почитал бы, что ли…

name … Общеупотребляемое наименование объекта.
loc_name … Местное наименование.
official_name … Официальное наименование.

Ясно, по-моему, написано: общеупотребляемое.
En. вики солидарна: Ordinarily though, the name which local people use is the name we set in the name tag!

Да ещё и примеры отличные для loc_name приведены, вроде (в вольном переложении на русский) «Косой мост», то есть loc_name это совсем местное, разговорное обозначение, прозвище, которое за пределами местности неизвестно.

Хотя да, вспомнил: вики нам не закон:)

Если домики стоят прямо на участках, то так обозначать не следует, границы между жилой зоной и зоной земледелия нет. Так делать стоит, когда домики отдельно, огороды отдельно (через дорогу, например, да ещё и в другом порядке). Тут где-то раньше был пример такого. residential, с residential=rural — самое адекватное.

Для географических названий - эквивалент.
Именно оно и есть основное, все остальные - это уже дополнительные варианты разной степени альтернативности.

Ага, в вики слишком много глупостей, непонятно кем и непонятно с какого рожна написанных, чтобы её можно было воспринимать всерьёз.

А иногда, все-таки, бывает понятно кем именно :wink: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F/%D0%9A%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F_%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B3_%28%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%29#.D0.93.D0.BE.D0.BB.D0.BE.D1.81.D0.BE.D0.B2.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D0.B5

И наверное, первая глупость — Truth on the ground :slight_smile:

Ездил бы объяснял жителям «альтернативных» деревень, что их названия на самом деле неправильные :slight_smile:

И ещё раз, если непонятно, name не «основное», а общеупотребительное название. Официальное, «основное» если хочешь — official_name, нужно, чтобы на карте выводилось в первую очередь официальное — выводи его, в чём проблема? Если не устраивают сложившееся применение тегов, милости просим создавать свой ОСМ с блэкдж… единственно верными названиями. :slight_smile:

И если всё ещё непонятно, употребление тегов таково не потому что оно самое «правильное», а потому, что оно принято в обществе. Попытка толковать его иначе будет чревато непониманием.

…Пойти что ли, highway по категориям дорог расставить, а то ишь, какая глупость написана: по важности…

Truth on the ground - замечательное правило. Проблема в том, что догматики местного разлива пытаются впихнуть его далеко за границами его применимости.

Попалась такая официальная фраза:

Интересует вопрос, как принято обозначать название СНТ? (Нужно ли указывать название СНТ “Березка” или ограничится Березка, ставить кавычки и т.п.)
Встречается куча разных вариантов. :frowning:

Да и по организационной структуре дачные поселки бывают разные. Для кого-то это может быть важно. ДП, СНТ, ДНП, СТ и т.д. http://www.volgastroy.ru/press/sadovodcheskoe-tovarischestvo-ili-chto-takoe-snt-st-dnp

Есть еще коттеджные поселки, выстроенные на месте бывших дачных, т.е. формально это уже не дачные поселки а еще что-то, причем с вполне определенными названиями. Их тоже нужно как-то отличать от обычных дачных.

Я после долгих раздумий и переделываний :slight_smile: пришёл к выводу, что надо ставить: СНТ “Березка”, КП “На Заречной” и т. п. Статусная часть и кавычки нужны, т. к. названия таких НП бывают весьма вычурные, зачастую копируют имена расположенных рядом посёлков, рек и т. п., а так же практически не используются отдельно — вряд ли кто скажет "поедем в Берёзку, но скажет “поедем в садоводство Берёзка”.

Думаю, кавычки, скобки, запятые и другие знаки препинания в name лишние. Так что: СНТ Ромашка

…Однако заключаются в кавычки условные названия жилых кварталов, массивов и отдельных домов, сопровождаемые словами жилой массив, ТСЖ (товарищество собственников жилья), СЖД (социальный жилой дом) и пр., например: жилой массив «Парус», жилой массив «Победа», жилой комплекс «Бриз», ТСЖ «Новобродовский», СЖД «Митино», фермерское хозяйство «Столярово», подстанция «Дачная»…
http://www.gramota.ru/spravka/letters?rub=kav2