Томск и область

вопрос есть… очередные :о)

  1. где нибудь используется знак “уступи дорогу”? думаю - проставлять их или нет. некоторые поставил, но не нашел кто бы их мог использовать.
  2. пересечение елизаровых и шевченко - при движении по елизаровых там знак - движение только прямо. не смотря на многие стоят в левый поворот :о)) на карте ставить знак “движение только прямо”?
  1. нет.
  2. только прямо, да.

Привет соседи. Тут усё в порядке? - http://www.openstreetmap.org/?lat=58.3069324493408&lon=82.1049499511719&zoom=11

Присоединяюсь к форуму. Работаю в основном над Кировским района Томска.

Заметил, что во многих местах координаты объектов не сопадают с коррдинатами с gps, инога настолько что невозможно толком следовать маршруту при навигации. Как это можно поправить?

Надо записать трек в этих местах и загрузить его на osm.org. После этого можно и подправить смещение по этим трекам.

т.е. вот сюда - http://www.openstreetmap.org/

Я редактировал карту ранее, но заметил что:

  1. векторные карты и подложка совпадают
  2. gpx трек значительно смещён в сторону

Поэтому, я не уверен что стоит так просто по одной править точки на карте. Я хочу убедиться, что это не глюк gps`а

Проверьте, там чужие треки есть? Если ваши треки совпадают с чужими, это повод громко возмущаться новичками, которые, редиски такие, не в курсе, что подложку надо всегда выравнивать.

И ссылочку дайте на проблемное место. Будем глядеть…

как пример:
http://www.openstreetmap.org/edit?lat=56.48474&lon=84.96238&zoom=17

Есть ещё места, но трека сейчас нету

В данном случае однозначно нарисовано криво.

Для исправления подобных вещей рекомендую режим ImproveWayAccuracy в JOSM: http://josm.openstreetmap.de/wiki/Ru%3AHelp/Action/ImproveWayAccuracy

Исправлял баги в томске, и здесь http://www.openstreetmap.org/?lat=56.52786&lon=84.96869&zoom=16&layers=M есть дроги отмеченные как highway=track, но это же городская местность и track тут не к месту?

  1. в JOSM улицы транслитируются на английский, можно это отключить? (и оставить язык интефейса системы и JOSM`а на английском)

Абсолютно верно. Это другая часто распространённая ошибка - все грунтовки помечают как track.
На мой взгляд, это residental или service (назначать по желанию и значимости в жизни города).
Ну и surface можно указать (видимо, unpaved/ground, раз изначально их нарисовали track’ом).

Вопрос по JOSM’у предлагаю продублировать в профильную тему. У меня язык стоит русский, и этой проблемы не наблюдаю.
Названия не транслитерируются, а просто JOSM показывает name:en там, где они есть.

http://www.openstreetmap.org/?lat=56.467698&lon=84.962035&zoom=18 вот тут дом непонятный 17б, на подложке не видно его.

http://www.openstreetmap.org/edit?lat=56.454375&lon=84.957073&zoom=18 вот тут 2 дороги на одном месте, но теги у них совсем разные.

Вообще в томске много чего валидатор не проходит, и как править не ясно.

Всем привет.
Что касается адресов в Томске тут есть вот какая временная хитрость. Как известно, существует географическое/почтовое понятие “город”, а есть административное понятие “городской округ”. Сейчас границы Томска даны как “городского округа” (за исключением района Лоскутова - там схематично). Соответственно, улица Ленина в Тимирязеве в адресной базе будет видна как улица Ленина в Томске. Чтобы это исправить, надо обвести город и входящие в него другие населённые пункты полигонами с тегом place=*, ну а из “городского округа” этот тег убрать.

Вершинина 17Б - вы если знаете как там дома стоят - так исправьте смело )

Дорогу в районе Победы - исправил.

Улицы на Череме, Северо-Каштачный - всё верно, они не track, но по видимому и не highway=living_street, потому что там вряд ли где-то есть знак “жилая зона”. Скорее всего это highway=residential.

Есть вопрос как обозначать на карте кооперативные погреба - подземно-надземные сооружения со множеством маленьких кладовок, коридорами и одним входом. Попробовал поискать - не нашёл ничего, поэтому спрашиваю здесь, так как явление не слишком распространено за пределами Томска. Пока что обозначаю их как landuse=garages, name=Погреба. Возможно, есть какие-то специальные теги для овощехранилищ или сараек или типа того?

Привет, Макс! Рад вновь встретиться 8)
Вот тут http://osm.org/go/26A5~H~cD– я обозначил его как landuse=industrial name=овощехранилище layer=-1
Не уверен, что правильно, но гаражи мне кажется здесь не очень уместно. Всё-таки это не место для хранения машин.

Привет, Дим, взаимно.
На мой взгляд, landuse=industrial тоже как-то не очень подходит, это же как раз непромышленное, личное использование. На гаражи похоже тем, что состоит из множества ячеек, которые в основном предназначены для хлама, не помещающегося дома.

Я обозначаю погреба так:

building: yes
layer: -1
name: Погреб
name:en: Cellar
name:ru: Погреб

http://osm.org/go/26A4xdlbA

Это плохой способ. Всё равно что дворовые проезды обозначать name=дворовой проезд. И карту замусоривает и автоматически обрабатывать невозможно. Лучше придумайте тег (типа building=cellar или cellar=yes) и пользуйтесь им.