СНТ, огороды, дачи.

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:addr:full

Положим, для отдельно стоящих СНТ будет использоваться place=allotments, а для полностью расположенных внутри НП - какой-то другой тег. Как поступать, если какое-то СНТ будет заходить в пределы НП частично?

Присоединяюсь к Алексею Александровичу - как же предлагается обозначать СНТ? Полагаю, что обозначение должно быть до определённой степени универсальным. Чтобы можно было договориться, что, например, place=sadovodstvo - это тег на точке, обозначающем садоводством. Чтобы на картах такие точки отрисовывали, положим, зелёным курсивом. Чтобы садоводства везде рисовались одинаково - тогда карту воспринимать будет удобно.

Я бы писал addr:street=СНТ Виктория+addr:housenumber=участок №68. То, что дом находится в пгт Рощино, определяется из полигона Рощина.

landuse=allotments, как я понимаю - “для красоты”. Чтобы на карте заливка была соответствующая.

Это с чего это? Никуда от них не деться, ибо города в составе городов есть по факту, не говоря уже о вложенных районах разного калибра. Кроме того, не нужно разделять СНТ в составе/не в составе НП.
Нормальная схема это place=allotments на территорию (вместе с landuse, вестимо, хотя landuse можно сократить до блоков участков), и addr:place=“название СНТ” на адреса.
Второе, правда, нигде пока не задокументировано, хотя, видимо, пора. Напомню идею: как для нумерации по улицам используется addr:street и addr:housenumber, при этом addr:street обозначает объект, по которому адресуются дома, также предлагается использовать addr:place + addr:housenumber для адресации по объектам, не являющимся улицами. Т.е. СНТ, деревни, парки (http://addresses.amdmi3.ru/?zoom=18&lat=55.7392&lon=37.46212&layers=B0T), станции и всё такое прочее.

Это неработоспособно по массе причин.

Наверное, всё же для СНТ и коттеджных посёлков внутри города подойдёт понятие “район города, имеющий своё название” и, соответственно, place=suburb?

Не встречал. Думаю, такого и не бывает - только целиком, у СНТ есть адрес, если он “пгт Рощино”, значит пгт полюбому расширяется до этих размеров. Да и даже чисто бюрократически оформить землю в н. п. и вне его одним “куском”…

Я не робот, но как трактовать такой адрес, не понимаю:)
Ленинградская область - понятно, внутри ЛО,
Выборгский район - понятно, внутри Выборгского района,
пгт Рощино - понятно, внутри пгт Рощино

Дальше непонятки. “улица Южная, СНТ Виктория, 5-я улица, участок 86”.

“улица Южная, участок 86”, “СНТ Виктория, участок 86” или “5-я улица, участок 86”? Почему улиц так много?:slight_smile:

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/addr:territory http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/addr:place

Ну да, только не-улицы не обязательно являются территориями. Бывают как линейные, так и точечные объекты, так что place имхо точнее.

Не могли бы Вы привести примеры таких линейных и точечных объектов?

Потому что у СНТ целиком может быть адрес, не только улица, но и дом (я забыл его в примере проставить), и уже в самом садоводстве - собственная нумерация, иногда - с улицами.
Конкретно в Рощино есть СНТ “Коммунальщик”, оно целиком имеет адрес: пгт Рощино, ул. Социалистическая 128А. И каждый из его примерно десятка домов юридически имеет такой же адрес, у всех совершенно одинаковый, при этом ещё физически они находятся на различных улицах пгт Рощино. И уже по внутринней нумерации, имеющей силу только в документах СНТ, дома имеют оригинальные порядковые номера.

Но я не призываю всё это учитывать, тут “чёрт ногу сломит”, наоборот, адресацию надо придумать простой и универсальной.

Точечный - те же станции, линейный - был адрес по берегу чего-то.

Не надо забывать что большая часть адреса (его высокоуровневые части) выводится из геометрии, т.е. из попадания в полигон place. Поэтому в реальности схема получается достаточно простой - на домах в СНТ addr:housenumber + addr:place=СНТ, у снт place=allotments+name+addr:housenumber+addr:street (адрес самого СНТ). Это адекватно парсится и отражает реальность, и в этом сложно ошибиться, а больше ничего и не надо.

а не лучше ли addr:place=Название_СНТ (то же, что в name place=allotments)?

Разумеется, это я и имел в виду.

Я решил уточнить во избежание разночтений.

Кстати, ещё вопрос. Как соотносить дома с теми объектами, по которым они нумеруются. Положим, есть дома, нумерующиеся по одному объекту “Еловая горка”, а в нескольких километрах от них дома, нумерующиеся тоже по объекту “Еловая горка”, но по другому (как-то это мы установили). Как разбить их на разные группы? Если нумерация идёт по деревне или СНТ, то можно порисовать полигоны, но иногда нумерация идёт по относительно абстрактным объектам (те же линейные и точечные). Если объект как-то существует, то можно объединить дома в отношения (type=address), включив в него объект с одной ролью (object) и дома с другой (house). А если не существует?

Т. к. эти самые “Еловые горки”, должны как-то отличаться, предлагается добавлять соответствующие addr в то самое предложенное отношение (addr:district=, addr:subdistrict= или что там используется в этих случаях для всяких там районов, сельсоветов).

А addr:street для домов? Например, улица есть, но нумерация идёт не по ней, а по СНТ, порядковая? Такой адрес могут дать (назвать) как с улицей, так и без.

Если нумерация идёт не по улице, то эта улица, собственно, и к дому-то никакого отношения не имеет (кроме того, что проходит рядом).

Ещё замечу, что название надо писать именно “СНТ Виктория”, а не просто “Виктория”. В том же “многострадальном” :slight_smile: Рощино имеются СНТ “Виктория” и коттеджный посёлок “Виктория”.

Можно сделать полигон place=locality. А можно точку place=locality и включить её в это отношение, или вообще не включать в отношение членов с ролью object (при условии что в самом отношении как-то обозначено что это за Еловые горки).

А что за новый тег addr:place? Где описан и какими конвертерами в формат навигаторов поддерживается?

place=locality используется для вполне конкретных объектов - обезлюдевших населённых пунктов. А если где-то есть здания, адресующиеся по какому-то объекту, вряд ли та местность обезлюдевшая. Да и населённых пунктов с таким названием, может, там никогда и не существовало.

Т. к. этот тег пока не задокументирован, то вместо него приходится использоваться тег addr:street, что не вполне правильно.

Proposed features/addr:place - Request for comments.

Для чего только не используется.