building != yes

В настоящее время в вопросе характеристик зданий полный бардак. Напомню, дефолтное здание имеет значение тега building=yes. Если кто-то хочет уточнить, что это за здание, то прописывает тегу другое значение, например building=apartments - многоквартирный жилой дом.
Профильная страничка в вики - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:building . Там собраны все принятые значения тега building. Однако, ими мало кто пользуется.
На данный момент из 52 млн. зданий по всему миру building=yes проставлен 95.84% зданий, прочие значения тега в сумме составляют 4.16%, или 2.19 млн, из них 188 тыс - building=entrance, не являющийся зданием, плюс некоторая доля опечаток.
В английской версии вики 31 вариант тега building, но многие значения пересекаются, другие неактуальные для России, и наоборот, нет актуальных для нас.
В том числе:
building=manufacture и building=industrial дублируют man_made=works и мало чем отличаются между собой;
building=retail и building=commercial непонятно чем различаются, тут же building=supermarket;
building=panel_house есть, а почему нет building=brick_house, building=wood_house ? Материал же вроде обозначается через building:cladding;
building =collapsed не отменяет исходную категорию здания

Попробую высказать некоторые соображения по этому списку.
Во-первых, самое важное: тип building не имеет отношения к тому, что находится сейчас в здании, а обозначает исходный функциональный тип здания, для чего оно строилось. Если эти категории расходятся, новое значение прописывается через building:use=. Например, офисы, занимающие типовое здание школы: building=school + building:use=commercial
Конечно, если в ходе перепрофилирования здания проведён капремонт с внутренней перепланировкой, надстройкой и т.п., исходный тип претерпевает большие изменения, и может быть изменён. Однако, для этого нужны действительно большие изменения. Обычно до такого дело не доходит.
Во-вторых, что делать со зданиями, совмещающими разные функции. Например, жилой дом: гараж в полуподвале, магазины и офисы на 1 этаже, 2 этаж технический, выше - жилые помещения. Здесь необходимо выяснить главную функцию здания, например, жилой дом. Это и пишется в building=
: building=apartments . Функции отдельных этажей прописываются через building:levelPlan, в данном случае так: building:levelPlan= 0: garage, 1: shop; office, 2: techinical, 3-10: residential

Теперь о классификации зданий. В советский период было выстроено множество типовых зданий с чётко определёнными функциями. Это облегчает задачу по систематизации - есть, от чего отталкиваться. В более ранний и поздний периоды некоторые здания имели смешанный функционал. Например, указать исходный тип исторических зданий порой бывает сложно, так что за них будем браться в последнюю очередь.

Итак, прежде всего здания можно разделить на 4 большие категории

  1. Жилые (building=residential)
  2. Общественные (единого тега нет - слишком много различий между разными подкатегориями)
  3. Промышленные (building=industrial)
  4. Служебные, впомогательные (building=service)

Теперь рассмотрим более подробно. Список предварительный, если есть мысли и дополнения - высказывайтесь.

  1. Жилые дома
    1.1) building=house - частный жилой дом - одна, возможно, две квартиры с отдельным входом
    1.1.1) building=detached - отдельно стоящий частный дом. В России практически единственный вариант house
    1.1.2) building=terrace - сблокированные частные дома, в отличие от таунхауса имеющие разные фундаменты, крыши и стиль отделки. В России очень редки.
    1.2) building=hut - хижина, в России встречается редко, разве что как временное летнее жильё, “времянка”
    1.3) building=apartments - многоквартирный дом. Обычно 4 и более квартир, вход через общую парадную(-ые).
    1.4) building=townhouse - таунхаус - несколько сблокированных частных домов, построенных в одно время, на одном фундаменте, и накрытых одной крышей. Отличие от apartments - в каждую квартиру отдельный вход. На 1 этаже гараж, всего этажей обычно 3 (2-4). Есть проблема - при подсчёте этажности считать или нет этаж, что расположен в мезонине под крышей или нет?
    1.5) по аналогии с building=terrace, возможно, стоит выделить в отдельную категорию сблокированные многоквартирные дома. Однако, поскольку мы придерживаемся схемы 1 адрес=1 дом, такие здания почти всегда размечаются отдельно. Тем не менее, это не снимает вопрос, стоит ли вводить дополнительный ключ для дореволюционных “доходных” домов, широко представленных в исторических центрах крупных городов, особенно СПб и Москвы.
    1.6) building=dormitory - общежитие. Обычна коридорная система. В советский период были построены серийные общежития, впоследствии многие из них переделаны в жилые дома с коммунальными (увеличенными) квартирами. Однако даже после этого такие остаются building=dormitory.
    1.7) building=hotel-отель. Коридорная система. Основное отличие об общежития - централизованная система обслуживания проживающих.

  2. Общественные здания
    2.1) Образование
    2.1.1)building=school Здание, предназначенное для размещения школы, колледжа, техникума
    2.1.2)building=kindergarten Здание, предназначенное для размещения детского сада, яслей
    2.1.3)building=univercity Здание, предназначенное для размещения ВУЗ
    2.1.4)building=? Здание научно-исследовательского института
    2.1.5)building=? Специализированное здание для хранения книг либо музейных фондов
    2.2) Медицина
    2.2.1) building=policlinic Здание, предназначенное для размещения поликлиники или иного медицинского подразделения, не предусматривающего стационарного лечения пациентов
    2.2.2) building=hospital Здание, предназначенное для размещения больницы, стационар
    2.3) Торговля
    2.3.1) building=commercial Торгово-развлекательный (“многофункциональный”, Mixed use) комплекс - торговля, услуги, спорт, развлечения. Предпочтительно обозначать так, когда нет преобладания чего-либо одного.
    2.3.2) building=supermarket Большое здание с торговыми функциями. Обычно занято одной либо несколькими крупными компаниями-ретейлерами. Конструктивно - большой зал (с некапитальными перегородками), накрытый лёгкой крышей, поддерживаемой металлическими конструкциями. На территории, либо на нижнем или подземном этаже располагается парковка для посетителей. В России строились преимущественно после 2000 г.
    2.3.3) building=store Большое здание (но меньше, чем supermarket) с преимущественно торговыми функциями, построенное в советский период или в наши дни.
    В отличие от building=supermarket имеет планировку и габариты ближе к типичным городским зданиям. Изначально универсам, универмаг, может быть как занято одним многофункциональным торговым центром, так и множеством средних и мелких компаний, занимающихся торговлей, оказанием разных услуг. Там же иногда располагаются отделение почты, государственная аптека и т.д.
    2.3.4) building=pavilion Небольшое здание с торговыми функциями. Лёгкая некапитальная конструкция, обычно одноэтажная. Внутри обычно - множество торговых точек индивидуальных предпринимателей и мелких фирм. Обычно строятся в местах повышенного пассажиропотока.
    2.3.5) building=kiosk Ещё меньше, чем павильон. Покупатели не заходят внутрь, а совершают покупки через окошко.
    2.3.6) building=auto show Здание автосалона с характерной архитектурой
    2.3.7) building=? Здание ярмарки
    2.4) Спорт
    2.4.1) building=sports Крытый спортзал
    2.4.2) building=swimming_pool Здание плавательного бассейна
    2.4.3) building=inflated_room ? Надувной купол
    2.5) Офисы
    2.5.1) building=police Типовое здание для размещения милиции
    2.5.2) building=fire_station Здание пожарной службы
    2.5.2.1) building=watchtower Пожарная вышка
    2.5.3) building=public Типовое здание для размещения органов власти муниципального, районного либо более высокого уровня. На самом нижнем уровне может быть совмещенно с хозяйственной частью, коммунальными службами, участковым отделом полиции
    2.5.4) building=office Здание офисного представительства крупной комапнии, либо офисный центр
    Транспорт
    2.6) building=transportation общее название для транспортных терминалов всех типов
    2.6.1) building=train_station Ж/д вокзал
    2.6.2) building=bus_station автовокзал (выделять или нет?)
    2.6.3) building=air_terminal терминал аэропорта (выделять или нет?)
    2.6.4) building=? здание пассажирского порта (выделять или нет?)
    Развлечения
    2.7.1) building=cinema Здание, предназначенное для размещения кинотеатра
    2.7.2) building=planetarium Планетарий
    2.7.3) building=zoo_pavilion Павильон зоопарка
    2.7.4) building=theater Здание театра
    2.7.5) building=music_hall Здание концертного зала
    2.7.6) Стадион (как здание - выделять или достаточно leisure=stadium?)
    Религия, история
    2.8.1) building=church Церковь (оттдельные названия для разных конфессий или нет ?)
    2.8.2) building=monastery Монастырь
    2.8.3) building=castle Замок
    Прочее
    2.9.1) building=bathhouse Здание общественных бань
    2.9.2) building=toilets Здание общественного туалета

  3. Промышленные здания
    3.1) building=manufacture Цех фабрики
    3.2) building=warehouse Склад
    3.3) building=hangar Ангар
    3.4) building=greenhouse Теплица
    3.5) building=farm Здание фермы
    3.6) building=storage_tank Резервуар

  4. Вспомогательные здания
    4.1) building=service + power=sub_station Закрытый трансформаторный пункт (“трансформаторная будка”)
    4.2) building=service + gas=sub_station Газораспределительный пункт
    4.3) building=service + water=sub_station Тепловая/насосная станция
    4.3.1) building=water_tower Водонапорная башня
    4.4) building=cs ? ats? Автоматическая телефонная станция
    4.5) building=garage(-s) Гараж(и)
    4.5.1) building=parking Отдельное многоэтажное здание под паркинг
    4.6) building=gas_station Автозаправочная станция
    4.7) building=bunker бункер
    4.8) building=security_post Здание охранника, обычно при автостоянке
    4.9) Здание при ж/д переезде

не читабельно. осилил только первые 20%

зачем вы так издеваетесь? :expressionless:

В уже имеющемся в вики списке 30 типов, и он очень плохо отструктурирован. Ничего не поделать - типов действительно много. Но, скажем и разновидностей highway не один десяток, но ничего, справляемся. К тому же, я предлагаю двухступенчатую схему: 4 основных типа зданий, и лишь потом - уточнения “для спецов”.

Подобные простыни очень тяжко читать.

Сделайте нормальное оформление в виде странички в вики с фотографиями домов и танцовщицами. И тогда всё пойдёт значительно веселее. :slight_smile:

Очень понятный и адекватный текст. Прочитал сразу 100% :slight_smile: Если разжёвывать то получится вообще длинно.

Текст нормальный, хорошее предложение разделить описание на две ступени. Вторую оставить для тех, кто хочет внести дополнительную ясность.

Вот кстати, для внесения дополнительной ясности прошу внести в список еще один тип зданий актуальный для России. О нём часто забывают, тем не менее в отдаленных от цивилизации местах такой тип встречается относительно часто. Это “зимовьё” или “зимОвье” Имеет смысл поместить его в building=residential, как мне кажется.
Типа такого
зимовьё

извините, но без танцовщиц :slight_smile:

Вот по поводу тега возникли сомнения. Можно было бы обозвать его building=hut, но hut это скорее шалаш или хижина состряпанная по быстрому из подручных материалов. (ссылка на википедию). А здесь обычно более основательное сооружение, хотя конечно разные встречаются. Тем не мене ближе всего к нему был бы тег либо building=log_cabin (хотя это, скорее отражает строительный материал) (ссылка на википедию) либо тогда building=winter_cabin (хотя, с другой стороны, в нем и летом бывает живут) но по переводу и назначению, наверное это ближе всего к существу названия. Хотя наверняка иностранцы представляют вместо winter cabin, что то более благоустроенное, чем это является у нас. :slight_smile: Ну так на то она и Российская специфика. :slight_smile:
Возможен такой вариант по аналогии с Mountain hut (http://en.wikipedia.org/wiki/Mountain_hut) назвать building=forest_hut. Такое сочетание слов встречается, но не является устоявшимся словосочетанием. Важно что бы тег с таким значением был, а какой уже не так важно.

Можно спросить, зачем это все надо? Как это предполагается обрабатывать?

^^ У меня нет велосипеда. К чему всякие сложные теги с велосипедами?
Или - а зачем такие сложные схемы по тегированию кустов скважин?

Для рендера домиков естественно. Многие бумажные производители карт разные типы домиков помечают разным оформлением. Привычно уже как-то.

Так и не понял, что конкретно теперь обозначает building, тип здания или его функциональное использование? Всё в кучу как-то. В наше время, когда здания в кровавые времена совкового тоталитаризма бывшие детскими садами, школами, больницами и т.п. массово переделываются под разного рода офисы/магазины/руины, уследить за значением тега будет не очень просто.

Чтоб проверить, правильно ли я понял:
building=school
building:use=store
Школа, переделанная под торговый центр, так?

А вот это очень спорное утверждение. С моей точки зрения это текущий тип здания, а если вдруг кому-то нужна информация, для чего строилось,то лучше в отдельный тег

аналогичные landuse отличаются тем, что retail - розничная торговля, commercial - офисы и бизнес центры

Я скажу со своей стороны: не важно, что будет написано в building= - использование или тип постройки, любой из этих вариантов даёт больше информации, чем yes. :3

Но не в том случае, если он будет просто производным от других тегов. А при указании текущей функции так и будет.

// любой из этих вариантов даёт больше информации, чем yes.
Я чего-то пока не совсем понимаю. Какую информацию для рендеринга дает, например, building=bathhouse?

Как минимум - жилое это здание, общественное или промышленное.
В 2ГИС, например, разнообразие раскраски зданий очень даже к месту.

ОК, попробую

Да, спасибо. Раз есть летняя хижина, может быть и зимняя) log_cabin больше относится к материалу, про winter_cabin Вы сами сказали, так что пожалуй, будем продвигать как forest_hut )

Так, если от исходной школы там хоть что-то осталось. Если же фасады заменены, капитальные стены внутри снесены и т.д., то уже можно указать как building=commercial/store

Я говорил больше об описании данных двух типов в вики. Впрочем, спасибо, что заметили: многие типы зданий являются по сути производными от landuse. Можно над этим подумать. Возможно, на первом уровне приближения типы зданий должны в точности соответствовать профильным landuse.

Вкратце: дополнительная информация. Обрабатывать все типы building, кроме no, стоит как yes, если это не специализированный рендер зданий.

Но:

  1. Не вполне ясно, что делать с building=construction, building=collapsed, building=proposed(есть такой?) и и же с ним. Тот факт, что здание планируется/строится/заброшено/снесено не меняет его тип, так же как перепрофилирование. Впрочем, может быть и компромиссный вариант: поступать, как с дорогами. Т.е. строящийся жилой дом building=construction + construction=apartments и т.п.

  2. и кстати, мне так и не понятно, почему building=yes показывается на дефолтном рендере (мапнике) как контур с заливкой, а остальные - как заливка без контура? По идее контур - атрибут более важного, “надёжного” объекта. Здесь же получается, что те объекты, по которым есть доп. информация кажутся менее значимыми.
    Было бы неплохо оставить контур у уточнённых зданий, кроме категории service|garages и т.п. А то сейчас странно выглядит, когда в прорисованном жилом квартале жилые дома контура не имеют и видны еле-еле(особенно на landuse=construction), зато всякие трансформаторные будки (power=sub_station) имеют жирную обводку.
    Кто-нибудь знает, откуда у этой фичи с контуром ноги растут?

Раскраска там по первоначальному назначению?

Отвечу за dimuzz: нет, по текущему.

Если по текущему, то как будет раскрашено здание в моём случае?

building=school
building:use=store

Как school, или как store?

Я думаю, что этого человека надо ввести в Совет Российского ОСМ. Чтобы он собирался каждую среду. С остальными членами этого совета.