Вырубки, гари, ветровалы, поросль леса, редколесье...

В словариках ещё мелькает слово felling
И мне кажется, что место вырубки леса - это уже не лес как таковой. Может landuse=felling или что-то подобное?

Да, dimuzz, я знаю, что есть такой тип в навителовском наборе, но машинный перевод толмачит это как “тупик леса”, если “stumped” или “stumped forest” это специальный термин, я его нигде не встречал в значении вырубка/лесосека/лесная делянка. Поэтому очень в нём усомнился. Надо будет поинтересоваться у Константина Галичского, откуда он это взял.

Stump - это пень, все просто :slight_smile:

А почему wood:<свойство>=yes, когда правильно wood:type=<свойство>. Не зачем плодить уникальные теги, хотите перечислить свойста - используйте один тег и много его значений.

  1. Вырубка остаётся таковой очень недолго. Её сменяют посадки, естественный молодняк или она становится пустырём. Через 1…2…5 лет теги придётся менять.
    wood:gall=yes или аналогичный повествует о том, что лес был вырублен. И не теряет актуальности при появлении нового поколения леса. Поэтому не вижу противоречия.
  2. felling это, насколько я понимаю, “вырубка” как процесс рубки, в этом же значении используется слово cutting (одно из значений)

Честно говоря, мне эти свойства не так интересны. Я использую карту для ориентирования (в т.ч. для спортивного ориентирования), а не для какого-то лесоиспользования.

Мне гораздо важнее понятия “легкопроходимый / труднопроходимый лес/вырубка” и т.д. Примеры можно увидеть на любой карте для спортивного ориентирования.

Также мне нравится идея Макса Васильева. Хотя, скажем, “wood=coniferous;artificial;stumped” выглядит несколько странно…

Как, например, описать зарастающие молодняком вырубки с единичными недорубами: http://radikal.ru/F/s017.radikal.ru/i404/1202/73/13d75fc952c3.gif.html
В моём варианте так:
wood:age=young
wood:density=sparse
wood:stumped=yes, принимая предложение dimuzz’a
Но, однако же, век живи - век учись, я не знал, что значения одного ключа можно указывать через точку с запятой:)
А такое перечисление свойств не усложняет фильтрацию в редакторах и конвертерах?

Такой способ, хотя и описан, но не поддерживается ни одной программой, поэтому лучше для каждого варианта свой тэг и “yes” в качестве значения.

Примерно такими соображениями я и руководствовался, когда выносил предложение. И пока настаиваю на своём варианте.

Как минимум, его поддерживает osm2mp

Радует. Значит ли это, что в Гармин попадают данные с такими обработанными сложными тэгами? Какие именно тэги подерживаются и каким способом?

Попадают те, которые прописаны в конфигах.
Например, если в конфигах условие “key=yyy”, а у объекта тег “key=xxx;yyy;zzz”, то правило сработает

При описании сложных объектов будет проблема: как дифференцировать эти объекты по ярусам. На этой карте мы имеем дело с тремя объектами на одной территории: вырубка, поросль леса и редколесье. Представленные два варианта описания (мною и Максом Васильевым) имеют недостаток - они не дают однозначного понятия, что именно описано:
wood:type=young;sparse - читается как редкая поросль. Есть, конечно, атрибут layer=0, layer=1, и т.д., но я не вижу, как их можно использовать.
Позволительно ли для описания разных объектов в одних границах дублировать полигон? Если да, то насколько это считается правильным? Насколько корректно такие вещи отображают рендеры? Возможно, мои вопросы наивны, в OSM я участвую без году неделя, прошу отнестись с пониманием.

Переосмыслил своё предложение, постарался учесть замечания. Считаю что принятая сейчас схема обозначения не должна страдать из-за этих новшеств, они призваны дополнить её. Там, где изображен лес, он должен по-прежнему читаться рендерами и конвертерами, не поддерживающие новых тегов. Там, где в полигоне леса дырка - безлесая территория, она должна ею и оставаться.
Поэтому считаю нужным разделить теги, описывающие лес в той или иной стадии или состоянии на две группы: a)площади, покрытые лесом - wood и б)непокрытые - heath. Тег natural=heath мне не очень нравится, но альтернативы ему не вижу. Во всяком случае на его русскоязычной странице в Вики прямо указано на возможность присвоения его вырубкам и гарям (а значит и родственным ландшафтам) и он широко применяется для описания различных безлесых территорий (хотя и не всегда корректно) - диких лугов с кустами или без, зарастающих лесом полей, залежей.

  • natural=wood +

    • wood:type=windfall - частичный ветровал и бурелом;
    • wood:type=young (wood:age=young) - густой молодой лес;
    • wood:type=sparse (wood:density=sparse) - редколесье;
    • wood:type=stunted - низкорослый, карликовый лес;
    • wood:type=krummholz - криволесье;
    • wood:type=artificial - саженый или сеяный лес, иначе лесные культуры;
    • wood:type=burnt - лес, пройденный низовым пожаром, обожженный, но живой;
  • natural=heath +

    • heath:type=stumped_forest - вырубленный лес, территории с пнями (вырубки);
    • heath:type=young_forest - мелкая поросль леса на безлесой территории;
    • heath:type=artificial_forest - молодые, несомкнувшиеся посадки;
    • heath:type=burnt_forest - гарь, уничтоженный пожаром лес;
    • heath:type=windfall - сплошной ветровал и бурелом;
    • heath:type=dead_forest - мертвый (сухостойный) лес;

Кроме того, в taginfo наскрёб статистику обозначения лесных пожарищ, как альтернатива моим обозначениям:

  • burnt=* +
    • landuse=forest или natural=wood - лес, повреждённый пожаром? (1 и 10 случаев применения);
    • was:landuse=forest или was:natural=wood - сгоревший лес (135 и 4 случая соответственно).

Если в приведённой схеме есть логические просчёты, ошибки в формировании ключей, подборе значений (английского я не знаю), несоответствие правилам OSM, просьба указать на них.

Не обсуждаю здесь тег natural=scrub. Думается, применение его для описания зарастающих вырубок (и т.п.) есть мера вынужденная за неимением подходящих тегов. Исключение - вырубки, заросшие действительно кустами (такие есть?!)

Также не поднимаю тему лесных болот. Тема смежная, но лежит в другой плоскости.

igitov, с точки зрения практичности лес должен классифицироваться по проходимости (о чём и говорит esaulenka), а не о том каким образом он стал более/менее проходимым. Предлагаемые теги будут только захламлять базу и смысловой нагрузки иметь не будут.

PaulKaz, это они нам практической нагрузки не имеют.
Для работников лесничеств (видимо, мы имеем честь с таким общаться) они полезны.

Да, это проект 2010 года - по просьбе Сканэкса по свежим снимкам низкого разрешения отмечали новые гари. Где-то здесь на форуме тема была, там же и было предложено тэгирование. Старожилы подтвердят, я за этими событиями следил только по архиву форума.
Ввиду того, что отмечалось по спутнику довольно неточно (тогда же вообще всё в дыму было), предлагаю на эти данные забить.

Это сначала было просто ландюзом, но т.к. леса там зачастую не было (или не стало), тэг слегка видоизменили.

По сути, мне всё нравится.
Разве что а) может, не загромождать тэг словом “:type” ? Я просто спросил, исследовать лень.
б) отмечать достаточно тяжело - со спутника не видно, а людей, которые десяток раз могут пройти один и тот же кусок леса, чтоб его точно разметить, тут мало… Но попробовать стоит :slight_smile:

Предлагаю:

  1. принять идею обозначать безлесную растительность тэгом natural=heath как неудачную (ведь действительно, бывает еще и scrub). Ибо костыль. Соответственно избавиться от тэга “heath:type”.
  2. все варианты “wood:type” и “heath:type” объединить под одним тэгом, который назвать “растительность”: vegetation:type. Вроде, перечисленные значения тэгов не перекрываются, поэтому легко уживутся и под одним тэгом.

Что это даст. Во-первых, избавимся от вышеупомянутого костыля. Во-вторых (это важнее), такой тэг подойдёт к любому обозначению любой растительности, которая является, была или будет лесом. Неважно, на что больше похожа имеющаяся сейчас растительность – на natural=wood, landuse=forest, natural=scrub или natural=heath – тэг vegetation:type сгодится для любого из них.

http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=11748

Кстати, мапник теперь рендерит natural=grassland.

Видел. С тэгом “vegetation” в какой-то мере согласен; с landcover – категорически нет, т.к. всё, что предлагается в нём, уже описывается тэгами natural, landuse и surface. Слишком радикальное изменение, которое внесёт много смуты.

Идею Hind сотоварищи я поддерживаю. Обеими руками за. За независимые растительность, подстилающую поверхность и землепользование.Но окончательного вида, насколько я могу понять, эта схема ещё не приобрела? Голосовать ещё не за что?
Моё предложение этой схеме не противоречит, оно будет её дополнять так же, как и нынешнюю. При условии замены старых ключей на новые.
Соглашаюсь и с тем, что в подавляющем большинстве случаев, применение natural = heath необосновано. Вот цитата описания этого тега на англоязычной странице вики и мой перевод.

Вересковые - это очень обширное семейство, из наших его представителей - черника, брусника, вереск, багульник, голубика…

Вот описание тега с русской страницы, взятое из википедии:

По совокупности всего этого, если какие-то типы ландшафтов Русской равнины и Западной Сибири имеют право называться по английски “heath”, то это как раз вырубки, гари, молодые посадки, отчасти прогалины и поляны. Это я Surly оппонирую. А кусты - это кусты. Не о них сейчас речь.