Реестр железнодорожных станций (ЕСР)

У меня опять проблемы станция Пахтаарал esr-724618 может подскажете что не так, заранее спасибо.

Потому что в ЕСР эта станция в Узбекистане, а в OSM - в Казахстане.

Спасибо постараюсь выяснить как там проходит граница и чья эта станция.

вот кусок карты 200 k42-27 на ней отметил Пахтаарал и Мехнат.
http://shot.photo.qip.ru/202MiDe.jpg
Действительно Пахтаарал в Казахстане. Да посмотрел по списку Казахстане есть Пахтаарал но с ЕСР 702905 может дубль теперь только вопрос какой код поставить.
Еще раз спасибо.

http://osm.sbin.ru/esr/esr:697001 Вот это Пахтаарал в Казахстане, а 702905 вероятно экспортная станция. А вообще какой-то бардак тут…

Я думаю что все 3 станции в реальности - одна 697001 и 702905 соседей не имеют, а у 724618 соседняя Мехнат как и на фрагменте карты только принадлежит не Узбекистану а Казахстану как и на карте. Еще бы по какому нибудь источнику проаерить.

В общем, оставлю пока 697001. Судя по бардаку в источниках, я не исключаю, что станция может быть банально закрыта для грузовых операций.

865549 Учулен и 865500 Учулен - это одно и то же.

А буква ё как в name:ru обрабатывается?

Вот это, к примеру, не матчится:
http://osm.sbin.ru/esr/esr:125719
http://www.openstreetmap.org/browse/node/748297322

е и ё не отличаются (разумеется, надо отличать русскую и английскую “е”). Зато различаются буквы “а” и “я”.

От жеж!
Но по Литве есть другая беда. Там Е и Я путаются. Многое двоиться стало.

Хорошо, что и куда предлагается исправить?

В данных реестра, наверно менять не надо. Там обычно традиционное написание, но возникают нынче тенденции поменять традиционные написания литовских топонимов на русском языке в сторону “более правильных”. Отсюда начинают возникать alt_name:ru и old_name:ru . Если их поддержка есть, то всё OK.

alt_name:ru поддерживается.

а можно несколько названий через <;> писать? у нас мода каждый день новое имя :slight_smile:

Нет, такое не поддерживается, и я бы не хотел поддерживать…

наверное и не обязательно поддерживать всегда можно задать “справочное” название в какой-нибудь отдельном name, и esr:user спасает, я его на все станции прописываю на всякий случай вдруг чем-то название не понравится.

А вот это зря. Не для этого его придумывали…

Предлагаю поступить так:

В name написать одно название, которое условно главное и лучшее
В alt_name написать остальные названия через ;
Если название в name не соответствует ЕСР, то в official_name пишем название по ЕСР

Как всегда, напоминаю, что в ЕСР можно и нужно вносить исправления, если там что-то неправильно написано.

почему зря? esr - нужная часть информации о станции а названия я все пытаюсь проставить и текущее и по справочнику и более старые.