“город Семёнов” находится, “Семёнов” - нет), с Балахной тоже самое. Много мелких городов похожим способом “нахадятся - не находятся”
ErshKUS, а можно всё-таки сделать поддержку official_status? Я, например, проставляю его по мере возможности, да и в других областях видел, что проставляется. А если уж нет этого тэга, то тогда уж, как сейчас: city/town - город, village - село, hamlet - деревня.
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Official_status
http://taginfo.openstreetmap.org/keys/official_status#values
это уже пофиксил, но пока индексную таблицу не обновлял, сейчас еще одно большое улучшение сделаю и запущу обновление
я же не против official_status, надо только прикрутить. кстати к city/town добавляется “город” , а village/hamlet - нет
Я просто на town смотрю, который хоть и ГО, но не город, а пгт. Сёла и деревни не смотрел, подумал, что у них аналогично.
xande almeida, есть предложение, сделаешь список возможных значений official_status и тогда возможным будет сделать пресет для josm
Извините, что влезаю:
http://taginfo.openstreetmap.org/keys/official_status#values
Почистить дубли и список готов.
Извините-что-влезаю-два: может, этим вопросом какой-нибудь кладро-бот займётся?
Работа-то не сильно творческая…
ru: в начале нужно или нет? сокращения (ЗАТО, СНТ) раскрывать нужно? явные official_name исправлять?
kisaa, судя по предложению Дежина (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Official_status) ru в начале нужно. Но, как видно по тагинфо встречаются варианты и без ru, это надо учитывать.
Собственно, для place сеписок такой (судя по тагинфо и ОКАТО):
- город
- посёлок городского типа
- рабочий посёлок
- посёлок
- сельский посёлок (посёлок сельского типа)
- посёлок при станции
- дачный посёлок
- станица
- село
- деревня
- хутор
- слобода
- станция
- разъезд
- кишлак
- аул
Хотя на счёт аула не уверен.
Если кто-то пользуется place=alloments, то млжет быть стоит добавить и “СНТ”. Хотя обычно, как я заметил, СНТ пишут в name.
Если “Курортный поселок” - это официальный статус, то почему бы и нет.
Извините-что-влезаю-два: может, этим вопросом какой-нибудь кладро-бот займётся?
Работа-то не сильно творческая…
эх с ботами у нас как то не очень пошло, да и надо проверять местоположение, чтоб ставить =ru:
Да и пока речь идет об их стандартизации
ru: в начале нужно или нет? сокращения (ЗАТО, СНТ) раскрывать нужно? явные official_name исправлять?
я не ставлю, потому что считаю этот префикс глупым и неудобным.
собственно, я не делаю никакой лишней работы по добавлению очевидных префиксов/суффиксов: например, не ставлю «km» у pk=*.
я не ставлю, потому что считаю этот префикс глупым и неудобным.
собственно, я не делаю никакой лишней работы по добавлению очевидных префиксов/суффиксов: например, не ставлю «km» у pk=*.
а как отличить поселок от деревни, ведь по place не вариант? статусы важны как таковые.
P.S. у улиц/районов/регионов, же проставляем статусы, чем же нас.пункты хуже? вопрос в том как писать в name или в отдельный тег?
что-то такое впечатление, будто не все буквы проходят через сеть
я за official_status (сам его расставляю), но против ненужных и неочевидных префиксов, вроде ru:
статусные части у НП уже исторически не пишутся в name (кроме специальных случаев), поэтому во избежание массового перетегирования лучше не трогать этот тег.
если нужно достаточно надёжное определение статуса, лучше не надеяться на official_status, а подгрузить соответствие осм-кладр.
что-то такое впечатление, будто не все буквы проходят через сеть
я за official_status (сам его расставляю), но против ненужных и неочевидных префиксов, вроде ru:
статусные части у НП уже исторически не пишутся в name (кроме специальных случаев), поэтому во избежание массового перетегирования лучше не трогать этот тег.
если нужно достаточно надёжное определение статуса, лучше не надеяться на official_status, а подгрузить соответствие осм-кладр.
с name согласен, даже лучше будет когда статус можно по простому выделить отдельно.
по поводу ru , наверно не стоит ставить, в name же не ставиться (если это родной язык для той страны).
по поводу “осм-кладр” это не надежный источник, возможно даже менее чем official_status. (основывается на кривом кладре и пр., идет не явное соспоставление, опираться на еще один чужой ресурс который может перестать работать/обновляться)
Попробовал поиск. Набрал Златоуст - нашлись какие то поселки. Набрал город Златоуст. Нашелся Златоуст в Челябинской области.
А по улицам он тока в городах ищет ?
Действительно. Хотя если вводить адрес, Златоуст, Ленина 5. То нормально находит.
Что касается нужности или не нужности префикса, я неоднократно писал почему пропосал написан так, а не иначе. Если вкратце:
- я вижу некоторый профит от разницы между ru:пгт и by:пгт
- отсутствие простого способа обозначить статус в конкретной стране, т.е. official_status:ru - это официальный статус на русском языке, можно конечно варианты типа official_status:rus напридумывать, но они ничего кроме путаницы не принесут
- wikipedia=* использует похожую логику в решении похожего вопроса и там это вполне себе работает.
Я охотно верю, что у кого-либо могут быть другие ТЗ на эти вопросы - “не нужно”, “не очевидно” и т.д. Но как это можно обсуждать я слабо понимаю, т.е почему нужно я написал, если что-то непонятно я могу прояснить, но на просто “не нужно” мне ответить нечего.
Что касается текущей статистики использования в тагинфо, то она такая из-за массового импорта этих статусов в одной из областей. Любой пользователь может наимпортировать произвольное количество статусов в понравившемся ему формате.