Месторождения

В принципе, да. Но есть и другие варианты как то: всё residential или всё unclassified

ИМХО лучше service + surface - дороги предназначенные для обслуживания чего-либо, движение по ним как я понимаю более-менее регулярное, идут по определённому месту, существуют и используются на протяжении длительного времени.
track - воспринимаю исключительно как “дикие” дороги - в полях-лесах, которые накатывались стихийно, сезон от сезона могут появляться/пропадать/смещаться (ну перепахали к примеру)

+100

Paravoz
+1
Спасибо, отличное определение для track !

А сколько времени обслуживается 1 куст? Просто если больше пары лет то наверное и вправду service больше подойдет, если это времянки по которым катали спецтехнику, а после того как установили оборудование о ней забывают до демонтажа - тогда я за track

unclassified +surface (покрытие)+smoothness (проходимость) до рождения специализированного обозначения типа industrial

Основная масса потока к кусту ведёт во время его строительства и строительства скважин на кусту. Суммарно это в среднем от года до двух. После уже приезжают для проверки скважин, их состояния, обслуживания…

Собсно service примерно это и обозначает.

Как и обещал в форумах про ХМАО и ЯНАО, написал пропозал касающийся глубоких скважин.
Вот русский исходник:

Пожалуйста оставляйте свои комментарии и пожелания, указывайте на ошибки :slight_smile:

well:number=* - это же чистой воды ref=*
Из действительно нового - well=*, его и надо выносить на обсуждение.

Раз подняли тему. Выскажусь. Считаю, что во всех спорах в таком большом проекте нужно ссылаться на что-то. И думаю первым делом на вики(откуда основная масса берёт инфу).
На ней чётко написано (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Tag:highway%3Dservice):
Служебная дорога — используется для подъезда к зданию, к придорожной станции технического обслуживания (СТО), к пляжу, кемпингу, промышленной недвижимости, бизнес-парку, и т.д.
Когда track: Дороги сельскохозяйственного назначения, лесные дороги, неофициальные грунтовки, козьи тропы.
На мой взгляд, здесь именно highway service потому что 1) дорога находится на территории чего-либо 2) используется для подьезда на территории, это не track потому что 1) эта территория кому-то принадлежит 2) имеет прямую связь с деятельностью это территории (и по ней не поедут, что бы куда-то проехать не связано со служебными делами).
А вообще, как мне кажется track не раскрывает своего значения в вики (в части про именно сельскохозяйственную технику). И вызывает противоречие, толи unclassified и residental. Пример: Есть некие две полосы (сухо хороший проезд, влажно только с/х техника) и ведут они к речке. Использование их с/х техникой сомнительно потому что там полей нет, а для residental и unclassfield нету нормального покрытия и проходимости.

Проходимость и покрытие - другие теги, не путайте тёплое с мягким.

По поводу дорог на месторождениях, постараюсь классифицировать и расставить по полочкам. Обозначение самих дорог highway=service.
В дополнение желательно:

  1. access=private (как нельзя лучше подходит, большинство этих дорог охраняется и проезд “только по разрешению владельца, выдаваемому на индивидуальной основе”);
  2. surface=* (Сильно различно по России, но в Западной Сибири чаще всего песок);
  3. smoothness=*.

Переработал шапку для этого. Текст самого предложенияменять не стал т. к. считаю что должно быть полное описание всего тегирования скважин, начиная от man_made=well, без разрыва контекста.

Вот тут не понял, из http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Key:ref этот тег используется для обозначения номеров дорог и подъездов и только. Или я чего то не знаю, и им отмечают номера и чего-то другого?

Им отмечают номера всего. “номер” - это тоже имя, но более “цифровое”. Для скважины “ref”, в самом деле более подходит, чем “name”
Тут есть примеры и границ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:ref
ref’ом мапят и номера платформ и подъездов. Да чего угодно, про что говорим “номер”, а не “имя”, и даже больше, как в том примере с границей CA.

Я просто не доконца в ник в описании. В нём упор делается (у track) на с/х технику, а потом уже на лесные дороги. Поэтому они и выпали так из поле зрения

У меня напрашивается еще вопрос про обозначение кустов скважин.
Не самих скважин, а именно ограниченных территорий, объединяющих эти скважины в одно целое, имеющее наименование (или номер?). Как правильнее их обозначать? Территорию по обваловке обозначаем тегом landuse=industrial, это понятно. В тег operator=* можно вписать предприятие, кому принадлежит куст.
А вот в какой тег писать номер куста (эти данные вписаны на табличках-указателях вдоль дорог (к.312, к.312Б и.т.п) и на самих кустах): в ref=* или name=* ? С одной стороны - это всё-таки номер (значит ref=), хотя и буквенные обозначения там тоже встречаются, а с другой стороны - тут вроде бы и name= подходит, т.к. это основное обозначение объекта…

Придем к единому мнению?

И да, кстати, как бы массово побороть highway=residential на месторождениях? Откуда он расставлен по ХМАО в таких количествах??? Ведь этот тег должен использоваться для обозначения УЛИЦ в НАСЕЛЕННЫХ ПУНКТАХ, а не проездов по территории месторождений, как это сделано сейчас…

P.S.: просто наболело…

В очень массовых кол-вах лучше ничего не переделывать. Как вариант: загрузили область, потом каким-нибудь образом через поиск выделить нужные объекты.

Это понятно, массово можно и населенные пункты “поломать”. Вычищать потихоньку руками лучше, тем более, что нет однозначной замены - где-то надо менять на service, где-то - на unclassified… Интересует больше вопрос предотвращения появления такого в дальнейшем.
Мне в JOSM вообще не нравится, как назван пресет для residential: “Местного значения” (в Ptlatch вроде бы перевода нет и картинка адекватная нарисована). Что местного значения? Дорога? Вот её и наляпали на всё, что можно. Но ведь имеется ввиду именно улица. Может стоило бы его название скорректировать, сделать, например “Улица местного значения”?