Крим, name, name:uk, name:ru

А кстати, как добавить на крымско-татарском name? какой должен быть суффикс name:xx?
Было бы конечно проще, если на openstreetmap как, например, гугле можно было выбрать язык. Но это уже увы вопрос не к нам…
А то и получается чтобы использовать более привычный вид - правится name. Ведь выбрать для вывода name:ru нельзя.
Как вариант еще - посмотрите туже Ливию или рядом страны. В названия стали добавлять английиский вариант. Тоже ведь неправильно, но арабский алфавит понимают далеко не все)

Саме для регіональних та інших мов і існують теги name:**.

Так, хотілося б, щоб усі з цим погодилися.

http://www.openstreetmap.org/?lat=45.889892578125&lon=34.3487548828125&zoom=8
Як на мене не зовсім логічно виглядає:
Херсонська/Запорізька область(укр.), поруч Крым(рос.)
Миколаїв, Мелітополь, Бердянськ(укр.), поруч Симферополь(рос.)

Треба використовувати суфікс відповідно ISO 639-1 Code
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name
http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
Але для кримсько-татарської такого коду не існує, тому, мабуть, можна використовувати суфікс відповідно ISO 639-2 Code: name:crh.
Кримсько-татарська wiki теж його використовує: http://crh.wikipedia.org

читаем вики:
«Наименование без указания языка должно быть на местном … языке / The default name (occupying the ‘name’ tag without suffix) should be the name in whatever language is used locally»
будем спорить какой местный/локальный язык в Крыму? :slight_smile:

боюсь, что всегда будут несогласные
и обсуждение будет начинаться снова и снова :frowning:

Повна цитата там дещо інша:

Я її розумію так:
В name записується офіційна назва мовою країни в якій знаходиться об’єкт.
Тому й кажу: давайте писати “Крим”, а не “Крым”.

Є ще й інша цитата з wiki:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Key:name

Шановні учасники проекту, хочу вам нагадати, що крім форуму у ОСМ ще є вікі. Тож уважно читаємо http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Вікіпроект_Україна#1._.D0.9C.D0.BE.D0.B2.D0.B0
До того ж, в Криму дійсно дуже погані справи з використанням державної мови, я вже не кажу про те, що її маже не знає більшість населення. Виходячи з цього пропоную використовувати тег name:ru=* для зазначення назв російською, якщо недостатньо знань для використання української, теґ name=* лишати порожнім і не писати туди російські еквіваленти.

Дніпропетровськ, Харків, Донецьк та інші міста Східної України переважно російськомовні, але це не дає переваг у позначенні об’єктів на мапі. Тож прошу усіх ставитись з розумінням та повагою перш за все до мови країни в якій ми живемо!

Вот-вот - как раз случай когда никогда не найдем соглашения. Лучше бы разработчики - подправили рендер, и дело б с концом. Каждый выбрал тот язык что ему ближе.

Не нужно ничего править - нужно правильно использовать то что есть
Вот вам карта ОСМ на русском (там где заполнен тег name:ru) http://cassini.toolserver.org/tile-browse/browse-ru.html

UPD. 2vicel похоже, что вы не читали вики :frowning:

UPD1. https://wiki.toolserver.org/view/OpenStreetMap - на этой странице информация на английском как получить ОСМ карту на любом языка
http://toolserver.org/~osm/locale/__all.html - карта на всех языках (выбираем нужные из списка в правом верхнем углу)
http://toolserver.org/~osm/locale/ru.html - только на русском
http://toolserver.org/~osm/locale/uk.html - только на украинском

http://toolserver.org/~osm/locale/ - выбираем файл с нужным вам языком

Без холівару, я також вважаю що правильно використовувати на території України в name Українські назви.

Это и есть холивар. предлагаю воздержаться и использовать текущую схему, что нас пока устраивала :slight_smile:

2andygol. Конечно же я имел ввиду карту, что доступна по главному адресу openstreetmap.org
Пусть OSM нацелена, в первую очередь, на создание карты, где будет вся доступная информация.
Но для просмотра используют-то в подавляющем, большинстве случаев, именно данную карту.
Именно под неё большинство участников проекта и рисуют (т.е. фактически под рендерер). Именно об этом я и говорил.
А разработчики, в обозримое время, не собираются менять схему отрисовки названий на данной карте. Так что имеем, то что имеем.

то что есть не отличается ни качеством, ни стабильностью обновлений
вот для сравнения надпись мапника на главной и по приведенной ру-ссылке:

полагаю, надпись покорёжило из-за оптимизации тайла
также нет названий рек - и, наверно, не будет

карта ведь не самоцель
она делается для людей
поэтому не стоит так однозначно говорить

другой вопрос что мы не сможем чётко разделить где лучше использовать русский, а где украинский
вобщем, недовольные будут в любом случае

Орієнтовно до 13 квітня якраз використовувалися українські назви, а вже потім почалися зміни.
Масандра була однієї з перших в списку переіменувань: http://www.openstreetmap.org/browse/node/337700122/history

Пізніше, 1 травня приєднався ще один користувач, що переіменовував міста:
http://www.openstreetmap.org/user/CRISP/edits

Не маю наміру перетворювати це обговорення у «холівар».

Всі добре розуміють, що ОСМ — міжнародний проект і ніхто на основному сайті не буде щось виправляти (принаймні зараз), щоб надати перевагу одним учасникам/користувачам перед іншими.

До речі, зараз відновилась тема, щодо оновлення вигляду та функціоналу головної сторінки ОСМ.орг (кому цікаво, дивіться http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=11897 тему на російському форумі), ті хто добре володіє англійською може сам безпосередньо висловити свою думку (дивись посилання в наведеній темі)

о каком преимуществе идёт речь?
сейчас ситуация такова, что части пользователей приходится мириться с неродным языком на карте
если же предоставить выбор языка карты - то эта проблема уйдёт
конечно отдельные личности смогут по-прежнему тягать туда-сюда name тег, но это не будет иметь уже никакого значения

Ну то власне кажучи Андрій і запропонував схему яка дозволить уникнути моменту “принциповості”

Навіщо ламати те, що вже було зроблено?

Як на мене, так взагалі варто прибрати тег name, і залишити тільки name:*. Пріоритет мови брати в першу чергу з налаштувань переглядача, але мати можливість змінити її і зберегти в кукі.

Проблема, мені здається, не в тому, що хтось записує в name назви на російській мові, а в більш-менш масових правках, які до того ж не є однозначними.

тег name всё же нужен, но он не должен быть приоритетным
пользователь может не знать на каком языке название, не найти нужный код языка, да и вобще кода может не существовать

будет возможность настройки языка карты, исчезнет стимул совершать такие правки


кстати, интересно подумать над возможностью устанавливать языковые приоритеты
к примеру, мне удобно было бы получать названия в таком порядке: ru, uk, en, default
выбор одного языка неудобен же тем, что можно лишиться полезной информации

допустим, в Японии будет город с name, name:jp и name:uk
если у меня будет стоять в настройках исключительно русский, то я получу лишь иероглифы, хотя данные на более понятном мне языке в базе будут

проблема в том, что технически реализовать такой механизм будет сложновато
но если уж задумываться над языковой поддержкой, то лучше всё же её сделать покачественнее

Шановний, Vort.

Я за плюралізм та демократію, а не за свавілля.
Чесно кажучи, я був би дуже здивований побачивши, наприклад, на мапі Росії в Татарстані назви татарською, в Башкірії — башкірською, в Бурятії — бурятською мовами в тезі name=* замість російської, також саме турецьку в name=* десь в Німеччині. Ну й що, що в Бурятії живуть буряти, а в Татарстані — татари, а в Німеччині багато турків, які мають німецьке громадянство й навіть родились та виросли там, але не знають німецької, це не дає їм права перекручувати все на свій лад на загальнодоступних ресурсах.
Якщо у вас є бажання зробити добру справу для тих хто мешкає, наприклад, в Криму чи будь де в іншому місці України і не володіє українською, чи принципово нехтує нею — експортувати наявні в ОСМ дані (вони знаходяться під вільною ліцензією) та підняти власний російськомовний сервіс на основі ОСМ-даних.

А зараз, дуже прошу не розвивати далі цю тему. Є прийняте спільнотою рішення про використання на території України, а Крим — її частина, державної мови! Якщо хтось з новачків цього не знає — треба ввічливо повідомити йому про це з проханням привести внесені ним правки до прийнятих спільнотою домовленостей. В іншому випадку, подальшому систематичному нехтувані цими домовленостями, такі виправлення підпадають під поняття вандалізму (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vandalism). Рішенням Data Working Group користувач який вчинив такі дії може бути заблокований, а зміни внесені ним вилучені з бази даних ОСМ.

Підтримую.

ещё раз повторю
ресурс создаётся для людей
и если большинство пользователей какого-либо участка карты не могут получить его на своём родном языке - это уже проблема
(если не может получить меньшинство - это тоже проблема, но не такая явная)

в предыдущих своих сообщениях я уже пояснил почему такой вариант не работает (или работает плохо, не суть важно):
во-первых будет страдать качество. во-вторых такой подход не решает проблемы с приоритетами

я согласен что такое решение лучше хаоса
но не согласен с тем что оно идеально

и на карте с главного сайта не будет вобще никакого названия?