Если я правильно понимаю, улица — это то, что идёт меж домов с адресом по этой улице. Её может не быть на местности, всё определяется через адреса, а не линии. Если новому дому присвоили адрес по несуществующей улице — она автоматически появляется, даже если там нет и тропинки. То, что в документах опираются на дороги — это лишь вопрос удобства.
Добавил сводную таблицу. Надеюсь меня за этот скрипт не погонят с гислаб:) Теперь можно посмотреть кто где. Из регионов лидеров наиболее благополучная ситуация с Екатеринбургом - всего 1.6% ошибок.
С Осетией похоже какой-то прикол, но в mp попадает в самом деле один (1) адрес. Буду курить валидатор дальше.
Странный какой то валидатор, открыл ошибки по Мурманской области смотрю и такое ощущение что данные в валидаторе берутся из какого то устаревшего источника. Улицам в большинстве давно добавлена статусная часть, а в валидаторе они её не имеют.
PS: Чтобы не быть голословным, берём к примеру Кандалакшу в валидаторе, там указано что:
Кандалакша 3-й Локомотивный пер. 1
Кандалакша 3-й Локомотивный пер. 6
Кандалакша 3-й Локомотивный пер. 5
Кандалакша 3-й Локомотивный пер. 15
Кандалакша 3-й Локомотивный пер. 4
теперь открываем
http://osm.org/go/039AnhqyX–
и смотрим у всех домов полное имя 3-й Локомотивный переулок, причём изменения внесены уже довольно давно. Может я чего не понимаю? Объясните.
Ключевая особенность валидатора в том что он работает не по сырым данным OSM, а по польскому файлу, используемому для конвертации в СГ, поэтому в нем применяются сокращения, по традиционной для ситигидовских карт системе:
•набережная → наб.
•проспект → пр.
•площадь → пл.
•переулок → пер.
•проезд → пр-д.
•шоссе → ш.
•слово же “улица” вовсе выбрасывается, как лишнее.
В тегах же в OSM, разумеется, статусные части следует писать полностью - чтобы можно было сделать желаемые сокращения.
С Локомотивными переулками проблема в том что они service, а не residential/unclassified. Такое валидатор воспринимает как ошибку. Почему дворовый/служебный проезд не может служить единицей адресации я попытался объяснить выше.
Есть какие-то аргументы, почему 3-й Локомотивный переулок должен быть service? Что именно этим пытались сказать?
Ни разу. Улица не используется как улица и проехать по ней нельзя, однако дома по ней адресуются.
У меня в окрестности это Тенистый проезд - грунтовка по парку, закрытая к тому же для проезда bollard’ами. Сейчас отмечена как residential, но как только доберусь до туда и разведаю всё подробно, переделаю в track.
Улица может быть без покрытия, насколько угодно разбита, но от этого она не перестает быть улицей. Возможно, конечно это ошибка II рода, когда это никакая не улица, а колея у кого-то на заднем дворе. Но тогда нужно с такого track сносить name. Тоже касается и service. Ну что может значить highway=service + name=проспект Коммунистов ? что это не улица, а дворовые проезды, только именованные?
Проспект вряд-ли, проезд вполне. Опять же из окрестности - западная часть Анадырского проезда. По факту - раздолбанный проезд по стоянке, который только как таковой и используется, хотя по нему всё ещё можно проехать к домам, которые по нему адресуются, но не на всём, и никто в здравом уме так не поедет, когда с другой стороны есть нормальная дорога (безымянный residential). Именно что этот кусок анадырского перестал быть улицей в бытовом смысле, однако в официальном остался и дома никуда не делись.
Что значит вместо? Так есть улица или нет улицы? Если нет улицы, то оправданно ли эти тропинки оправданно носят название «улица»?
Вот-вот, и тропинки могут быть, почему нет?
Вот pedestrian в парке, по нему вполне могло бы что-то адресоваться:
http://osm.org/go/0t21tSaDz-
Вот footway как часть улицы:
http://osm.org/go/0t217COxT–
http://osm.org/go/0t23F2yJ7–
это, впочем, маленькие куски, на которые вешать название улицы смысла тет, но могут быть и длинее, и улица целиком. Лосевской улицы с последнего примера со стороны Малыгинского проезда на самом деле вообще нет - там обычные петляющие дворовые проезды - тоже в планах туда съездить и исправить её на service.
В общем - 100% ошибка это связывать наличие названия и статус, а вдвойне - привязывать к этому роутинг.
Zkir
Тогда не совсем понял смысла валидатора, если он сокращает полные имена до сокращений и выбрасывает статусную часть “улица”. Как им пользоваться?
Zkir
А как быть что у улиц пропала статусная часть совсем? В той же Кандалакше, улица Батюты, в валидаторе просто Батюты без статусной части ваобще. И так по всей области.
Ох.
Zkir же написал, что это не баг, а фича – то есть при конвертации в формат СитиГида статусная часть “улица” специально отбрасывается.
Поэтому в этом ничего страшного нет.
pankdm
уже понял, не внимательно прочитал пост. Интересует в чём заключается ошибка в данном конкретном вышеуказанном случае и как её исправить?
Опять невнимательно читал. Сказали же, что валидатор не любит service-улицы.
Zkir, если роутинг к дому по некоторой улице возможен и по другим улицам, то несуществующие улицы полигональные типа (микрорайоны, например) можно было бы конвертить в фиктивный отросток от роутингового графа, длиной 1 метр или типа того. Этот отросток можно приделать к роутинговому графу где-нибудь в районе центра масс полигона. А может еще лучше - вообще не присоединять этот отросток к роутинговому графу - а сделать его изолированным и расположенным в геометрическом центре полигона.
Scrup
И что теперь переделывать всё в residential? если там дороги настолько разбитые что их в пору track обзывать. В общем пока не вижу в данном валидаторе практической пользы.
Какие-то страшные способы подгонки карты к конвертеру в ситигид вы тут обсуждаете. Ничего не нужно делать специально для валидатора. Не считывает дома по highway=path или площади, не нарисованной на карте (или сделанной одной точкой) — нужно править конвертер, а не карту.
Scrup
И что теперь переделывать всё в residential? если там дороги настолько разбитые что их в пору track обзывать. В общем пока не вижу в данном валидаторе практической пользы.
Да, по договоренности всё, что на местности является проезжей частью улицы, должны обозначаться как residential, независимо от качества покрытия. Качество покрытия описывается при помощи тегов surface, smoothness и т.д.
Какие-то страшные способы подгонки карты к конвертеру в ситигид вы тут обсуждаете. Ничего не нужно делать специально для валидатора. Не считывает дома по highway=path или площади, не нарисованной на карте (или сделанной одной точкой) — нужно править конвертер, а не карту.
Если это мне, то я и предлагаю править конвертер - чтобы он генерил в картах СГ фиктивную улицу.
Другой вопрос - что если проезжей части у улицы нет, то ИМХО, улица в OSM все равно должна быть отмечена. Например, как полигон, покрывающий блок домов (если “улица” - это “9-ый микрорайон”) или еще как-то. На мой личный взгляд, “полигональные улицы” - это реально встречающаяся вещь, покрывающая почти все случаи, когда у улицы нет проезжей части - и поэтому их поддержка необходима.
Другой вопрос - что если проезжей части у улицы нет, то ИМХО, улица в OSM все равно должна быть отмечена
Ещё раз спрошу: как в таком случае предлагается отмечать “улицы” типа “берег Невской Губы” или “67-й км МОЖД”? Или улицы, от которых уже реально вообще ничего не осталось, кроме адреса на паре домов?
Ну так может сначала стоит прочитать http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Key:addr ?
Эта схема не предполагает ни “берег Невской Губы” или “67-й км МОЖД”. Может придумать и придерживаться какой-то логичной схемы чем просто говорить что адрес это абстракция … Ну я не знаю addr:like_a_street
+1
Вот-вот, “улицы” типа “берег Невской Губы” или “67-й км МОЖД” улицами вообще ни в каком смыле не являются, и зачем их пихать в addr:street я не знаю. В вики довольно ясно записано что addr:street должна соответствовать существующей улице.
addr:street - Основное название соответствующей улицы. Поблизости должна находиться линия с тегом highway=* и таким же названием. Т.е. значения тэгов name=* у улицы и addr:street=* у здания, должны совпадать.
Возможно, следует ввести другой тег, например, addr:locality. Названия “бывших улиц” и микрорайонов тоже записывать в addr:locality.
Ну и можно поставить точку place=locality c тем же самым именем (если нет никого другого объекта с этим самым именем). Все-таки в адресах фигурируют не абстракции, а названия мест.