"улица Корпусная" vs "Корпусная ул." , а правильно: "Корпусная улица"

/// Да, и кстати в некоторых случаях какой-нибудь способ указать ударение был бы очень полезен.

только в name с ударением не пишите, пожалуйста
используйте для этого отдельный тег

Кажись я немного про-бредил, извини)))
Это кстати какая часть Волгограда то была?)) Жаль на itoworld не отпечатается что “я все улицы переименовывал” :slight_smile: Милая наверное получится картинка.

А мы остановки общественного странспорта, названные по названиям улиц как будем именовать? Я их пока нигде не трогал, оставлял с сокращениями.

думаю так, как они названы в каком-нибудь каталоге

кстати, не разу не видел названия остановки со статусной частью [улица]

такие есть и много, например: улица Лавочкина, дом 56

// улица Лавочкина, дом 56

хм…
что, так реально на остановке написано? о_О

на остановки написано “ул. Лавочкина, 56”, но диктор объявляет “улица Лавочкина, дом 56”

Да со статусными частями кучи остановок, “Белградская ул”, объявляют “улица Белградская” или “Белградская улица” тут уже от кривости кондуктора зависит.

ну тогда, наверное, стоит и в названиях остановок писать развернуто
если, конечно, остановка называется “улица Лавочкина”, а не просто “Лавочкина” или просто “Ватутина” (как принято в Екб, например)

Лозунг не для того чтобы помойку с земли переносить на карту. В Московской области были люди, которые слишком рьяно следовали лозунгу “truth on ground” и писали “улица Такаято” вместо “Такаято улица”, аргументируя это тем, что так написано на табличке, и даже прилагали фотографию. Однако, что странно, на табличке было написано ни разу не так, а “ул.ТАКАЯТО” (sic!). Предлагаете также писать? А если рядом другая табличка?
Лирику в сторону, всё проще: то что вы “не слышали” или “слышали” не является аргументом. Если вы предложите достаточно объективное обоснование того, что там, где вы проживаете, используется свой диалект русского языка, я с удовольствием помогу найти способ отметить площадь его использования на карте и для этой площади буду в валидаторе использовать другие правила. Пока же говорить не о чем.

Ничего не делает. Заполнять не надо, этим робот занимался, только он бесславно почил, как я понял.

Это не противоречит соглашению. Только, во-первых, чтобы сказать наверняка надо глубоко копать, во-вторых, это вообще никак не касается улицы Морская.

Ни разу.

Ok, залил с исправлением этих 2-х улиц. Это был юг, от “ст. Горная Поляна”, сейчас сделаю остальную часть города.

+1. В Москве, по крайней мере, на табличках написано “ул.” (но хотя бы с правильной стороны), но объявляют, разумеется, целиком, и писать имеет смысл также целиком.

GaM: Остальная часть Волгограда: http://amdmi3.ru/files/volgograd2.txt.html

точно
надо по моим правилам у вас в москве еще по-мапить:)
поговорку про устав и монастырь знаете?
вот у нас так, но не как у вас. будьте любезны - приспосабливайтесь

у нас тоже есть улица названная по адресу дома, “пр. Карла Маркса, 115”… так что такого думаю почти в каждом городе можно найти.

to AMDmi3: вчера до 12 по москве подправил названия улиц в домах, и ждал что в 13 валидатор адресов уберет ошибки, но почему то этого не случилось. сломалось?

Улица или остановка?

ой. остановка.

У нас один кандидат в городскую Думу лично собирал подписи в одном микрорайоне, и чтобы противостоять практике избирательной комиссии отсеивать кандидатов по формальным признакам, фотографировал лист с пропиской в паспортах. Для десятка улиц своего округа насчитал около сорока вариантов их написания.

Вообще-то гилабовский дамп снимается раньше 12. Что-то в районе 8-9.

то, что все поймут, я согласен.
но самобытность зачем утилитарностью заменять? кому от этого лучше?
давайте р одеваться и думать как все!

Самобытность проявляйте в кройке и шитье, а также в исполнении народных песен.
Карту рисуют много человек, и если каждый будет придерживаться своего мнения, то со временем будут сплошные войны правок и ссоры. Преценденты есть.