Paspartu, а я например улицы руками выделяю по длине или даже отрезками (если длинная очень) и переименовываю name ей. А адресацию удобней всего через плагин fixaddresses править. В частности в Волжском например, что у Волгограда, я так более 2 сотен опечаток исправил. Ибо человек копипастом прописал addr:street и опечатался
Таки выжимка “как правильно наменовать улицы” для дебилов где-то есть?
Так соглашение же — раздел «Написание статусной части», там всего ничего.
Можно ещё короче, как в чатике объясняем: писать по-русски: «Ленинская улица», но «улица Ленина» или «улица Правды», без сокращений.
Всё это происходит, потому что у пользователей имеется ложное впечатление, будто в осме можно зарегистрироваться и сразу маппить правильно. На самом деле, это не так. Либо сразу, либо правильно.
Читать кучу документации у людей нет никакого желания. Вот где бы пригодился помощник a la Microsoft Office.
Надо сделать свой F3, со ссылками на вики и годным контентом.
Выпилил из вики допустимость сокращений.
В одностороннем порядке? Хоть я и согласен по существу правки, но саму правку стоило обсудить так-то.
Утилка в принципе готова, принимаются заявки на конвертацию. Начать имеет смысл с небольших обособленных НП. Идеальный вариант - НП где рисуете только вы, где используются сокращения статусных частей и есть куча багов в валидаторе адресов из-за статусных частей с разной стороны.
ошибок уже нету, есть сокращения
http://www.openstreetmap.org/browse/way/32956505
готов на эксперимент
Можно попробовать на Сарапуле - там вообще никто не правит. Правда, там дома без адресов, исправлять нужно только улицы.
так же готов поэкспериментировать с переименованием только улиц на Тимашевске http://www.openstreetmap.org/browse/way/32956393
Новотитаровскую залил. Вот так выглядит список изменений; в начале - то, что сконвертировать не получилось - в основном, названия без статусных частей:
http://amdmi3.ru/files/novotit.txt.html
можно дописать и я доконверчу. Для больших городов, скорее всего, понадобится какая-то web-хрень, позволяющая коллективно смотреть и редактировать такие таблицы.
Выглядит оптимистично.
Зачет!
те что не переконвертились, ручками поправлю, непонятно почему у одних “улица” прилепляется в начало, а у других в конец.
Мира ул.|улица Мира
Набережная ул.|Набережная улица
Done, http://amdmi3.ru/files/sarapul.txt.html
6 улиц добавил руками.
Читайте же соглашение: “улица Ленина”, но “Ленинская улица”. Странно что у стольких людей это вызывает вопросы, банальный русский язык же.
Тимашевск тоже готов, 2 улицы осталось, “епличную” я заменил на “Тепличную” - по всей видимости, это ошибка, и ё руками расставил.
Файл ОК. Что дальше?
Ничего, уже залил.