Можете указать ссылку на правило? В своде 1956 года такого не было, как мне помнится. Мне кажется, что писать с большой стоит только в некоторых исключительных случаях.
Но дело к тому идет. Уже убирают слово президент из названий глав субъектов. Чтобы президент в стране был один.
Только что будут делать с президентами компаний и т.п.?
Есть
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. Беларусь Беларуси
Р. Беларуси Беларусей
Д. Беларуси Беларусям
В. Беларусь Беларуси
Тв. Беларусью Беларусями
Пр. Беларуси Беларусях
Код у английского языка везде один. Именно поэтому в unix-локалях кроме кода языка указывается ещё и код страны, т.е. en_US, en_GB и т.д.
Я так полагаю что на территории Беларуси по в теге name:ru название по умолчанию указывается в локали ru_BY.
Мопед не мой, я не лингвист, но судя по страницам обсуждения в различных виках пока ещё не было попыток протащить это слово в русский язык.
Видимо все силы уходят на попытки переименовать Белоруссию
Почему этот вопрос обсуждается здесь, а не в ветке Belarus?
Уточнение: не name:ru=Белоруссия, а name:ru:order_of_administration_of_President_of_Russia_№_1495_from_17_August_1995=Белоруссия. Официальное название государства в Конституции, законодательстве и проча и проча - Республика Беларусь, официальное краткое название государства - Беларусь. На территории обсуждаемого государства вариант Беларусь превалирует над вариантом Белоруссия в русском языке.
name:ru - это как в русском, а не в белорусском языке, не надо путать, они же Москву через А пишут - и ни чего.
Так что name=Беларусь+name:ru=Белоруссия - ок.