Разборки Беларусь vs Белоруссия

Как раз это и важно.

В моём вопросе не важно. Что помешает белорусам так сделать?

Ты можешь пойти в паспортный стол и сменить фамилию. Это имя собственное.
А заставить писать всех нага вместо нога ты не сможешь. Даже если ноги у тебя самые выдающиеся в мире.

Уже ближе.

Допустим я могу сменить имя на “Властелин Беларуси”. Могу я заставить белорусов так себя называть?

ЗЫ Если что, то тут тонкий троллинг. Имя – Властелин, фамилия – Беларуси.

Конечно, если в паспорте такое будет.

Ну, если я батька паспортного стола, то там и не такое будет…

Почему Финляндию можно называть Финляндией, Венгрию - Венгрией, Эстонию - Эстонией и т.д., а Белоруссию Белоруссией нельзя? Собственно, этот вопрос уже задавался много раз.

Потому что у них нет официального русского языка же!

Потому что там государственный язык — не русский. А в РБ русский имеет такой статус.

Собственно, никто не против, чтобы Белоруссией называли Белоруссию.

Основная проблема в том, что Белоруссией некоторые называют Беларусь :slight_smile:

А, понятно. Проблема в том, что есть белорусский русский, отличный на один топоним (пока), а кода для него не предусмотрено.

Вот это-то самое позорное и есть :slight_smile: Даже белорусов в беларусов забыли переименовать впопыхах!

Кстати, просклоняйте Беларусь по падежам, кто знает, плиз. Для общего развития.

Да нет. Это не позорно. Нужен новый код просто. У США и у Австралии разные же коды наверное.

3-е склонение

А я знаю, что надо сделать. Объявить белорусский язык государственным и переименовать всё обратно :slight_smile:

кстати… для общего развития, посмотрите как Многие обижаются когда страну называют Росияния :slight_smile: помоему очень даже красиво звучит, не хуже чем Беларуссия.
http://www.google.by/search?client=opera&rls=ru&q=%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D1%8F&sourceid=opera&ie=utf-8&oe=utf-8

Это как?

Я не силён в теории языка, поэтому не знаю ничего про соединительные гласные и т. п., знаю что есть шесть падежей, а как в них Беларусь выглядит – не знаю. Ещё есть какие-то спряжения…

Росияния – это на каком языке? Если на диалекте белорусского, то и фиг с ним. В русском тексте это выглядит глупо и обидно, согласен.

Если я правильно понял. Если в государстве А нет национального языка государства Б, то жители Б могут называть А и все географические названия А как им нравится в соответствии с правилами своего (Б) языка. Но если вдруг Б не повезло и в А один из национальных языков совпадает с национальным языком Б, то Б обязано подчиниться правилам именования А на своем родном языке.

Предлагаю. Если нам не нравится как называют за рубежом Россию (Russia-Раша) вводим (можно временно) вторым язык английский, пишем ноту протеста в ООН и заставляем всех англоговорящих писать Rossiya.
А может не надо вводить даже временно второй язык? Собирается диаспора иноговорящих и объявляет, что они как носители языка считают, что страну в которой они проживают надо называть так а не иначе.