Разборки Беларусь vs Белоруссия

кстати возвращаясь к темы из которой было вынесено это обсуждение.
даже Космоснимкам понадобилось всего около часа общения с Котярой чтобы переименовать страну на всех своих картах.

Смешно )))

А я считаю. Отсутствие халявных ресурсов делает чудеса с людьми.

феерический бред. и явное незнание истории. проследите хотя бы когда возникли понятия Русь, Киевская Русь, Белая Русь, и когда Россия
хотя бы статью в википедии почитали прежде чем про соединительные гласные придумывать

Даже тут понадобилось переименование! Чо ж все такие неграмотные, что белорусам приходится всех учить?

У них просто одноязычная карта, поэтому вопрос остро стоял. OSM же карта многоязычная, но белорусы почему-то хотят на своей территории контролировать и другие языки.

А вот это убеждение, видимо, является камнем преткновения. Украина хотя бы может сказать, что на её территории зародилась Киевская Русь, а Республика чем аргументирует стремление регламентировать русский язык?

правила русского языка отличаются в РФ и в РБ
так же как правила английского различны в США, Канаде и Британии

Скажите, куда подойти за халявными ресурсами? А то мне всё покупать приходится…

белорусы хотят на карте своей страны видеть грамотные названия на своём гос. языке.
тем более что эти названия никак и ничему не противоречат

Ну тогда делайте name:ru_BE=“”, раз у вас свой особый русский язык, и вы проводите аналогии с british english и american english.

Я вот так и не понял в чем проблема признать факт, что “Белоруссия” - это один из употребимых на русском языке, как в разговорной речи, так и в официальных документах, вариантов названия РБ? Ну и терпеть этот факт даже если он не нравится.

Во-первых, как раз таки советую прочитать.

И при чём здесь когда произошли Русь и Россия? Я же сказал, что Русь стала Россией при Иване грозном. Тогда же “сия” стало добавляться к ряду других стран.

Кстати, со времён первого спора думаю что для белорусского русского было бы желательно иметь свой языковой код. Раз уж диалекты настолько разошлись, что даже название страны по-другому пишется. И не важно что остальные 99,999 % названий будут совпадать, зато всё будет правильно и по-честному.

Баттхёрт же.

Лично я спокойно говорю “в Украине”, “Беларусь” и прочие местные варианты там, где они употребляются. С “поребриком” и “шо”, правда, сильно сложнее :slight_smile:

Я честно говоря достаточно безразличен к спору, хотя я и этнический белорус.
Но для меня важно прецедентное право - как называть страны - бывшие республики СССР:

  1. Беларусь
  2. Кыргызстан
  3. Узбекистон
  4. Точкистон
  5. Сакартвело
  6. Хаястан

и т.д. Т.е. хочется чтобы не было споров типа - а почему этих называют так а не иначе?

Ну так именно что “один из”. А не “единственный по-настоящему русский вариант”.

Ага, или всё привести к “истинному русскому” и переименовать Казахстан в Казахию. Не доводите до абсурда, плиз.

У нас же есть два правильных примера.

  1. Якутия так и пишется - Респу́блика Саха (Якутия). Как хотите, так и пишите.
  2. Республика Калмыкия несколько лет называлась также - Республику Калмыкия - Хальмг Тангч

//переименовать Казахтан в Казахию.
В Киргизию.

Мне больше нравится соблюдение традиций. И без крайней необходимости я бы вообще ничего не переименовывал.

Белоруссия – такое красивое русское слово! Я бы гордился тем, что мою страну называют особенным словом на другом языке, это говорит о её значимости. Значит её название не просто откопали и транслитерировали на свой язык, а знают его и используют.