С этим блогом я давно знаком… какие там красивые сказки есть, о том какие нам дороги обещают… люблю почитать перед сном
А насчет классификации в городах - в Российском варианте хорошая абстрактная классификация и для этого случая есть, и главное понятно изложенная, я Винницу по ней разрисовал - и красиво и понятно.
А мне вот в Днепре не совсем понятно как быть с транзитными дорогами. У нас нет объездной дороги, что очень печально, и весь транзит идет через город. В некоторых местах дорога из 4-х полос в каждом направлении переходит в 1-полосную, я говорю про М-04, когда с Набережной заводской транзит у ходит по улице Павлова, проспекту Калинина в сторону проспекта Петровского. http://www.openstreetmap.org/?lat=48.481&lon=34.9882&zoom=14&layers=M.
И самое интересное, нигде не могу найти официальной информации про то как в городе (по каким улицам) проходят Е, М, Н, Р, Т маршруты. Брать их с Визикома ИМХО не комильфо.
Почувствуй себя первооткрывателем. Заодно назови сквозной проезд по городу своим именем.
Как вариант - проедь на машине с одной стороны в другую. Возможно, конечно для нашей страны совсем необязательно, что от въезда в город до выезда тебя будут вести указатели (на белом или синем фоне стрелочка нелево и подпись “проезд им. andygol”). Нужно быть очень внимательным. Думаю что они присутствуют.
Еще вариант - атлас автомобильных дорог, со схемой проезда по городу Днепропетровску.
Опять же - совершенно необязательно, чтобы ты супер точно обнаружил этот оффициальный проезд. Ничего страшного если ошибешься и проведешь его немного не по документально утвержденному пути. Всегда можно поправить будет. Но наличие такого пути - это гуд.
Взагалі я підтримую таку класифікацію доріг. Треба позначати дороги за важливістю.
На російськомовному форумі у гілці про появу мап Білорусі від ОСМ на Космоснимках.ру http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=10315, Котяра давав таку пораду:
UPD. Якщо переклад українською не відповідає оригіналу англійською, я готовий почати поки що виправляти переклад.
Скільки подорожував, ніколи не бачив шляхів типу О-ХХХХХХ
Шановні учасники, подивіться на Білорусь чи таку оману ви хочете створити?! Ніколи не повірю, що всі дорог там такі чудові і червоніють, як от у Німеччині.
По текущей рекомендации, она получается не удобной - Т-ХХХХ дорог при обзоре области - не видно! нужно зумить, а когда зумишь - не видно, что они соеденяют…
А насчет “важность, а не качество” - это уже принцип ОСМ, которому уже следуют практически все…
и для качества есть куча тегов позволяющих его описать куда детальней чем просто тегом highway.
DSem, як автор пропозиції, будь ласка, оформи її для голосування та додай у Вікі, щоб було можливо віддати свій голос.
PS У нас так і не відбулось прийняття стандарту про адміністративно-територіальний устрій. Варіант запропонований va-deam не отримав переважної підтримки спільноти. Зараз _sev розгрібає бази, що стосуються територіального устрою, його поточна мета — перевірити назви усіх існуючих в ОСМ українських населених пунктів та, я так розумію, інші справи з цим пов’язані. Тож в мене виникла така пропозиція: чому б va-deam, _sev та DSem не об’єднати зусилля та досвід в цьому напрямку та запропонувати новий варіант угоди про тер.устрій? Зі свого боку обіцяю прийняти участь у обговоренні та голосуванні, й поширені інформації про Угоду.
Якщо процес додавання кодів КОАТУУ буде автоматизовано, то не потрібна нова угода: здається, незадоволення багатьох людей було викликане нечітким розумінням класифікації.
Гадаю, ще зарано висувати варіанти на голосування. Потрібно окреслити критерії за якими, приміром, класифікувати шляхи у містах.
+1 першому повідомленню теми.
Нормальну класифікацію пропонує автор.
На осм мапі Україні регіоналки позначені і як primary (червоні) так і secondary (оранж). Давайте уже все таки визначимося.
У мене ще такі питання по темі:
Букви доріг М, Н, Т, О, С вказуються кирилицею чи латиницею?
У якому форматі правильно вказувати номери доріг? M-12, H-12, P-12 - тут зрозуміло.
а як територіалки: T-1234 чи T-12-34?
обласні: O-123456 чи O-12-34-56?
районки: C-123456 чи C-12-34-56?
Товстим виділив той варіант, який зустрічав в документах. Маю дані по Волинській області.
А як щодо національних і регіональних доріг? По Україні бачу немає єдиного правила.
Ще питання по relation (зв’язки). Тут є англійська інструкція для JOSM, але переклавши її гуглперекладачем - мало що зрозумів. Може хто пояснить доступніше? Хочу в цій статті Автомобільні шляхи України зробити лінки на дороги.
Якщо нема заперечень, я зроблю актуалізацію перекладу http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Highway, за наявності у мене вільного часу, звісно. Поточний переклад зараз має значні розбіжності з оригіналом!