Ликбез. Как правильно мапить

Точно, зтупив. Виправив. І то мені доведеться пройтися по Харкову ще раз.

Eugene

предлагаю вычитать и исправить различные ошибки (грамматика - “обознаяается”, “ороткая, понятная надпись”, “которткое название”, логика - “Назначаются на всю территорию, не только здание”, “Адресация … задаются отдельно на все корпуса, … которые имеют свой адрес” и так далее)

Спасибо, поправил, и добавил секцию про POI. Как я и ожидал, народ “попёр” мапить после появления Бинга, и уже начали вносить ошибки.

Eugene

PS. Думаю, топик следует дублировать в Вики. Есть мысли, на какую страницу его положить?

Но ведь в Вики уже есть бóльшая часть этой информации, пускай в разных местах. Во-вторых статью необходимо будет перевести и правильно оформить.

Предлагаю просто закрепить эту ветку, чтобы она всегда была на виду.

Думаю, в вики выложить обязательно. и добавить ссылку на нее в Ukr HowTo, чтоб новые люди могли зайти на главную и там найти всю информацию

и - спасибо, оказывается, неправильно мапил associatedStreet :slight_smile:

Дополнения:

  • опиши чуть подробнее про правила именования улиц, не совсем понятно написано, как быть с именами-фамилиями.
  • как с номерами улиц и переулков быть - Івана Підкови перший провулок, 1-й или еще как-то (тут я инфу на вики вообще не находил, если честно).
  • про нумерацию домов написать, чтоб не мапили дома 1-ж, а 1Ж (если я правильно понимаю англ.вики)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ukraine#2..D0.A1.D0.BA.D0.BE.D1.80.D0.BE.D1.87.D0.B5.D0.BD.D0.BD.D1.8F.D1.82.D0.B0_.D0.BF.D0.BE.D1.80.D1.8F.D0.B4.D0.BE.D0.BA_.D1.81.D0.BB.D1.96.D0.B2 - Загальна інформація про скорочення та порядок слів в назвах

Добавил в шапку информацию про смещение домов на подложках, а также стандарты именования.

Дело в том, что я потерял существенное время на то, чтобы найти эту информацию, т.к. она размазана по Вики и форумам. Часть инфы вообще была получена от andygol, Komяpa и других участников проекта. Стараюсь облегчить жизнь новичкам, ибо таких достаточно много, и уже приходится исправлять за ними, и объяснять как делать правильно.

Eugene

Насчет Karlsruhe Schema… и addr:street…

Предлагаю быть менее категоричными…
Сейчас уже есть много наработок работающих с Karlsruhe Schema в вариантах с тегами addr или с отношениями, или и с тем и тем одновременно.
Сейчас, в идеале, нужно, “для совместимости с предыдущими версиями”, чтобы адресация была правильно расписана и с помощью тегов addr: и отношениями, тогда практически любой софт будет работать корректно с этими данными.
Что по мне, пускай новичок любым способом поставит правильные названия улицы и номер дома который относится именно к этой улице, а я тихими зимними вечерами, с помощью “инспекторов” и валидаторов, все до оформлю… а если он сразу сделает и так и так - большое ему спасибо…

А вот какой способ предлагать как первичный - это вопрос…
с addr:street - просто для новичка, но немного тажелее порядок наводить
с отношениями - сложнее для новичков, но проще порядок наводить.
дилема однако…
Но еще раз подчерку, что по мне, пускай пишет как угодно, тегами, отношениями… лишь бы правильно… а то хотить по городу и перепроверять - вот это действительно тяжело…

  1. Спасибо за ликбез, а то большая часть времени уходила на поиски информации чем на рисование…

  2. хотелось бы немного подробнее про привязку домов к улице, куда правильней привязывать например в данном случае?

    2а. глянул карту OSM в ПК программах PocetGIS и CityGuide, так вроде поиск не работает с type=street ни с type=associatedStreet, а только если к дому присвоен addr:street, кого пинать по этому вопросу?

  3. думаю имеет смысл написать в шапке про тег building:levels, - пусть кто может - прописует этажность, не сложно, зато думаю полезно в дальнейшем

  4. так же было бы интересно внести ясность с тегом addr:postcode, добавлять ли к улице или к каждому дому, так как на некоторых улицах разные почтовые индексы http://www.uazip.com/12/569/10/index.html

  5. ну и по поводу домиков, желательно ли добавлять тег building=apartments для жилым домам?

PS: пока глубоко не лезу: рисую домики с тегами addr:housenumber=, building=yes, building:levels=
PS2: кто нить может поправить дорогу Нежинская-Лебедевакумача - она теперь двухсторонняя
http://openstreetbugs.schokokeks.org/?zoom=17&lat=50.43842&lon=30.43903&layers=B00T

PS3: если кому лень писать - просто дайте ссылочку на участок где все оформлено по “правилам”, с использованием нужных тегов

  1. Первый вариант правильней. Между street и associatedStreet разницы нет – они синонимы, но во втором варианте совершенно ни к чему переводить название отношения. Название и перевод пишутся не веях улицы, а name в relation служит только для удобства ссылок, в адресном поиске оно не используется. Поэтому и нужно указывать addr:street

2a. Это вопрос к конверторам – в базе данные об адресации есть

  1. Написал.

  2. С почтовым кодом, насколько я знаю, поддерживается иерархия, т.е. дом → улица → населённый пункт, иначе говоря, если на доме нет, то берётся с улицы. Соответственно, в случае разных индексов на одной улице придётся конкртетизировать, по крайней мере на некоторых из домов.

  3. Лишним это точно не будет.

На дороге нужно было просто убрать тег oneway=yes.

Eugene

Пока не следует добавлять информацию про 3D: сам автор признаёт, что это на данном этапе времени — это эксперимент.

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:Jongleur/MultiLevel_Building_Shapes

Речь идёт только о стандартном building:levels, а не экспериментаторском building:part.

Eugene

Уточнил теги для улиц.

Eugene

Прошу допомоги у спільноти.
Взявся картографувати школу. Виникла низка питань.
Доповніть, будь ласка, лікнеп, наступними пунктами:

Як просто створити стадіон у формі (T) ?
Чи потрібно створювати тротуари вздовж доріг?
Як додати посилання на статтю про школу у Вікіпедії?
Як позначати?

  • спорт-майданчики із снарядами
  • різну висоту (кількість поверхів) однієї будівлі
  • оранжерею
  • площу (для 1го дзвоника,тощо)
  • ліхтарі
  • ворота в огорожі
  • дренажні канави
  • асфальтовані доріжки для вивчення правил дорожнього руху

Дякую!

не столь важно, но может определимся по поводу букв в нумерации домов, большими или маленькими их писать?

Взято з http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Map_Features

Як просто створити стадіон у формі (T) ?
Намалювати багато (не менше 14) точок у формі кола, щоб діаметр не був більший за криву ділянку. В JOSM натиснути O для ідеального розташування точок по колу. Потім виділити половину точок (наприклад 7) і перетягнути їх на іншу криву ділянку. Треба уважно стежити, щоб візуально коло було розділене навпіл до переміщення.

Чи потрібно створювати тротуари вздовж доріг?
Такої практики немає. Лише коли тротуар знаходиться на значній відстані (від 5м+) або його напрямок, форма, призначення (велосипедна доріжка, доріжка для інвалідів) не збігаються з основною вулицею, тоді малюють окрему лінію з тегом highway=footway (приклад)

Як додати посилання на статтю про школу у Вікіпедії?
wikipedia=*

*Як позначати?

  • спорт-майданчики із снарядами*
    коли достовірно відомо, який вид спорту, то для кожного майданчика
    leisure=pitch, sport=athletics, surface=asphalt (sport=, surface=) або якщо невідомо leisure=pitch, sport=multi.

- різну висоту (кількість поверхів) однієї будівлі
height= цифрами висота в метрах (приблизно рахують, що висота 1 поверху = 3 метри) або building:levels= цифрами етажність будівлі (тег є експериментальним, його застосування недостатньо задокументоване).

- оранжерею
Офіційно не визначено: building=glasshouse або building=greenhouse. Територія тепличних господарств позначається landuse=greenhouse_horticulture.

- площу (для 1го дзвоника,тощо)
Скоріше за все, аналогічно майданам в містах: highway=pedestrian, area=yes

- ліхтарі
Офіційно тег не прийнятий, але відчайдухи позначають окремі точки як highway=street_lamp http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Street_light

- ворота в огорожі
Якщо ворота великі, то відокремлюють відрізок огорожі, додаючи тег barrier=gate. Інакше його додають до точки, що належить лінії огорожі.

- дренажні канави
Малюють відрізок з тегом waterway=drain

- асфальтовані доріжки для вивчення правил дорожнього руху
Звісно, окремого тегу для таких об’єктів не існує. Для дитячих ігрових майданчиків використовують leisure=playground. Як варіант від себе, пропоную окреслити зону цих доріжок з додаванням цього тегу, а власне доріжки позначати highway=footway.

Добавил выше:

Буквы в номерах домов пишем в нижнем регистре, без дефисов и пробелов. Например, “5б”.

Eugene

_sev: спасибо, сразу вопрос, автоматом можешь исправить большие в маленькие или вручную исправлять?

Исправлю автоматом.

Eugene

А почему маленькими-то. Вроде и обсуждалось, на вики опять же. Пришли к формату:
“Корпус и строение дома следует указывать в формате “48А к2 с1” - дом номер 48А, корпус 2, строение 1.
Угловые дома следует указывать через дробь, например “2/10”.”
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Key:addr
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Map_Features#.D0.90.D0.B4.D1.80.D0.B5.D1.81.D0.B8